Чемпионат Европы по футболу 2008

Поделись знанием:
(перенаправлено с «УЕФА ЕВРО 2008»)
Перейти к: навигация, поиск
Чемпионат Европы по футболу 2008
UEFA Euro 2008

нем. Fußball-Europameisterschaft 2008
фр. Championnat d'Europe de football 2008
итал. Campionato europeo di calcio 2008
ромш. Campiunadi d'Europa da ballape 2008

Подробности чемпионата
Место проведения Австрия АвстрияШвейцария Швейцария
      Города проведения Австрия: Вена, Зальцбург, Инсбрук, Клагенфурт
Швейцария: Базель, Берн, Женева, Цюрих
      Стадионы Австрия: Эрнст Хаппель (Вена), Хипо-Арена (Клагенфурт), Вальс-Зиценхайм (Зальцбург), Тиволи Ной (Инсбрук)
Швейцария: Стад де Сюисс (Берн), Санкт-Якоб Парк (Базель), Стад де Женев (Женева), Летцигрунд (Цюрих)
Сроки отборочного турнира 16 августа 2006 — 21 ноября 2007
Сроки финального турнира 7 — 29 июня 2008
Число участников 52
      в финале 16
Призовые места
Чемпион  Испания (2-й раз1964)
Второе место  Германия (3-й раз1976, 1992)
Третье место  Россия (1-й раз)
 Турция (1-й раз)
Статистика чемпионата
Посещаемость 1 140 902 (36 803 за игру)
Сыграно матчей 31
      в отборе 306
Забито голов 77 (2,48 за игру)
      в отборе 836 (2,73 за игру)
Бомбардир(ы) Давид Вилья
      в отборе Дэвид Хили (13 мячей)
Лучший игрок Хави
Хронология

Чемпионат Европы по футболу 2008 года, обычно называемый «Евро-2008», — 13-й по счёту футбольный турнир для европейских стран, проходящий раз в четыре года под эгидой УЕФА. Турнир проводился совместно Австрией и Швейцарией, начался 7 июня 2008 года и завершился 29 июня 2008 года. Это был второй чемпионат Европы, хозяевами которого являлись две страны. Первым стал турнир 2000 года, проведённый в Бельгии и Нидерландах.

В турнире участвовали 16 команд. Австрия и Швейцария автоматически квалифицировались как страны-организаторы. Остальные 14 команд были определены по итогам квалификационного турнира, который начался в августе 2006 года. Испания, как победитель Евро-2008, получила право принять участие в Кубке конфедераций 2009 года в ЮАР.





Хозяева чемпионата

В ходе выборов хозяина Евро-2008 главными кандидатами считались 4 претендента: Венгрия, Австрия/Швейцария, Греция/Турция и скандинавская четвёрка (Дания, Швеция, Финляндия, Норвегия). В итоге голосование выиграли Австрия/Швейцария, которым и прогнозировали победу.

Венгрия проиграла уже второе голосование подряд. В 2004 году она уступила Португалии. Другими кандидатами, выбывшими ещё до финального голосования, были Шотландия/Ирландия, Россия и Хорватия/Босния и Герцеговина.

Города и стадионы

Соревнования прошли на восьми стадионах в обеих принимающих странах: четыре в Австрии и четыре в Швейцарии. Каждая арена была рассчитана как минимум на 30 тысяч зрителей. Крупнейшим стадионом чемпионата был «Эрнст Хаппель» в Вене вместимостью 53 295 мест[1], на котором прошёл финальный матч чемпионата. Сборная Швейцарии сыграла все свои матчи на стадионе «Санкт-Якоб Парк» в Базеле. На этой же арене проходила церемония открытия турнира и первый матч. Сборная Австрии провела все свои матчи на стадионе «Эрнст Хаппель».

В 2004 году у организаторов возникли проблемы с проведением будущих соревнований в Цюрихе. Изначально для этих целей планировалось реконструировать стадион «Хардтурм». Однако, из-за протестов местных жителей[2], реконструкция задержалась, и уже не могла быть закончена в срок. Это вызвало беспокойство у УЕФА, поскольку планировалось использовать по четыре стадиона в каждой из стран-хозяек турнира. Проблема решилась, когда организаторы предложили реконструировать другую арену — «Летцигрунд». В январе 2005 года УЕФА утвердил пересмотренный план. Стадион «Летцигрунд» принял первый футбольный матч 23 сентября 2007 года[3].

Австрия
Вена Клагенфурт Зальцбург Инсбрук
Эрнст Хаппель
Вместимость: 53 295
Домашняя арена сборной Австрии
Хипо-Арена
Вместимость: 31 957
Клуб: Аустрия Кернтен
Вальс-Зиценхайм
Вместимость: 31 020
Клуб: Ред Булл
Тиволи Ной
Вместимость: 31 600
Клуб: Ваккер
3 матча группы B
2 четвертьфинала
полуфинал и финал
3 матча группы B 3 матча группы D 3 матча группы D
3 матча группы A
(включая матч открытия)
2 четвертьфинала и полуфинал
3 матча группы C 3 матча группы A 3 матча группы C
Санкт-Якоб Парк
Вместимость: 42 000
Клуб: ФК Базель
Стад де Сюисс
Вместимость: 31 907
Клуб: Янг Бойз
Стад де Женев
Вместимость: 31 228
Клуб: ФК Серветт
Летцигрунд
Вместимость: 30 000
Клуб: ФК Цюрих
Базель Берн Женева Цюрих
Швейцария

Символы и атрибуты

Логотип чемпионата был разработан дизайнерской фирмой English & Pockett. На нём символично отражен горный ландшафт, присущий обеим принимавшим чемпионат странам и использованы цвета их флагов[4].

Официальная мелодия была получена Ролло Армстронгом (англ.) из Faithless специально для УЕФА.[5] Официальным гимном Евро-2008 стала песня «Can You Hear Me», которую исполнил испанский певец Энрике Иглесиас во время церемонии закрытия перед финалом на стадионе «Эрнст Хаппель» в Вене 29 июня[6].

Талисманы

27 сентября 2006 года в музейном комплексе Музейный квартал в Вене были представлены талисманы Евро-2008.[7] Ими стали два близнеца Трикс и Фликс, созданные компанией Warner Bros. Consumer Products. Они одеты в соответствии с цветами национальных флагов Австрии и Швейцарии: Трикс — в белой футболке с номером 20, а Фликс — в красной с номером 08. Имена близнецов были выбраны в ходе голосования, проведенного среди 67 406 футбольных фанатов Австрии и Швейцарии (Трикс и Фликс получили 63,3 % голосов, Флитс и Битс — 33,7 %, Заги и Зиги — 3,0 %).[8] Варианты имён выбирались короткие, простые и легко произносимые на разных языках.

Кубок

Перед началом турнира была представлена новая версия Кубка Анри Делоне, разработанная компанией Asprey London[9]. Он в основном идентичен оригинальному, созданному Артю Бертраном в 1960 году. Кубок лишился мраморного постамента мячом, находившейся на тыльной стороне. Серебряное основание было увеличено для устойчивости. Название стран-победителей, которые прежде наносились на постамент, теперь находятся на задней стороне трофея. Кубок сделан из чистого серебра, весит 8 кг, его высота равна 60 см.

Мяч

Специально для турнира фирмой Adidas был создан мяч, получивший название «Europass». Презентация спортивного снаряда прошла 2 декабря 2007 года в Люцерне во время жеребьёвки финального этапа Евро 2008.[10] Отличительной особенностью мяча стало отсутствие в его составе естественных материалов. Благодаря этому свойства снаряда не меняются при изменении погодных условий (в дождь он не впитывает влагу и не становится тяжелее). Другие особенности — это большая сила удара, большая скорость кручения мяча, непредсказуемость полёта[11][12]. Кроме того, 30 апреля 2008 года в Вене президент УЕФА Мишель Платини представил особую модификацию мяча — «Europass Gloria», разработанную специально для финального матча чемпионата[13].

