Тянь Хань

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тянь Хань (кит. трад. 田漢, упр. 田汉, пиньинь: Tián Hàn, 12 марта 1898, рядом с Чанша, провинция Хунань — 10 декабря 1968) — китайский драматург, театральный деятель, композитор, переводчик и поэт, более всего известен как автор «Марша добровольцев» (1935), ставшего гимном Китайской Народной республики в 1949 году.

Родился в бедной крестьянской семье, образование получил в Японии. Известность впервые получил в 1919 году во время движения 4 мая, когда активно выступал против империализма во главе созданного им кружка деятелей искусства. Окончательно вернулся в Китай из Японии в 1921 году. Совместно с Го Можо создал Южнокитайское общество, занимавшееся постановкой спектаклей в Южном Китае. В 1927 году преподавал на кафедре литературы в Шанхайском университете искусств. Позже вступил в Лигу левых китайских драматургов. В годы Второй японо-китайской войны руководил фронтовой театральной труппой. С 1949 по 1966 год был председателем Союза театральных работников КНР. В 1966 году, накануне Культурной революции, был репрессирован за одну из своих пьес, посажен в тюрьму и умер там два года спустя. Был посмертно реабилитирован в 1979 году.

Тянь Хань был активным сторонником «новой разговорной драмы», которую он противопоставлял музыкальной драме традиционного театра. Тематикой большинства его ранних произведений является протест против традиционного семейного уклада и феодальных пережитков («Ночь в Кафе» (1920), «Ночь поимки тигра» (1921), «Возвращение на юг» (1929)). Драма «Смерть знаменитого актёра» (1930) посвящена судьбе интеллигенции старого Китая, драма «Смерть Гу Чжэн-хуна» (1931) — жизни китайского пролетариата (первое подобное произведение в истории китайской драматургии), драма «Потоп» (1936) описывает жизнь китайской деревни, драма «Лугоу цяо» (1937) — начало Второй японо-китайской войны, драма «Гуань Хань-цин» (1958, русский перевод 1959) посвящена китайскому драматургу XIII века. Также известен большим количеством выполненных переводов на китайский язык произведений Уильяма Шекспира.



Фильмография

Как сценарист

Год Русское название Китайское название Международное название Релиз
1927 Весенние грёзы на берегу озера 湖边春梦 Dream by the Lake
1932 Три современные женщины 三个摩登女性 Three Modern Women
1933 民族生存
Любовь матери 母性之光 DVD
1935 Полуночная песня 夜半歌声 Song at Midnight DVD
1947 忆江南
1949 梨园英烈
Три женщины 丽人行 Three Girls DVD
1960 关汉卿

Библиография

  • Тянь Хань — статья из Большой советской энциклопедии.
  • Аджимамудова В.С. Тянь Хань: портрет на фоне эпохи. М., 1993.
  • Никольская Л. А., Драматургия Тянь Ханя (30-е годы), в сборнике: Теоретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока, М., 1974;
  • Никольская Л. А., К проблеме литературной и идейно-политической борьбы в Китае 60-х годов, «Вестник Московского университета». Востоковедение, 1975, № 1.
  • Никольская Л.А. Тянь Хань и драматургия Китая ХХ в. М., 1980.

Напишите отзыв о статье "Тянь Хань"

Отрывок, характеризующий Тянь Хань

– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.