Тёрнквист, Рагнар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рагнар Тёрнквист
Ragnar Tørnquist

Рагнар Тёрнквист на выставке E3 2013
Имя при рождении:

Ragnar Tørnquist

Род деятельности:

Разработка компьютерных игр

Место рождения:

Осло, Норвегия

Ра́гнар Тёрнквист (норв. Ragnar Tørnquist) — норвежский разработчик компьютерных игр. Работал в компании Funcom с 1994 по 2012 год, после чего основал собственную независимую студию Red Thread Games в Осло.





Биография

Тёрнквист родился 31 июля 1970 года в столице Норвегии, городе Осло. В 1987—1989 годах обучаясь в Оксфорде, изучал искусство, историю и английский язык. С 1989 по 1990 год в Университете Осло изучал философию и английский. С 1990 по 1993 год обучался в отделении «Базового изучения кино и телевидения» Тишской школы искусств Нью-Йоркского университета (англ. «Undergraduate Film and Television department at the New York University's Tisch School of the Arts»). В 1994 год возвратился в Осло и приступил к работе в компании Funcom над компьютерной игрой в качестве продюсера, дизайнера, сценариста, писателя и редактора. Первой работой Тёрнквиста было участие в создании игры по одноимённому фильму «Каспер».

Почему ты пишешь так много женских персонажей?
Рагнар: Я предельно очарован женщинами! Я окружён ими. Моя жена, моя дочка. Моя кошка женского пола. Я нахожу женщин очаровательными — я люблю женщин! Во всех смыслах. Я не знаю, просто появляется больше вариантов, когда речь идёт о женских персонажах. На эмоциональном, духовном уровне. Что, конечно, очень несправедливо по отношению к мужчинам.

— Из интервью 2008 г.[1]

Тёрнквист женат, и его дочь родилась 26 августа 2007 года[2]. Также у Рагнара Тёрнквиста есть трое братьев (один из которых, Аудун, работал программистом над The Longest Journey и Dreamfall Chapters), одна сестра, и, в общей сложности, девять племянников и племянниц[3].

Работы

Наиболее известные работы Тёрнквиста — приключенческие игры The Longest Journey (1999) и Dreamfall: The Longest Journey (2006). Тёрнквист, наряду с создателями таких игр, как Broken Sword и Syberia, внёс неоценимый вклад в возрождение жанра приключенческой игры и переход этого жанра на новый уровень качества. Свои профессиональные задачи Тёрнквист охарактеризовал следующим образом.

«Классический квест стиля point-and-click мёртв. […] Жанр квеста должен развиваться, как развиваются прочие жанры. Разве РПГ сегодня похожи на те РПГ, что были десять лет назад? А шутеры? А спортивные симуляторы? Нет, не похожи. Все они изменились, потому что изменились технологии. Рост технологий подстёгивает рост гейм-дизайна. Между играми разных поколений, скажем, Fallout и Oblivion, больше различий, чем общего. […] Так с какой же стати квесты сегодня выглядят как пятнадцать лет назад? Нам нужны новые квесты, использующие новые технологии, с новым геймплеем, способные двинуть жанр вперёд, создать себе аудиторию, вывести жанр из положения нишевого продукта и сделать его мейнстримом[4]

Разработанные игры

Игры, в создании которых Рагнар Тёрнквист принимал участие:

  1. Casper (1996)[5]
  2. Dragonheart: Fire & Steel (1996)[6]
  3. The Longest Journey (1999)
  4. Anarchy Online (2001)
  5. Dreamfall: The Longest Journey (2006)
  6. The Secret World (2012)[7][8]
  7. Dreamfall Chapters (2014—2016)[9]

Тёрнквист также является автором романа «Prophet Without Honour» (2001), описывающего события в мире игры Anarchy Online[10].

Напишите отзыв о статье "Тёрнквист, Рагнар"

Примечания

  1. [www.rockpapershotgun.com/2008/08/20/ragnar-t%C3%B8rnquist-on-dreamfall-faith/ Ragnar Tørnquist On… Dreamfall & Faith] (Rock, Paper, Shotgun)
  2. [ragnartornquist.com/?p=374 Lunarpages Contact Support Page]
  3. [www.ragnartornquist.com/blogger/2003/08/i-celebrated-my-birthday-yesterday-by.html День рождения (33-летие) Рагнара, пятница, 1 августа 2003]
  4. [www.adventureclassicgaming.com/index.php/site/interviews/231/ Ragnar Tornquist — Funcom — Interview — Adventure Classic Gaming — ACG — Adventure Games, Interactive Fiction Games — Reviews, Interviews, Features, Previews, Cheats, Gallerie …]
  5. en:Casper (video game)
  6. en:Dragonheart: Fire & Steel
  7. [www.funcom.com/wsp/funcom/frontend.cgi?func=publish.show&func_id=1204&table=CONTENT Funcom — Funcom reveals ‘The Secret World’]
  8. [ragnartornquist.com/?p=335 Lunarpages Contact Support Page]
  9. [ragnartornquist.com/?p=291 Lunarpages Contact Support Page]
  10. [www.anarchy-online.com/wsp/anarchy/frontend.cgi?func=publish.show&template=content&func_id=2319&table=CONTENT Anarchy Online/Knowledge Prophet Without Honour]

Ссылки

  • [www.funcom.com/ Funcom A/S] (англ.)
  • [www.ragnartornquist.com/ Официальный сайт Рагнара Тёрнквиста] (англ.)
  • [twitter.com/RagnarTornquist Рагнар Тёрнквист на сервисе микроблогов Твиттер(англ.)

Отрывок, характеризующий Тёрнквист, Рагнар

Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.