Тёмная вода (Доктор Кто)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><td colspan="2" style="text-align:center;">IMDb ID 3834042</td></tr>
252a — «Тёмная вода»
англ. Dark Water
Серия «Доктора Кто»
Актёры
Другие
  • Сэмюэл Андерсон — Дэнни Пинк[1]
  • Мишель Гомес — Мисси[1]
  • Джоан Блэкхем — женщина[1]
  • Шейла Рид — бабушка[1]
  • Крис Эддисон — Себ[1]
  • Эндрю Лиунг — доктор Чанг[1]
  • Брэдли Форд — Флеминг[1]
  • Антонио Борофаэл — мальчик[1]
  • Джеремиа Крейдж — киберчеловек[1]
  • Николас Бриггс — голос киберлюдей[1]
  • Найджел Беттс — мистер Армитедж[1]
Производство
Сценарист Стивен Моффат
Режиссёр Рэйчел Талалэй
Продюсер Питер Беннетт
Исполнительный(ые)
продюсер(ы)
Стивен Моффат
Брайан Минчин
Сезон Сезон 8
Продолжительность 45 минут
Дата выпуска 1 ноября 2014
Хронология
← Предыдущая серия Следующая серия →
«В лесу ночном» «Смерть на небесах»

«Тёмная вода» (англ. Dark Water) — одиннадцатый эпизод восьмого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто». Премьера серии состоялась 1 ноября 2014 года на канале BBC One.





Синопсис

В таинственном мире Сферы Небытия уже разработаны планы. На горизонте маячит невозможный выбор, и скоро Мисси встретится лицом к лицу с Доктором. «Смерть — это не конец», — обещает зловещая организация, известная исключительно как 3W, но, может быть, по ходу расследования Доктора и Клары захочется, чтобы было с точностью до наоборот[1].

Сюжет

Клара звонит Дэнни Пинку, собираясь сказать ему нечто очень важное, но во время разговора его сбивает машина. Клара обращается за помощью к Доктору и, угрожая уничтожить все ключи от ТАРДИС, требует изменить ход истории и спасти её возлюбленного. Доктор отказывается вмешаться во время, но говорит, что они ещё, возможно, могут вытащить его с «того света». С помощью телепатического интерфейса ТАРДИС Доктор и Клара отправляются в мир «нижней сферы» — «Землю обетованную». Здесь же они обнаруживают мавзолей умерших людей, помещённых в странную жидкость, именуемую «тёмной водой»: через эту жидкость видна только органическая материя, и не видно скафандров, удерживающих кости умерших в порядке, не давая им плавать по воде. Там же они встречают Мисси и долго не могут понять кто же она.

Дэнни приходит в себя в «загробном мире», где узнаёт, что погиб на самом деле. Забавный клерк по имени Себ рассказывает Дэнни о «нижней сфере» и устраивает встречу Дэнни с мальчиком, которого тот убил на войне. Кроме того Себ организует разговор Клары и Дэнни через специальное wi-fi оборудование, но Клара не верит, что слышит голос настоящего Дэнни.

Клара остаётся одна в комнате, когда Доктор вместе с Мисси отправляется исследовать «нижнюю сферу», чтобы раскрыть её тайну. Доктор обнаруживает, что они находятся прямо в центре Лондона. В то же самое время «тёмная вода» из камер начинает убывать, и когда все видят оболочки давно умерших людей, то становится ясно, что это — киберлюди. Мисси высвобождает их и они ордами направляются в Лондон.

Доктор многократно спрашивает у Мисси: «Кто ты такая? Кто ты?». В конце концов Мисси говорит ему: «Мисси — это сокращённое от Мистресс. В этом теле я не могу продолжать называть себя Мастером». Последнее приводит Доктора в ужас. Мисси использовала галлифрейскую компьютерную технологию, для поимки душ умиравших от момента активации построенной ею Матрицы[en] людей. Таким образом они попадали в виртуальную загробную жизнь, в которой Матрицей воскрешались как киберлюди.

Киберлюди выходят на улицы Лондона. Доктор кричит об опасности, но его никто не слушает.

Напишите отзыв о статье "Тёмная вода (Доктор Кто)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.bbc.co.uk/programmes/b04nv6kr BBC One - Doctor Who, Series 8, Dark Water]. Официальный сайт сериала. Проверено 24 октября 2014.

Ссылки

  • [www.bbc.co.uk/programmes/b04nv6kr «Тёмная вода»] (англ.) на [www.bbc.co.uk/doctorwho/ официальном сайте «Доктора Кто»]
  • «Тёмная вода»  (англ.) на Tardis Data Core, внешнем вики-сайте
  • [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/2014kl.html «Тёмная вода»/«Смерть на небесах»] (англ.) на ресурсе «[www.shannonsullivan.com/drwho/ Doctor Who: A Brief History Of Time (Travel)]»
  • «Тёмная вода» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.denofgeek.com/tv/doctor-who/32751/doctor-who-series-8-dark-water-review Doctor Who series 8: Dark Water review]
  • [www.ign.com/articles/2014/11/01/doctor-who-dark-water-review DOCTOR WHO: "DARK WATER" REVIEW. MISSY WILL SEE YOU NOW...]
  • [www.theguardian.com/tv-and-radio/2014/nov/03/doctor-who-dark-water-downton-abbey-review Doctor Who: Dark Water; Downton Abbey review – death is knocking]

Отрывок, характеризующий Тёмная вода (Доктор Кто)

– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.