Девиз

За 500 дней до проведения турнира, 24 января 2007 года, был объявлен девиз Евро 2008: «Дай волю эмоциям» (англ. Expect Emotions)[14].

Президент УЕФА Мишель Платини заявил, что эта фраза «описывает суть чемпионата Европы-2008 и то, что он может дать. А именно — эмоции на любой вкус: радость, огорчение, облегчение и нервное напряжение вплоть до финального свистка».[15]

Призовые деньги

УЕФА объявлено об общей сумме в 184 000 000 призовых[16], которые распределятся между шестнадцатью командами финальной стадии следующим образом:

  • По 7 500 000 за участие в финальной стадии.
  • В каждом матче групповой стадии победитель получает 1 000 000, в случае ничьей обе команды получают по 500 000.
  • За выход в четвертьфинал команды получат по 2 000 000.
  • Полуфиналисты получат по 3 000 000.
  • Серебряный призёр получит 4 500 000.
  • Победитель получит 7 500 000.

Распределение призовых

  • Максимально возможная сумма призовых составила 23 000 000. Именно такую сумму получила сборная Испании, одержавшая победы во всех своих матчах финальной стадии.
  • Сумма призовых сборной Германии составила 19 000 000.
  • Полуфиналисты, сборные Турции и России, получили призовые в размере по 14 500 000.
  • Самая минимальная сумма призовых у сборной Греции — 7 500 000. Действующие чемпионы Европы проиграли все три игры группового этапа.

Отборочные игры

Жеребьёвка отборочного цикла проходила в Монтрё, Швейцария 27 января 2006 года в 12:00 по местному времени.

Отборочный тур начался в августе 2006 года, через месяц после завершения чемпионата мира 2006 года. Австрия и Швейцария получили право принять участие в финальной стадии как страны-хозяйки. Квалификационный формат несколько изменился по сравнению с предыдущими турнирами: победители и вторые команды из каждой группы напрямую попали в финальную часть чемпионата — стыковых матчей не было. Шесть из семи групп состояли из 7 команд, ещё одна — из 8 команд.

Отборочные группы

Группа A Группа B Группа C Группа D
Группа E Группа F Группа G  

Финальный турнир

Жеребьёвка

Согласно регламенту, две страны-хозяйки турнира и чемпионы дигиды Европы 2004 года, сборная Греции, получили места в первой корзине автоматически. К ним присоединилась сборная Нидерландов, имеющая наивысший рейтинг по итогам отборочных турниров к ЧМ-2006 и к Евро-2008.

По остальным корзинам команды были распределены в зависимости от коэффициента. В случае равенства коэффициента в расчёт брались результаты отборочного цикла к Евро-2008: средняя разница мячей, среднее количество забитых мячей, среднее количество забитых мячей на выезде, а в случае равенства всех показателей — жребий.

Корзина 1
Команда Коэфф.
 Швейцария 2,011
 Австрия 1,989
 Греция 2,167
 Нидерланды 2,417
Корзина 2
Команда Коэфф.
 Хорватия 2,409
 Италия 2,364
 Чехия 2,333
 Швеция 2,273
Корзина 3
Команда Коэфф.
 Румыния 2,250
 Германия 2,250
 Португалия 2,192
 Испания 2,182
Корзина 4
Команда Коэфф.
 Польша 2,167
 Франция 2,091
 Турция 1,958
 Россия 1,958

Участники

Чемпионства сборной обозначены жирным

Команда Квалифицирована как Дата квалификации Предыдущие участия в чемпионате
 Австрия Хозяйка чемпионата 12 декабря 2002 0 (участвовала впервые)
 Германия 2 место в группе D 13 октября 2007 9 (19721, 19761, 19801, 19841, 19881, 1992, 1996, 2000, 2004)
 Греция 1 место в группе C 17 октября 2007 2 (1980, 2004)
 Испания 1 место в группе F 17 ноября 2007 7 (1964, 1980, 1984, 1988, 1996, 2000, 2004)
 Италия 1 место в группе B 17 ноября 2007 6 (1968, 1980, 1988, 1996, 2000, 2004)
 Нидерланды 2 место в группе G 17 ноября 2007 7 (1976, 1980, 1988, 1992, 1996, 2000, 2004)
 Польша 1 место в группе A 17 ноября 2007 0 (участвовала впервые)
 Португалия 2 место в группе A 21 ноября 2007 4 (1984, 1996, 2000, 2004)
 Россия 2 место в группе E 21 ноября 2007 8 (19602, 19642, 19682, 19722, 19882, 19923, 1996, 2004)
 Румыния 1 место в группе G 17 октября 2007 3 (1984, 1996, 2000)
 Турция 2 место в группе C 21 ноября 2007 2 (1996, 2000)
 Франция 2 место в группе B 17 ноября 2007 6 (1960, 1984, 1992, 1996, 2000, 2004)
 Хорватия 1 место в группе E 17 ноября 2007 2 (1996, 2004)
 Чехия 1 место в группе D 17 октября 2007 6 (19604, 19764, 19804, 1996, 2000, 2004)
 Швейцария Хозяйка чемпионата 12 декабря 2002 2 (1996, 2004)
 Швеция 2 место в группе F 21 ноября 2007 3 (1992, 2000, 2004)

1 Сборная  ФРГ
2 Сборная  СССР
3 Сборная  СНГ
4 Сборная Чехословакии

Составы команд

Согласно регламенту, составы команд-участниц чемпионата должны были быть объявлены за десять дней до первого матча турнира, то есть до 28 мая 2008 года. Всего в заявку может быть внесено 23 футболиста (включая 3 вратарей). До первого сыгранного матча команды имеют право заменить травмированных футболистов.

Экипировка команд

Бренд # Сборные
Adidas 5 Германия, Греция, Испания, Румыния, Франция
Nike 5 Нидерланды, Португалия, Россия, Турция, Хорватия
Puma 5 Австрия, Италия, Польша, Чехия, Швейцария
Umbro 1 Швеция

Судьи

В проведении турнира участвовали двенадцать судей с двадцатью четырьмя ассистентами:

Футбольная
ассоциация
Арбитр Ассистенты
Австрия Конрад Плауц Эгон Беройтер Маркус Майр
Бельгия Франк Де Блекере Петер Херманс Алекс Верстратен
Англия Говард Уэбб Дэррен Кэнн Майкл Малларки
Германия Херберт Фандель Карстен Кадах Фолькер Вецель
Греция Кирос Вассарас Димитрис Бозацидис Димитрис Сараидарис
Италия Роберто Розетти[17] Алессандро Гризелли Паоло Кальканьо
Нидерланды Питер Винк Адриан Иниа Ханс тен Хове
Норвегия Том Хеннинг Эвребё Гейр-Оге Холен Ян Петер Ранден[18]
Словакия Любош Михел Роман Слышко Мартин Балко
Испания Мануэль Мехуто Гонсалес Хуан Карлос Юсте Хименес Хесус Кальво Гуадамуро
Швеция Петер Фрёйдфельдт Штефан Виттберг Хенрик Андрен
Швейцария Массимо Бузакка Маттиас Арне Стефан Кюа

Определение мест команд в групповом раунде

В групповом раунде место команды определяется количеством набранных очков: чем больше очков, тем выше место. В случае, если у двух или более сборных совпадает количество очков, используются следующие критерии (п. 7.07):

  1. количество очков в играх между собой;
  2. разность мячей в играх между собой;
  3. количество забитых мячей в играх между собой (если одинаковое количество очков набрало более двух сборных);
  4. разность мячей во всех играх группового раунда;
  5. Серия пенальти (если равенство у двух сборных)

При равенстве у более чем двух сборных:

  1. коэффициент сборной, использованный при посеве;
  2. рейтинг fair-play в финальном турнире;
  3. место определяется жребием.

