Тённинг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тённинг
Tönning
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Координаты
Глава
Франк Хас
(б/п)
Площадь
44,41 км²
Высота центра
2 м
Официальный язык
Население
4921 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
04861, 04862
Почтовый индекс
25832
Автомобильный код
NF, ранее: TÖN
Официальный код
01 0 54 138
Официальный сайт

[www.toenning.de/ nning.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Тённинг (нем. Tönning) — город в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

Входит в состав района Северная Фризия. Население составляет 4921 человек (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 44,41 км². Официальный код — 01 0 54 138.

Официальным языком в населённом пункте, помимо немецкого, является фризский[1].





Достопримечательности

Тённингерский замок — замок, построенный в 1580-1583 годах при Адольфе Гольштейн-Готторпском

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Тённинг"

Примечания

  1. [sh.juris.de/sh/gesamt/FriesischG_SH_2004.htm#FriesischG_SH_2004_P4 Friesisch-Gesetz]

Ссылки

  • [www.toenning.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Тённинг

Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Тённинг&oldid=68781586»