Тяговый подвижной состав железных дорог Норвегии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тяговый подвижной состав железных дорог Норвегии — по состоянию на 1 января 2008 года Норвежские государственные железные дороги эксплуатируют 36 локомотивов, 191 ед. МВПС и 206 пассажирских вагонов.





Текущий подвижной состав

Локомотивы

  • 2 маневровых тепловоза Di 2
  • 5 тепловозов Di 4, эксплуатируемых в основном на линии Nordlandsbanen
  • 9 электровозов El 17 3 из которых используются в качестве маневровых, а 6 на линии Flamsbana
  • 22 электровоза El 18 используемых на всех главных железных дорогах.

Электропоезда

  • 80 BM69 в составности из 2 или 3 вагонов, для эксплуатации на пригородных линиях в окрестностях Осло, Бергена и Арендала
  • 16 BM70 в составности из 4 единиц, для эксплуатации на междугородних линиях (среднего расстояния) в окрестностях Осло
  • 36 BM72 в составности из 4 единиц, используются в окрестностях Осло и Ставангера.
  • 16 BM73 дальнего следования в составе из 4 единиц, используются на линиях Bergensbanen, Dovrebanen и Sørlandsbanen.
  • 6 BM73b дальнего следования в составе из 4 единиц, используются на линии Østfoldbanen.

Дизельпоезда

  • 14 BM92 в составе из 2 единиц, для эксплуатации на пригородных линиях в окрестностях Тронхейма, на линии Rørosbanen
  • 15 BM93 дальнего следования в составе из 2 единиц, используются на линиях Rørosbanen, Nordlandsbanen и Raumabanen.

Рельсовые автобусы

Нумерация

Первые две буквы в названии подвижного состава обозначают его тип:

  • El: электровоз
  • Di: тепловоз
  • Skd: маневровый локомотив
  • BM: МВПС

Цифры следующие за буквенным сокращением обозначают серийный номер. Локомотивы El и Di пронумерованы в хронологическом порядке начиная с момента их заказа для железных дорог Норвегии. Для электрических МВПС номера начинаются с 62, для дизельных — с 83. После серийного номера следует номер указывающий на принадлежность к той или инной линии. Он уникален для каждой единицы подвижного состава и состоит из трёх или четырёх цифр.

Окраска

Традиционно, тепловозы и электровозы NSB были окрашены в зелёный цвет, однако в 1970 году этот цвет заменили на красный. Кузов маневровых локомотивов начали окрашивать в жёлтый цвет, а их кабины — в красный. В конце 1990-х — начале 2000-х была введена новая цветовая схема с использованием нескольких цветов. Поезда дальнего следования стали окрашивать в голубой и серебристый цвет, региональные — в красный и серебристый, пригородные — в зелёный и серебристый. Грузовые поезда были переданы в эксплуатацию дочерней компании CargoNet и окрашены в серый цвет, поезда «Аэропорт-Экспресс» стали окрашиваться в белый и серебристый цвет, а поезда туристической линии Flåmsbana получили зелёный цвет.