Результаты

Групповая стадия

Группа A

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1.  Португалия 3 2 0 1 5 3 +2 6
2.  Турция 3 2 0 1 5 5 0 6
3.  Чехия 3 1 0 2 4 6 −2 3
4.  Швейцария 3 1 0 2 3 3 0 3

7 июня 2008
18:00 CET
 Швейцария 0:1 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300682/index.html отчёт]
Чехия 
Голы Сверкош  71'
Стадион: Санкт-Якоб Парк, Базель
Зрителей: 39 730
Судья: Роберто Розетти

7 июня 2008
20:45 CET
 Португалия 2:0 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300683/index.html отчёт]
Турция 
Пепе  61'
Раул Мейрелиш  90+3'
Голы
Стадион: Стад де Женев, Женева
Зрителей: 29 016
Судья: Херберт Фандель

11 июня 2008
18:00 CET
 Чехия 1:3 (1:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300691/index.html отчёт]
Португалия 
Сионко  17' Голы Деку  8'
Криштиану Роналду  63'
Куарежма  90+1'
Стадион: Стад де Женев, Женева
Зрителей: 29 016
Судья: Кирос Вассарас

11 июня 2008
20:45 CET
 Швейцария 1:2 (1:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300690/index.html отчёт]
Турция 
Якин  32' Голы Шентюрк  57'
Туран  90+2'
Стадион: Санкт-Якоб Парк, Базель
Зрителей: 39 730
Судья: Любош Михель

15 июня 2008
20:45 CET
 Швейцария 2:0 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300698/index.html отчёт]
Португалия 
Якин  71'83' (пен.) Голы
Стадион: Санкт-Якоб Парк, Базель
Зрителей: 39 730
Судья: Конрад Плауц

15 июня 2008
20:45 CET
 Турция 3:2 (0:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300699/index.html отчёт]
Чехия 
Туран  75'
Нихат  87'89'
Голы Коллер  34'
Плашил  62'
Стадион: Стад де Женев, Женева
Зрителей: 29 016
Судья: Петер Фрёйдфельт

Группа B

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1.  Хорватия 3 3 0 0 4 1 +3 9
2.  Германия 3 2 0 1 4 2 +2 6
3.  Австрия 3 0 1 2 1 3 −2 1
4.  Польша 3 0 1 2 1 4 −3 1

8 июня 2008
18:00 CET
 Австрия 0:1 (0:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300684/index.html отчёт]
Хорватия 
Голы Модрич  4' (пен.)
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 51 428
Судья: Питер Винк

8 июня 2008
20:45 CET
 Германия 2:0 (1:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300685/index.html отчёт]
Польша 
Подольски  20'72' Голы
Стадион: Хипо-Арена, Клагенфурт
Зрителей: 30 461
Судья: Том Хеннинг Эвребё

12 июня 2008
18:00 CET
 Хорватия 2:1 (1:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300693/index.html отчёт]
Германия 
Срна  24'
Олич  62'
Голы Подольски  79'
Стадион: Хипо-Арена, Клагенфурт
Зрителей: 30 461
Судья: Франк де Блекере

12 июня 2008
20:45 CET
 Австрия 1:1 (0:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300692/index.html отчёт]
Польша 
Вастич  90+3' (пен.) Голы Геррейро  30'
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 51 428
Судья: Говард Уэбб

16 июня 2008
20:45 CET
 Австрия 0:1 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300700/index.html отчёт]
Германия 
Голы Баллак  49'
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 51 428
Судья: Мануэль Мехуто Гонсалес

16 июня 2008
20:45 CET
 Польша 0:1 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300701/index.html отчёт]
Хорватия 
Голы Класнич  53'
Стадион: Хипо-Арена, Клагенфурт
Зрителей: 30 461
Судья: Кирос Вассарас

Группа C

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1.  Нидерланды 3 3 0 0 9 1 +8 9
2.  Италия 3 1 1 1 3 4 −1 4
3.  Румыния 3 0 2 1 1 3 −2 2
4.  Франция 3 0 1 2 1 6 −5 1



9 июня 2008
18:00 CET
 Румыния 0:0
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300687/index.html отчёт]
Франция 
Стадион: Летцигрунд, Цюрих
Зрителей: 30 585
Судья: Мануэль Мехуто Гонсалес

9 июня 2008
20:45 CET
 Нидерланды 3:0 (2:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300686/index.html отчёт]
Италия 
ван Нистелрой  26'
Снейдер  31'
ван Бронкхорст  79'
Голы
Стадион: Стад де Сюисс, Берн
Зрителей: 30 777
Судья: Петер Фрёйдфельт

13 июня 2008
18:00 CET
 Италия 1:1 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300695/index.html отчёт]
Румыния 
Пануччи  56' Голы Муту  55'
Стадион: Летцигрунд, Цюрих
Зрителей: 30 585
Судья: Том Хеннинг Эвребё

13 июня 2008
20:45 CET
 Нидерланды 4:1 (1:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300694/index.html отчёт]
Франция 
Кёйт  9'
ван Перси  59'
Роббен  72'
Снейдер  90+2'
Голы Анри  71'
Стадион: Стад де Сюисс, Берн
Зрителей: 30 777
Судья: Херберт Фандель

17 июня 2008
20:45 CET
 Нидерланды 2:0 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300702/index.html отчёт]
Румыния 
Хюнтелар  54'
ван Перси  87'
Голы
Стадион: Стад де Сюисс, Берн
Зрителей: 30 777
Судья: Массимо Бузакка

17 июня 2008
20:45 CET
 Франция 0:2 (0:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300703/index.html отчёт]
Италия 
Голы Пирло  25' (пен.)
Де Росси  62'
Стадион: Летцигрунд, Цюрих
Зрителей: 30 585
Судья: Любош Михель

Группа D

Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1.  Испания 3 3 0 0 8 3 +5 9
2.  Россия 3 2 0 1 4 4 0 6
3.  Швеция 3 1 0 2 3 4 −1 3
4.  Греция 3 0 0 3 1 5 −4 0

10 июня 2008
18:00 CET
 Испания 4:1 (2:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300689/index.html (отчёт)]
Россия 
Вилья  20'44'75'
Фабрегас  90+1'
Голы Павлюченко  86'
Стадион: Тиволи Ной, Инсбрук
Зрителей: 30 772
Судья: Конрад Плауц

10 июня 2008
20:45 CET
 Греция 0:2 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300688/index.html отчёт]
Швеция 
Голы Ибрагимович  67'
Ханссон  72'
Стадион: Вальс-Зиценхайм, Зальцбург
Зрителей: 31 063
Судья: Массимо Бузакка

14 июня 2008
18:00 CET
 Швеция 1:2 (1:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300697/index.html отчёт]
Испания 
Ибрагимович  34' Голы Торрес  15'
Вилья  90+2'
Стадион: Тиволи Ной, Инсбрук
Зрителей: 30 772
Судья: Питер Винк

14 июня 2008
20:45 CET
 Греция 0:1 (0:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300696/index.html отчёт]
Россия 
Голы Зырянов  33'
Стадион: Вальс-Зиценхайм, Зальцбург
Зрителей: 31 063
Судья: Роберто Розетти

18 июня 2008
20:45 CET
 Греция 1:2 (1:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300704/index.html отчёт]
Испания 
Харистеас  42' Голы де ла Ред  61'
Гуиса  88'
Стадион: Вальс-Зиценхайм, Зальцбург
Зрителей: 30 883
Судья: Говард Уэбб

18 июня 2008
20:45 CET
 Россия 2:0 (1:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300705/index.html отчёт]
Швеция 
Павлюченко  24'
Аршавин  50'
Голы
Стадион: Тиволи Ной, Инсбрук
Зрителей: 30 772
Судья: Франк Де Блекере

Плей-офф

Организация стадии плей-офф отличалась от предыдущих турниров. Команды групп A и B были отделены от команд групп C и D вплоть до финала. Если раньше команды из одной группы повторно могли встретиться только в финале, то теперь это стало возможно уже на стадии полуфинала. Изменения УЕФА объяснило стремлением уравнять периоды отдыха команд на стадии плей-офф[19]. Ещё одним крупным нововведением стало проведение всех семи матчей финальной стадии только на двух аренах («Санкт-Якоб Парк» в Базеле и «Эрнст Хаппель» в Вене)[20].

Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                   
19 июня Базель        
   Португалия   2
25 июня Базель
   Германия   3  
   Германия   3
20 июня Вена
     Турция   2  
   Хорватия   1 (1)
29 июня Вена
   Турция (по пен.)   1 (3)  
   Германия   0
21 июня Базель
     Испания   1
   Нидерланды   1
26 июня Вена
   Россия (доп. вр.)   3  
   Испания   3
22 июня Вена
     Россия   0  
   Испания (по пен.)   0 (4)
   Италия   0 (2)  
 

Четвертьфиналы


19 июня 2008
20:45 CET
 Португалия 2:3 (1:2)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=301699/index.html отчёт]
Германия 
Нуну Гомеш  40'
Элдер Поштига  87'
Голы Швайнштайгер  22'
Клозе  25'
Баллак  61'
Стадион: Санкт-Якоб Парк, Базель
Зрителей: 39 374
Судья: Петер Фрёйдфельдт

20 июня 2008
20:45 CET
 Хорватия 1:1 (0:0, 0:0)
[en.archive.uefa.com/competitions/euro2012/history/season=2008/round=15094/match=301700/report=rp.html отчёт]
Турция 
Класнич  119' Голы Семих Шентюрк  120+2'
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 51 428
Судья: Роберто Розетти
Серия пенальти:
Модрич :
Срна :
Ракитич :
Петрич :
1:3  : Арда Туран
 : Семих Шентюрк
 : Хамит Алтынтоп

21 июня 2008
20:45 CET
 Нидерланды 1:3 (д. в.)
[en.archive.uefa.com/competitions/euro2012/history/season=2008/round=15094/match=301701/report=rp.html отчёт]
Россия 
ван Нистелрой  86' Голы Павлюченко  56'
Торбинский  112'
Аршавин  116'
Стадион: Санкт-Якоб Парк, Базель
Зрителей: 38 374[21]
Судья: Любош Михель

22 июня 2008
20:45 CET
 Испания 0:0
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=301702/index.html отчёт]
Италия 
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 48 000
Судья: Херберт Фандель
Серия пенальти:
Вилья :
Касорла :
Сенна :
Гуиса :
Фабрегас :
4 : 2  : Гроссо
 : Де Росси
 : Каморанези
 : Ди Натале

Полуфиналы


25 июня 2008
20:45 CET
 Германия 3:2 (1:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=301697/index.html отчёт]
Турция 
Швайнштайгер  26'
Клозе  79'
Лам  90'
Голы Угур Борал  22'
Шентюрк  86'
Стадион: Санкт-Якоб Парк, Базель
Зрителей: 39 374
Судья: Массимо Бузакка

26 июня 2008
20:45 CET
 Россия 0:3 (0:0)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=301698/index.html отчёт]
Испания 
Голы Хави  50'
Гуиса  73'
Сильва  82'
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 51 428
Судья: Франк Де Блекере

Финал


29 июня 2008
20:45 CET
 Германия 0:1 (0:1)
[ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=301696/index.html отчёт]
Испания 
Голы Торрес  33'
Стадион: Эрнст Хаппель, Вена
Зрителей: 51 428
Судья: Роберто Розетти

Чемпион

 Чемпион Европы по футболу 2008 

Испания
Второй титул

Статистика

Награды

30 июня 2008 года техническая группа УЕФА определила символическую сборную турнира, состоящую из 23 лучших игроков по итогам чемпионата. Группа из девяти аналитиков просмотрела все игры первенства перед вынесением решения. В итоговую сборную вошло девять игроков из состава сборной Испании и ни одного из состава команд, выбывших на групповом этапе.[22] Также группа технического анализа УЕФА, приняв во внимание мнения болельщиков, назвала лучшего игрока турнира. Им стал полузащитник испанской сборной Хави Эрнандес.[23] Лучшим бомбардиром стал ещё один представитель Испании — Давид Вилья, с четырьмя мячами, три из которых он забил в ходе первой встречи со сборной России.[24]

Символическая сборная[22]
Вратари Защитники Полузащитники Нападающие
Лучший игрок турнира[23]

Бомбардиры

4 гола
3 гола
2 гола
2 гола (продолжение)
1 гол
1 гол (продолжение)
В скобках указано число голов, забитых с пенальти.

Дисквалификации

Страна, спортсмен Нарушения Пропущенные матчи Примечания
Игроки
Андрей Аршавин в квалификации против Андорры в группе D против Испании
в группе D против Греции
Бастиан Швайнштайгер в группе B против Хорватии в группе B против Австрии
Себастиан Прёдль в группе B против Хорватии
в группе B против Польши
в группе B против Германии
Дорин Гоян в группе C против Франции
в группе C против Италии
в группе C против Нидерландов
Мехмет Аурелио в группе A против Швейцарии
в группе A против Чехии
четвертьфинал против Хорватии
Волкан Демирель в группе A против Чехии четвертьфинал против Хорватии
полуфинал против Германии
дисквалификация продлена
до двух матчей
Эрик Абидаль в группе C против Италии квалификационный против Австрии пропустит матч в квалификации
ЧМ-2010 (Группа 7)
Андреа Пирло в группе C против Румынии
в группе C против Франции
четвертьфинал против Испании
Дженнаро Гаттузо в группе C против Нидерландов
в группе C против Франции
четвертьфинал против Испании
Тунджай Шанли в группе A против Швейцарии
в четвертьфинале против Хорватии
полуфинал против Германии
Арда Туран в группе A против Чехии
в четвертьфинале против Хорватии
полуфинал против Германии
Эмре Ашик в группе A против Чехии
в четвертьфинале против Хорватии
полуфинал против Германии
Денис Колодин в группе D против Швеции
в четвертьфинале против Нидерландов
полуфинал против Испании ещё одна жёлтая карточка была отменена[25]
Дмитрий Торбинский в группе D против Греции
в четвертьфинале против Нидерландов
полуфинал против Испании
Тренеры
Йозеф Хикерсбергер в группе B против Германии
Йоахим Лёв в группе B против Австрии четвертьфинал против Португалии

Факты и инциденты

Евро-2008 в фактах

Девизы для национальных сборных

16 команд-участниц чемпионата Европы добирались до стадионов на своих специальных автобусах. Автобусы были раскрашены в цвета форм национальных сборных, на каждом был написан свой уникальный девиз. Ниже даны приблизительные переводы девизов[33]:

  • Россия: «Российский футбол, победа за нами. Россия гордится её игроками!»
  • Швейцария: «Конечная остановка — Вена»
  • Португалия: «Этим автобусом движет жажда победы!»
  • Чехия: «Пойдем, победим, исполним мечты народа!»
  • Турция: «Вместит ли автобус всю страсть Турции?»
  • Австрия: «Только вместе мы можем победить!»
  • Хорватия: «С болельщиками на вершину Европы!»
  • Германия: «Германия: одна команда, одна задача!»
  • Польша: «Важны лишь спорт и удовольствие!»
  • Италия: «Небо всегда более синее!»
  • Франция: «Живем вместе, празднуем вместе!»
  • Нидерланды: «Одна миссия, одно чувство, вместе мы — оранжевые!»
  • Румыния: «Румыния, гордимся тобой и любим тебя!»
  • Греция: «Одна команда, одна мечта!»
  • Испания: «Что бы ни случилось, Испания навсегда!»
  • Швеция: «Шведская команда — настоящая мечта!»

