Тёрнер, Фредерик Джексон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фредерик Тёрнер
Дата рождения:

14 ноября 1861(1861-11-14)

Место рождения:

Портидж, Висконсин, США

Дата смерти:

14 марта 1932(1932-03-14) (70 лет)

Место смерти:

Пасадина (Калифорния), Калифорния, США

Страна:

США

Научная сфера:

история

Известен как:

автор «теории границы»

Фре́дерик Дже́ксон Тёрнер (англ. Frederick Jackson Turner; 14 ноября 1861, Портидж, штат Висконсин — 14 марта 1932, Пасадина, штат Калифорния) — американский историк начала XX века. Наиболее известен как создатель оригинальной «теории границы», хотя и подвергшейся критике, оказавшей огромное влияние на американскую историографию[1] и массовое сознание[2].





Биография

Родился в семье представителей среднего класса. Учился в университете Висконсина, который окончил в 1884 году. В 1890 году защитил диссертацию в университете Джона Хопкинса о пушном промысле в Висконсине, его научным руководителем был Г. Б. Адамс (англ.). Получив степень Ph.D., в том же году начал работать профессором Висконсинского университета, а с 1910 года — Гарвардского, где проработал до 1924 года. На пенсии занимал пост ассоциированного сотрудника в одной из калифорнийских библиотек.[2]

В 1880-е года Тёрнер сформулировал концепцию фронтира в американской истории (см. Теория границы). Он полагал, что социальные институты, существующие в Соединённых Штатах, не были заимствованы из Европы, а появились в результате экспансии новых земель — взаимодействия с фронтиром. В различиях подобного взаимодействия с зоной освоения кроется разнообразие внутри американской нации, между тем имеющей множество сходств[2].

Ещё при жизни Тёрнера его «теория границы» была разгромлена другими историками как монофакторная. Несмотря на это, тезис Тёрнера вошёл в сознание американцев и до сих пор существует в виде «исторического мифа».[2]

Сочинения

  • The frontier in American history. — N. Y., 1962.
  • The significance of sections in American history. — N. Y., 1932.
  • The United States. 1830—1850. The nation and its sections. — N. Y., 1958.

Напишите отзыв о статье "Тёрнер, Фредерик Джексон"

Примечания

  1. Болховитинов Н. Н. [bse.sci-lib.com/article110180.html Тёрнер Фредерик Джэксон] // Большая советская энциклопедия
  2. 1 2 3 4 Цветков И. [amstd.spb.ru/Library/historians/turner.htm Фредерик Тернер] // История США : Материалы к курсу.  (Проверено 15 апреля 2011)

Литература

  • Фредерик Тёрнер. Фронтир в американской истории. / Пер. с англ. А. И. Петренко. — Москва: Весь Мир, 2009. — 304 с. ISBN 978-5-7777-0365-1

Ссылки

  • Цветков И. [amstd.spb.ru/Library/historians/turner.htm Фредерик Тернер] // История США : Материалы к курсу.  (Проверено 15 апреля 2011)

Отрывок, характеризующий Тёрнер, Фредерик Джексон

Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…