Тяжёлый межпланетный корабль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тяжелый межпланетный корабль»)
Перейти к: навигация, поиск

Тяжёлый межпланетный корабль — разрабатывавшийся в начале 1960-х годов в Советском Союзе космический корабль, предназначавшийся для многолетних космических экспедиций и высадок космонавтов на ближайшие планеты Солнечной системы (Марс и в обозримом будущем Венера). Запуск корабля к Марсу был запланирован на 8 июня 1971 года (великое противостояние, когда планеты сближаются на наименьшее расстояние), возвращение — на 10 июля 1974 года[1].

В проектном отделе ОКБ-1 под руководством Михаила Клавдиевича Тихонравова, рассматривались различные варианты кораблей для полета к Марсу. Исследования велись параллельно двумя группами конструкторов под руководством Глеба Юрьевича Максимова и Константина Петровича Феоктистова[2].





Проект Максимова

Разрабатывавшийся Г. Ю. Максимовым проект был нацелен на относительно скорую реализацию программы доступными на тот момент средствами. Предполагалось создать небольшой по массе корабль, рассчитанный на экипаж из трёх космонавтов. Разрабатываемый план предусматривал облёт Марса с исследованием на пролётной траектории и без посадки на его поверхность или без выхода на околомарсианскую орбиту с последующим возвращением корабля в район Земли с посадкой отделяемого спускаемого аппарата.

Проект Феоктистова

Проект К. П. Феоктистова подразумевал более сложную многопусковую схему со сборкой ТМК на околоземной орбите и последующим его разгоном к Марсу. По плану двигатели корабля получали энергию от ядерной энергетической установки. Отталкиваясь от заданной траектории полёта с возвращением в район Земли, продолжительность полёта по которой превышает год, большое внимание авторов было сосредоточено на разработке систем жизнеобеспечения экипажа корабля. Прорабатывались вопросы регенерации кислорода, моделирования замкнутой экологической системы Земли, запаса пищи, психологических вопросов длительного пребывания экипажа в замкнутом пространстве корабля, защиты экипажа от солнечных вспышек и галактического фонового излучения и другие.

Замораживание проекта

Разработка ТМК первого варианта показала целесообразность создания на Земле экспериментального комплекса, данная идея была реализована. Работы по реализации второго варианта в 1969 году закончились выпуском аванпроекта. В начале 1970-х годов было решено создать орбитальные станции, чтобы понять, можно ли длительно летать в космосе без создания искусственной тяжести; позже руководство страны задумало реализовывать лунную программу. Приоритеты сместились в направлении работ по этим двум проектам. Позже закрытие работ по одному из ключевых элементов ТМК — ракете H1 привело к быстрому свёртыванию программы.

См. также

Пилотируемый облёт Венеры

Напишите отзыв о статье "Тяжёлый межпланетный корабль"

Примечания

  1. [www.sovsekretno.ru/magazines/article/1482 Марсианские хроники Глеба Максимова. «Совершенно секретно»]
  2. [www.astronaut.ru/bookcase/books/afanasiev2/text/03.htm Проект тяжёлого межпланетного корабля (ОКБ-1). astronaut.ru]

Ссылки

  • [www.russianspaceweb.com/spacecraft_manned_mars.html russianspaceweb — Страница Анатолия Зака]
  • [www.astronautix.com/craft/tmk1.htm TMK page on astronautix]
  • [www.friends-partners.org/partners/mwade/craft/mavr.htm TMK-MAVR page on astronautix]

Отрывок, характеризующий Тяжёлый межпланетный корабль

Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]