Инциденты, произошедшие во время чемпионата

  • День открытия футбольного чемпионата Европы был омрачён столкновением польских и немецких фанатов, чьи сборные вступали в борьбу друг с другом на турнирном матче[34].
  • Во второй день Евро-2008 также были зафиксированы беспорядки. В швейцарском Базеле за хулиганство были арестованы двенадцать фанатов. Кроме того, радуясь победе национальной сборной над командой Турции, португальские болельщики блокировали на автомобилях одну из центральных улиц города[35].
  • Победа, одержанная турками в матче против сборной Швейцарии (2:1), привела к смерти одного из поклонников турецкой сборной. У фаната, радостно праздновавшего успех своей команды, остановилось сердце. Болельщику, фамилия которого не разглашается, сделали искусственное дыхание, однако жизнь спасти не удалось[36].
  • Турецкие болельщики «отметили» вечером с 20 на 21 июня победу своей сборной над сборной Хорватии по пенальти и первый в истории выход турок в 1/2 финала, открыв в разных городах своей страны стрельбу: в воздух, по домам, людям, полицейской машине. По предварительным данным, убит один человек, ранены минимум двадцать[37].
  • Швейцарская полиция накануне была вынуждена применить резиновые пули для того, чтобы утихомирить болельщиков, разбушевавшихся в Берне после матча чемпионата Европы по футболу Швейцария — Турция, который проходил в Базеле[38].
  • Накануне матча Австрия — Польша был зафиксирован случай самоубийства экс-футболиста сборной Польши, находившегося в Австрии в качестве комментатора Евро-2008 для польского канала Polsat[39].
  • 12 июня, перед матчем сборных Хорватии и Германии, умер молодой болельщик сборной Хорватии. Ему была оказана скорая медицинская помощь, но по дороге в больницу он скончался[40].
  • Сотрудники одного из немецких охранных предприятий, подрядчика организаторов чемпионата по обеспечению порядка на стадионе в Клагенфурте, оказались хорошо известными немецкой полиции футбольными хулиганами. По словам начальника полиции Клагенфурта Вольфганга Раухеггера, один из гарантов правопорядка оказался даже осуждённым убийцей[41].
  • Во время просмотра матча сборных Австрии и Германии в специальной «фан-зоне» в Вене 20-летняя австрийская девушка скончалась от инфаркта. Сердечный приступ случился у болельщицы приблизительно на 15-й минуте встречи и врачи не смогли ей помочь — она скончалась по дороге в больницу[42].
  • 17 июня автомобиль, в котором возвращались с матча двое немецких болельщиков, по неизвестной причине занесло на трассе в австрийской земле Штирия. Он врезался в разделительный бордюр, затем в него ударился джип с польскими болельщиками. В результате погиб 28-летний немец, управлявший первой машиной, тяжёлые ранения получил его спутник, четыре поляка отделались лёгкими травмами[43].
  • В ночь с 21 на 22 июня, после победы России над Голландией 3:1 и выход в 1/2 финала, на улицы Москвы, по данным ГУВД, вышли около 700 тысяч болельщиков[44]. На улице Шоссейной, 24/7, 17-летний болельщик залез на поливальную машину и размахивал флагом, поскользнулся и упал на проезжую часть под колеса автомобиля. Он умер до приезда врачей, водителя ищут[44]. В Калининграде на площади Победы болельщики залезли в кузов движущегося КамАЗа и кричали: «Россия — чемпион», стоя в кузове и на кабине. Двое парней и девушка не удержались на машине и упали на асфальт, после чего были госпитализированы[44].
  • 25 июня немецкая полиция усилила охрану немецких городов перед игрой Германия — Турция: в Германии проживает около 3 миллионов этнических турок, и во время матча они могли бы спровоцировать столкновения на межнациональной почве[45].

См. также

Напишите отзыв о статье "Чемпионат Европы по футболу 2008"

