Тёрнер, Герберт Холл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Герберт Холл Тёрнер
Herbert Hall Turner
Дата рождения:

13 августа 1861(1861-08-13)

Место рождения:

Лидс, Великобритания

Дата смерти:

20 августа 1930(1930-08-20) (69 лет)

Место смерти:

Стокгольм, Швеция

Страна:

Великобритания Великобритания

Научная сфера:

астрономия, сейсмология

Место работы:

Оксфордский университет, Обсерватория Оксфордского университета

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Тринити-колледж (Кембридж)

Награды и премии:

Медаль Кэтрин Брюс (1927)

Герберт Холл Тёрнер (англ. Herbert Hall Turner, 1861−1930) — английский астроном и сейсмолог.



Биография

Родился в Лидсе, окончил Тринити-колледж (Кембридж) в 1882, работал в Гринвичской обсерватории (1884—1893), с 1893 — профессор Оксфордского университета и директор университетской обсерватории. Президент Королевского астрономического общества в 1903 −1904. Член-корреспондент Парижской АН (1908). Президент сейсмологической секции Международного геофизического союза с 1922. Скоропостижно скончался в 1930 на конференции в Стокгольме.

Основные труды в области астрофотографии и фотографической астрометрии, сейсмологии. В 1896 впервые применил целостат в установке для наблюдения солнечной короны во время затмения. Разработал метод определения точного положения звёзд по фотографиям (метод Тернера). Под его руководством в Оксфордской обсерватории проведена работа по составлению астрофизического каталога звёзд по программе «Карты неба». С 1913 уделял большое внимание развитию сейсмологии. Автор популярных книг по астрономии.

В его честь названы кратер на Луне и астероид № 1186.

Напишите отзыв о статье "Тёрнер, Герберт Холл"

Литература

  • Колчинский И.Г., Корсунь А.А., Родригес М.Г. Астрономы: Биографический справочник. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Киев: Наукова думка, 1986. — 512 с.
  • Н. Н. Turner, «The Observatory», 1930, v. 53, № 676.

Ссылки

  • [articles.adsabs.harvard.edu/cgi-bin/nph-iarticle_query?1931PA.....39...59C&defaultprint=YES&filetype=.pdf/ Герберт Холл Тернер  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Тёрнер, Герберт Холл

– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.