Локомотивы

Локомотивы
Изображение Модель Количество Годы
эксплуатации
Применение Мощность Максимальная
скорость
Примечание
El 1 24 1922-66 Общее 690 кВт 70 км/ч
El 2 2 1923-67 Общее 857 кВт 75 км/ч
El 3 10 1925-67 Линия Ofotbanen 60 км/ч
El 4 15 1926-65 Линия Ofotbanen 2088 кВт 60 км/ч
El 5 12 1927-72 Общее 1044 кВт 70 км/ч
El 6 1 1911-56 Линия Rjukanbanen 45 км/ч
El 7 2 1911-56 Линия Rjukanbanen 45 км/ч
El 8 16 1940-87 Общее 2080 кВт 110 км/ч
El 9 3 1947-89 Перевозки 712 кВт 60 км/ч
El 10 17 1931-99 Маневровый 515 кВт 45 км/ч
El 11 41 1951-98 Общее 1676 кВт 105 км/ч
El 12 8 1954-92 Линия Ofotbanen 2398 кВт 75 км/ч
El 13 37 1957-2003 Общее 2648 кВт 100 км/ч
El 14 31 1968- Общее 5082 кВт 120 км/ч Передан
CargoNet
El 15 6 1967-96 Линия Ofotbanen 5406 кВт 120 km/h Передан Malmtrafik
El 16 17 1977- Общее 4440 кВт 140 км/ч Передан
CargoNet
El 17 12 1981- Пассажирский 3000 кВт 150 км/ч Используется
на линии Flåmsbana
El 18 22 1996- Пассажирский 5400 кВт 200 км/ч
Di 1 1 1942-59 Universal 1472 кВт 100 км/ч
Di 2 54 1954-73 Маневровый 441 кВт 80 км/ч
Di 3 35 1957-2000 Общее 1305 кВт 143 км/ч
Di 4 5 1980- Пассажирский 2450 кВт 140 км/ч
Di 5 17 1985-96 Маневровый 485 кВт 60 км/ч Используется
DB V260
Di 6 12 1996-99 Общее 2650 кВт 160 км/ч
Di 7 1 1993-96 Маневровый 1235 кВт 100 км/ч Используется
T 44
Di 8 20 1996- Перевозки 1570 кВт 120 км/ч Передан
CargoNet

Моторвагонный подвижной состав

Моторвагонный подвижной состав
Изображение Модель Серийный
номер
Годы
эксплуатации
Количество Применение Вместимость Мощность Максимальная
скорость
Примечание
BM 62 4 1931-70 1 Branch lines 73 344 kW 50 км/ч
BM 64 3 1936-85 1 Branch lines 38 464 кВт 50 км/ч
BM 65 49 1936-85 3 Commuter rail
Branch lines
464 кВт 70 км/ч
BM 66 4 1945-77 3 Branch lines 170 731 кВт 120 км/ч
BM 67 18 1953-95 3 Commuter rail
Branch lines
468 кВт 70 км/ч
BM 68 30 1956-2001 3 Commuter rail
Branch lines
640 кВт 100 км/ч
BM 69 85 1971- 2/3 Commuter rail 178-306 1218 кВт 130 км/ч
BM 70 16 1992- 4 InterCity Express 230 1720 кВт 160 км/ч
BM 71 16 1998- 3 Аэропорт-Экспресс 168 2646 кВт 210 км/ч Передан Flytoget
BM 72 36 2002- 4 Commuter rail 310 746 кВт 160 км/ч
BM 73 22 1997- 4 Линии Bergensbanen
Dovrebanen
Sørlandsbanen
Østfoldbanen
204-243 3538 кВт 210 км/ч
BM 83 4 1932-63 1 Линии Vossebanen
Skreiabanen
224 кВт 75 км/ч
BM 86 38 1938-96 2 Commuter rail
Branch lines
48-70 312 кВт 100 км/ч
BM 87 25 1941-81 1 Branch lines 59 93 кВт 75 км/ч
BM 88 6 1942-70 2/3 Branch lines 157 970 кВт 120 км/ч
* BM 89 5 1981-89 1 Линия Flekkefjordbanen 47 153 кВт 115 км/ч Используется SJ Y7
BM 91 10 1954-86 2 64 312 кВт 100 км/ч
BM 92 15 1984- 2 Линии Trønderbanen
Rørosbanen
90-114 714 кВт 140 км/ч
BM 93 15 2001- 2 Линии Nordlandsbanen
Raumabanen
Rørosbanen
90 592 кВт 140 км/ч Bombardier, Talent
Y1 3 3 Линия Bratsbergbanen 294 кВт 130 км/ч Используется SJ Y1

Напишите отзыв о статье "Тяговый подвижной состав железных дорог Норвегии"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тяговый подвижной состав железных дорог Норвегии

Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…