Примечания

  1. [www.fussballtempel.net/em2008/stadien.html UEFA EURO 2008]. fussballtempel.net. Проверено 8 июня 2008. [www.webcitation.org/64zZH9Aei Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  2. [sport.gazeta.ru/sport/2004/09/a_173703.shtml УЕФА боится Евро-2008]. Газета.Ru. Проверено 19 июня 2008. [www.webcitation.org/64zZHofEp Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  3. [eu8.ru/stadiums/14-letzigrund.html Чемпионат Европы по футболу 2008. Стадион Летцигрунд]. [www.webcitation.org/64zZRyU6m Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  4. [footballmundial.info/3-logo_euro2008.html Логотип ЕВРО 2008 " Информационный вестник — Football Mundial]
  5. [www.euro2008.uefa.com/MultimediaFiles/Download/PressConference/Competitions/MediaServices/66/52/88/665288_DOWNLOAD.pdf The official UEFA EURO 2008 music] (PDF)(недоступная ссылка — история). UEFA (28 February 2008). [web.archive.org/20081003075031/www.euro2008.uefa.com/MultimediaFiles/Download/PressConference/Competitions/MediaServices/66/52/88/665288_DOWNLOAD.pdf Архивировано из первоисточника 3 октября 2008].
  6. [www.euro2008.uefa.com/MultimediaFiles/Download/MediaRelease/Competitions/MediaServices/69/80/81/698081_DOWNLOAD.pdf Official UEFA EURO 2008 Song: "Can You Hear Me" by Enrique Iglesias] (PDF)(недоступная ссылка — история). UEFA (20 May 2008). Проверено 20 июня 2008. [web.archive.org/20081003075025/www.euro2008.uefa.com/MultimediaFiles/Download/MediaRelease/Competitions/MediaServices/69/80/81/698081_DOWNLOAD.pdf Архивировано из первоисточника 3 октября 2008].
  7. [www.uefa.com/newsfiles/484448.pdf Trix and Flix make their debut] // UefaDirect. — 2006. — № 12 (56). — С. 14. (англ.)
  8. Euro2008.uefa.com (29 мая 2008 г.). [www.euro2008.uefa.com/MultimediaFiles/Download/MediaRelease/Competitions/MediaServices/70/28/54/702854_DOWNLOAD.pdf UEFA EURO 2008™ in figures] (PDF). Пресс-релиз. Проверено 2 июля 2008. (англ.)
  9. [ru.euro2008.uefa.com/history/background/trophy/index.html Новый кубок на сайте УЕФА](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com. [web.archive.org/20080421170934/ru.euro2008.uefa.com/history/background/trophy/index.html Архивировано из первоисточника 21 апреля 2008].
  10. [ru.euro2008.uefa.com/countries/organisation/marketing/kind=262144/newsid=631176.html Официальный мяч ЕВРО](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com. Проверено 2 июля 2008. [web.archive.org/20080416093144/ru.euro2008.uefa.com/countries/organisation/marketing/kind=262144/newsid=631176.html Архивировано из первоисточника 16 апреля 2008].
  11. [news.sport-express.ru/online/ntext/23/nl237859.html Марко Амелиа: «Мяч Euro-2008 доставит проблем вратарям»]. Sport-express.ru (27 мая 2008). Проверено 2 июля 2008. [www.webcitation.org/64zZSXblX Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  12. [news.sport-express.ru/online/ntext/23/nl239139.html Чех подверг критике официальный мяч Euro]. Sport-express.ru (06 июня 2008). Проверено 2 июля 2008. [www.webcitation.org/64zZa54Ae Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  13. [ru.euro2008.uefa.com/news/kind=2097152/newsid=690383.html Мяч представлен в Вене](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com (30 апреля 2008). Проверено 2 июля 2008. [web.archive.org/20080505152112/ru.euro2008.uefa.com/news/kind=2097152/newsid=690383.html Архивировано из первоисточника 5 мая 2008].
  14. [news.sport-express.ru/online/ntext/17/nl173863.html Девизом Euro-2008 избран слоган «Дай волю эмоциям»]. Sport-express.ru (24 января 2007). Проверено 21 июля 2008. [www.webcitation.org/64zZnIlHe Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  15. [ru.euro2008.uefa.com/countries/organisation/sa/kind=32768/newsid=499797.html Дай волю эмоциям](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com (19 августа 2007). Проверено 21 июля 2008. [web.archive.org/20090108094249/ru.euro2008.uefa.com/countries/organisation/sa/kind=32768/newsid=499797.html Архивировано из первоисточника 8 января 2009].
  16. [www.rusfootball.info/2007/12/01/razmer-prizovykh-na-chempionate-evropy.html Размер призовых]. www.rusfootball.info. Проверено 17 июня 2008.
  17. Судил финальный матч
  18. [www.dagbladet.no/sport/2008/04/17/532833.html Hundredeler for treig til EM-plass]. Dagbladet.no (17.04.2008). Проверено 30 июня 2008. [www.webcitation.org/64zZyvXHq Архивировано из первоисточника 27 января 2012]. (норв.)
  19. [www.sports.ru/euro2008/4864348.html Команды, вышедшие из одной группы на Евро, не смогут встретиться в финале]. Sports.ru (3 июня 2008). Проверено 1 июля 2008. [www.webcitation.org/64za14D2W Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  20. [sports.yahoo.com/sow/news?slug=reu-eurodraw&prov=reuters&type=lgns Euro-Format means group rivals cannot meet again in final], Yahoo! Sports (03.06.2008). Проверено 1 июля 2008.
  21. [www.uefa.com/newsfiles/euro/2008/Logo_MD15_301701_NED_RUS_FullReport.pdf Full-time report Netherlands-Russia] (PDF). Union of European Football Associations (21 June 2008). Проверено 9 июня 2012. [www.webcitation.org/68fqBFKIq Архивировано из первоисточника 25 июня 2012].
  22. 1 2 [ru.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=729391.html Названа символическая сборная](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com (30 июня 2008). Проверено 1 июля 2008. [web.archive.org/20081218123403/ru.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=729391.html Архивировано из первоисточника 18 декабря 2008].
  23. 1 2 [ru.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=729397.html Хави лучше всех](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com (30 июня 2008). Проверено 1 июля 2008. [web.archive.org/20090108025626/ru.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=729397.html Архивировано из первоисточника 8 января 2009].
  24. [ru.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=728919.html Вилья стал первым](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com (29 июня 2008 г.). Проверено 1 июля 2008. [web.archive.org/20090108054435/ru.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=728919.html Архивировано из первоисточника 8 января 2009].
  25. В четвертьфинале судья принял решение показать вторую за матч жёлтую карточку Денису Колодину, однако через некоторое время отменил своё решение по сигналу бокового арбитра, так как мяч ранее покинул поле.
  26. [ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300700/report=rp.html Чемпионат без хозяев](недоступная ссылка — история). Euro2008.uefa.com. Проверено 17 июня 2008. [web.archive.org/20090108005553/ru.euro2008.uefa.com/tournament/matches/match=300700/report=rp.html Архивировано из первоисточника 8 января 2009].
  27. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Futbol-Tyuram-i-Makelele-zavershili-mezhdunarodnuyu-karieru Тюрам и Макелеле завершили международную карьеру]. www.sportbox.ru. Проверено 18 июня 2008. [www.webcitation.org/64za4Rb0a Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  28. [news.sport-express.ru/online/ntext/24/nl241024.html Немцы отказались тренироваться на новом газоне]. news.sport-express.ru. Проверено 18 июня 2008. [www.webcitation.org/64zaCc6Pb Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  29. [www.foxsports.com.au/story/0,8659,23903323-5017123,00.html Kolodin glee over red card escape — Euro 2008 — Fox Sports]
  30. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Evro-2008-SHentyurk-zabil-samiy-pozdniy-gol-na-chempionate-Evropi Шентюрк забил самый поздний гол на чемпионате Европы]. news.sportbox.r. Проверено 23 июня 2008. [www.webcitation.org/658tCPmbk Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  31. [www.eurosport.ru/football/euro-2008/2008/story_sto1617672.shtml 500-й гол на Евро]
  32. [2000.net.ua/d/58708 10 000 евро — за мяч финала Евро-2008]. Спорт-ревю, № 30—31, 18.07.2008
  33. [www.annews.ru/news/detail.php?ID=162809 У сборной России есть свой девиз на Евро-2008] (рус.). АНН (5 мая 2008). Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/612HvEh4A Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  34. [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=83607 Драки поляков и немцев]. www.euro-football.ru. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zabdQtK Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  35. [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=83648 Первые футбольные беспорядки на Евро (+видео)]. www.euro-football.ru. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zaexYqU Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  36. [sport.oboz.ua/news/2008/6/12/52839.htm Победа Турции привела к смерти болельщика]. sport.oboz.ua. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/658tEOZpQ Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  37. [www.pravda.ru/news/sport/21-06-2008/272759-football-0 Турецкие болельщики расстреляли более 20 человек]. Правда.Ру (21 июня 2008). Проверено 21 июня 2008. [www.webcitation.org/64zb4k9Nl Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  38. [www.euro-football.ru/shownews.php?num=83972 Болельщиков пришлось успокаивать резиновыми пулями]. www.euro-football.ru. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zbOlpZU Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  39. [sport.oboz.ua/news/2008/6/12/52877.htm Экс-футболист сборной Польши покончил с собой накануне матча поляков]. sport.oboz.ua. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zbSBnh0 Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  40. [www.euro-football.ru/shownews.php?num=83971 12 июня перед матчем сборных Хорватии и Германии умер молодой болельщик сборной Хорватии]. www.euro-football.ru. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zg8QB1U Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  41. [www.euro-football.ru/news/shownews.php3?num=84228 Порядок на стадионах в Австрии обеспечивал бывший хулиган-убийца]. www.euro-football.ru. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zgB3EdE Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  42. [www.rosbalt.ru/2008/6/17/494730.html 20-летняя австрийка скончалась от инфаркта во время матча Австрия — Германия]. www.rosbalt.ru. Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zgDETl3 Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  43. [vz.ru/news/2008/6/17/178176.html На Евро-2008 за несколько дней скончались трое болельщиков]. Деловая газета «Взгляд» (vz.ru). Проверено 17 июня 2008. [www.webcitation.org/64zgGNoVb Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  44. 1 2 3 [www.newizv.ru/news/2008-06-22/92409/ Россия отметила долгожданную победу. Без жертв не обошлось]. Новые Известия (22 июня 2008). Проверено 30 июня 2008. [www.webcitation.org/64zgJa7ah Архивировано из первоисточника 27 января 2012].
  45. [sport.ria.ru/soccer/20080625/112084166.html Немецкая полиция опасается беспорядков во время матча Германия-Турция]. РИА Новости (25 июня 2008, 17:06). Проверено 17 августа 2011. [www.webcitation.org/612I0W0vT Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].

Ссылки

  • Путеводитель «en:Euro 2008» в Викигиде
  • [euro2008.yandex.ru/ Яндекс — Чемпионат Европы по футболу 2008]

Отрывок, характеризующий Чемпионат Европы по футболу 2008

– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.
Наташа рассказывала, что первое время была опасность от горячечного состояния и от страданий, но в Троице это прошло, и доктор боялся одного – антонова огня. Но и эта опасность миновалась. Когда приехали в Ярославль, рана стала гноиться (Наташа знала все, что касалось нагноения и т. п.), и доктор говорил, что нагноение может пойти правильно. Сделалась лихорадка. Доктор говорил, что лихорадка эта не так опасна.
– Но два дня тому назад, – начала Наташа, – вдруг это сделалось… – Она удержала рыданья. – Я не знаю отчего, но вы увидите, какой он стал.
– Ослабел? похудел?.. – спрашивала княжна.
– Нет, не то, но хуже. Вы увидите. Ах, Мари, Мари, он слишком хорош, он не может, не может жить… потому что…


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.

Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.
Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.
Граф Орлов Денисов с казаками (самый незначительный отряд из всех других) один попал на свое место и в свое время. Отряд этот остановился у крайней опушки леса, на тропинке из деревни Стромиловой в Дмитровское.
Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?
– Воротить, воротить! – вдруг решительно сказал граф Орлов, глядя на часы, – поздно будет, совсем светло.
И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
– Я уроков принимать ни от кого не хочу, а умирать с своими солдатами умею не хуже другого, – сказал он и с одной дивизией пошел вперед.
Выйдя на поле под французские выстрелы, взволнованный и храбрый Багговут, не соображая того, полезно или бесполезно его вступление в дело теперь, и с одной дивизией, пошел прямо и повел свои войска под выстрелы. Опасность, ядра, пули были то самое, что нужно ему было в его гневном настроении. Одна из первых пуль убила его, следующие пули убили многих солдат. И дивизия его постояла несколько времени без пользы под огнем.


Между тем с фронта другая колонна должна была напасть на французов, но при этой колонне был Кутузов. Он знал хорошо, что ничего, кроме путаницы, не выйдет из этого против его воли начатого сражения, и, насколько то было в его власти, удерживал войска. Он не двигался.
Кутузов молча ехал на своей серенькой лошадке, лениво отвечая на предложения атаковать.
– У вас все на языке атаковать, а не видите, что мы не умеем делать сложных маневров, – сказал он Милорадовичу, просившемуся вперед.
– Не умели утром взять живьем Мюрата и прийти вовремя на место: теперь нечего делать! – отвечал он другому.
Когда Кутузову доложили, что в тылу французов, где, по донесениям казаков, прежде никого не было, теперь было два батальона поляков, он покосился назад на Ермолова (он с ним не говорил еще со вчерашнего дня).
– Вот просят наступления, предлагают разные проекты, а чуть приступишь к делу, ничего не готово, и предупрежденный неприятель берет свои меры.
Ермолов прищурил глаза и слегка улыбнулся, услыхав эти слова. Он понял, что для него гроза прошла и что Кутузов ограничится этим намеком.
– Это он на мой счет забавляется, – тихо сказал Ермолов, толкнув коленкой Раевского, стоявшего подле него.
Вскоре после этого Ермолов выдвинулся вперед к Кутузову и почтительно доложил:
– Время не упущено, ваша светлость, неприятель не ушел. Если прикажете наступать? А то гвардия и дыма не увидит.
Кутузов ничего не сказал, но когда ему донесли, что войска Мюрата отступают, он приказал наступленье; но через каждые сто шагов останавливался на три четверти часа.
Все сраженье состояло только в том, что сделали казаки Орлова Денисова; остальные войска лишь напрасно потеряли несколько сот людей.
Вследствие этого сражения Кутузов получил алмазный знак, Бенигсен тоже алмазы и сто тысяч рублей, другие, по чинам соответственно, получили тоже много приятного, и после этого сражения сделаны еще новые перемещения в штабе.
«Вот как у нас всегда делается, все навыворот!» – говорили после Тарутинского сражения русские офицеры и генералы, – точно так же, как и говорят теперь, давая чувствовать, что кто то там глупый делает так, навыворот, а мы бы не так сделали. Но люди, говорящие так, или не знают дела, про которое говорят, или умышленно обманывают себя. Всякое сражение – Тарутинское, Бородинское, Аустерлицкое – всякое совершается не так, как предполагали его распорядители. Это есть существенное условие.
Бесчисленное количество свободных сил (ибо нигде человек не бывает свободнее, как во время сражения, где дело идет о жизни и смерти) влияет на направление сражения, и это направление никогда не может быть известно вперед и никогда не совпадает с направлением какой нибудь одной силы.
Ежели многие, одновременно и разнообразно направленные силы действуют на какое нибудь тело, то направление движения этого тела не может совпадать ни с одной из сил; а будет всегда среднее, кратчайшее направление, то, что в механике выражается диагональю параллелограмма сил.
Ежели в описаниях историков, в особенности французских, мы находим, что у них войны и сражения исполняются по вперед определенному плану, то единственный вывод, который мы можем сделать из этого, состоит в том, что описания эти не верны.
Тарутинское сражение, очевидно, не достигло той цели, которую имел в виду Толь: по порядку ввести по диспозиции в дело войска, и той, которую мог иметь граф Орлов; взять в плен Мюрата, или цели истребления мгновенно всего корпуса, которую могли иметь Бенигсен и другие лица, или цели офицера, желавшего попасть в дело и отличиться, или казака, который хотел приобрести больше добычи, чем он приобрел, и т. д. Но, если целью было то, что действительно совершилось, и то, что для всех русских людей тогда было общим желанием (изгнание французов из России и истребление их армии), то будет совершенно ясно, что Тарутинское сражение, именно вследствие его несообразностей, было то самое, что было нужно в тот период кампании. Трудно и невозможно придумать какой нибудь исход этого сражения, более целесообразный, чем тот, который оно имело. При самом малом напряжении, при величайшей путанице и при самой ничтожной потере были приобретены самые большие результаты во всю кампанию, был сделан переход от отступления к наступлению, была обличена слабость французов и был дан тот толчок, которого только и ожидало наполеоновское войско для начатия бегства.


Наполеон вступает в Москву после блестящей победы de la Moskowa; сомнения в победе не может быть, так как поле сражения остается за французами. Русские отступают и отдают столицу. Москва, наполненная провиантом, оружием, снарядами и несметными богатствами, – в руках Наполеона. Русское войско, вдвое слабейшее французского, в продолжение месяца не делает ни одной попытки нападения. Положение Наполеона самое блестящее. Для того, чтобы двойными силами навалиться на остатки русской армии и истребить ее, для того, чтобы выговорить выгодный мир или, в случае отказа, сделать угрожающее движение на Петербург, для того, чтобы даже, в случае неудачи, вернуться в Смоленск или в Вильну, или остаться в Москве, – для того, одним словом, чтобы удержать то блестящее положение, в котором находилось в то время французское войско, казалось бы, не нужно особенной гениальности. Для этого нужно было сделать самое простое и легкое: не допустить войска до грабежа, заготовить зимние одежды, которых достало бы в Москве на всю армию, и правильно собрать находившийся в Москве более чем на полгода (по показанию французских историков) провиант всему войску. Наполеон, этот гениальнейший из гениев и имевший власть управлять армиею, как утверждают историки, ничего не сделал этого.
Он не только не сделал ничего этого, но, напротив, употребил свою власть на то, чтобы из всех представлявшихся ему путей деятельности выбрать то, что было глупее и пагубнее всего. Из всего, что мог сделать Наполеон: зимовать в Москве, идти на Петербург, идти на Нижний Новгород, идти назад, севернее или южнее, тем путем, которым пошел потом Кутузов, – ну что бы ни придумать, глупее и пагубнее того, что сделал Наполеон, то есть оставаться до октября в Москве, предоставляя войскам грабить город, потом, колеблясь, оставить или не оставить гарнизон, выйти из Москвы, подойти к Кутузову, не начать сражения, пойти вправо, дойти до Малого Ярославца, опять не испытав случайности пробиться, пойти не по той дороге, по которой пошел Кутузов, а пойти назад на Можайск и по разоренной Смоленской дороге, – глупее этого, пагубнее для войска ничего нельзя было придумать, как то и показали последствия. Пускай самые искусные стратегики придумают, представив себе, что цель Наполеона состояла в том, чтобы погубить свою армию, придумают другой ряд действий, который бы с такой же несомненностью и независимостью от всего того, что бы ни предприняли русские войска, погубил бы так совершенно всю французскую армию, как то, что сделал Наполеон.
Гениальный Наполеон сделал это. Но сказать, что Наполеон погубил свою армию потому, что он хотел этого, или потому, что он был очень глуп, было бы точно так же несправедливо, как сказать, что Наполеон довел свои войска до Москвы потому, что он хотел этого, и потому, что он был очень умен и гениален.
В том и другом случае личная деятельность его, не имевшая больше силы, чем личная деятельность каждого солдата, только совпадала с теми законами, по которым совершалось явление.
Совершенно ложно (только потому, что последствия не оправдали деятельности Наполеона) представляют нам историки силы Наполеона ослабевшими в Москве. Он, точно так же, как и прежде, как и после, в 13 м году, употреблял все свое уменье и силы на то, чтобы сделать наилучшее для себя и своей армии. Деятельность Наполеона за это время не менее изумительна, чем в Египте, в Италии, в Австрии и в Пруссии. Мы не знаем верно о том, в какой степени была действительна гениальность Наполеона в Египте, где сорок веков смотрели на его величие, потому что эти все великие подвиги описаны нам только французами. Мы не можем верно судить о его гениальности в Австрии и Пруссии, так как сведения о его деятельности там должны черпать из французских и немецких источников; а непостижимая сдача в плен корпусов без сражений и крепостей без осады должна склонять немцев к признанию гениальности как к единственному объяснению той войны, которая велась в Германии. Но нам признавать его гениальность, чтобы скрыть свой стыд, слава богу, нет причины. Мы заплатили за то, чтоб иметь право просто и прямо смотреть на дело, и мы не уступим этого права.
Деятельность его в Москве так же изумительна и гениальна, как и везде. Приказания за приказаниями и планы за планами исходят из него со времени его вступления в Москву и до выхода из нее. Отсутствие жителей и депутации и самый пожар Москвы не смущают его. Он не упускает из виду ни блага своей армии, ни действий неприятеля, ни блага народов России, ни управления долами Парижа, ни дипломатических соображений о предстоящих условиях мира.


В военном отношении, тотчас по вступлении в Москву, Наполеон строго приказывает генералу Себастиани следить за движениями русской армии, рассылает корпуса по разным дорогам и Мюрату приказывает найти Кутузова. Потом он старательно распоряжается об укреплении Кремля; потом делает гениальный план будущей кампании по всей карте России. В отношении дипломатическом, Наполеон призывает к себе ограбленного и оборванного капитана Яковлева, не знающего, как выбраться из Москвы, подробно излагает ему всю свою политику и свое великодушие и, написав письмо к императору Александру, в котором он считает своим долгом сообщить своему другу и брату, что Растопчин дурно распорядился в Москве, он отправляет Яковлева в Петербург. Изложив так же подробно свои виды и великодушие перед Тутолминым, он и этого старичка отправляет в Петербург для переговоров.
В отношении юридическом, тотчас же после пожаров, велено найти виновных и казнить их. И злодей Растопчин наказан тем, что велено сжечь его дома.
В отношении административном, Москве дарована конституция, учрежден муниципалитет и обнародовано следующее:
«Жители Москвы!
Несчастия ваши жестоки, но его величество император и король хочет прекратить течение оных. Страшные примеры вас научили, каким образом он наказывает непослушание и преступление. Строгие меры взяты, чтобы прекратить беспорядок и возвратить общую безопасность. Отеческая администрация, избранная из самих вас, составлять будет ваш муниципалитет или градское правление. Оное будет пещись об вас, об ваших нуждах, об вашей пользе. Члены оного отличаются красною лентою, которую будут носить через плечо, а градской голова будет иметь сверх оного белый пояс. Но, исключая время должности их, они будут иметь только красную ленту вокруг левой руки.
Городовая полиция учреждена по прежнему положению, а чрез ее деятельность уже лучший существует порядок. Правительство назначило двух генеральных комиссаров, или полицмейстеров, и двадцать комиссаров, или частных приставов, поставленных во всех частях города. Вы их узнаете по белой ленте, которую будут они носить вокруг левой руки. Некоторые церкви разного исповедания открыты, и в них беспрепятственно отправляется божественная служба. Ваши сограждане возвращаются ежедневно в свои жилища, и даны приказы, чтобы они в них находили помощь и покровительство, следуемые несчастию. Сии суть средства, которые правительство употребило, чтобы возвратить порядок и облегчить ваше положение; но, чтобы достигнуть до того, нужно, чтобы вы с ним соединили ваши старания, чтобы забыли, если можно, ваши несчастия, которые претерпели, предались надежде не столь жестокой судьбы, были уверены, что неизбежимая и постыдная смерть ожидает тех, кои дерзнут на ваши особы и оставшиеся ваши имущества, а напоследок и не сомневались, что оные будут сохранены, ибо такая есть воля величайшего и справедливейшего из всех монархов. Солдаты и жители, какой бы вы нации ни были! Восстановите публичное доверие, источник счастия государства, живите, как братья, дайте взаимно друг другу помощь и покровительство, соединитесь, чтоб опровергнуть намерения зломыслящих, повинуйтесь воинским и гражданским начальствам, и скоро ваши слезы течь перестанут».
В отношении продовольствия войска, Наполеон предписал всем войскам поочередно ходить в Москву a la maraude [мародерствовать] для заготовления себе провианта, так, чтобы таким образом армия была обеспечена на будущее время.
В отношении религиозном, Наполеон приказал ramener les popes [привести назад попов] и возобновить служение в церквах.
В торговом отношении и для продовольствия армии было развешено везде следующее:
Провозглашение
«Вы, спокойные московские жители, мастеровые и рабочие люди, которых несчастия удалили из города, и вы, рассеянные земледельцы, которых неосновательный страх еще задерживает в полях, слушайте! Тишина возвращается в сию столицу, и порядок в ней восстановляется. Ваши земляки выходят смело из своих убежищ, видя, что их уважают. Всякое насильствие, учиненное против их и их собственности, немедленно наказывается. Его величество император и король их покровительствует и между вами никого не почитает за своих неприятелей, кроме тех, кои ослушиваются его повелениям. Он хочет прекратить ваши несчастия и возвратить вас вашим дворам и вашим семействам. Соответствуйте ж его благотворительным намерениям и приходите к нам без всякой опасности. Жители! Возвращайтесь с доверием в ваши жилища: вы скоро найдете способы удовлетворить вашим нуждам! Ремесленники и трудолюбивые мастеровые! Приходите обратно к вашим рукодельям: домы, лавки, охранительные караулы вас ожидают, а за вашу работу получите должную вам плату! И вы, наконец, крестьяне, выходите из лесов, где от ужаса скрылись, возвращайтесь без страха в ваши избы, в точном уверении, что найдете защищение. Лабазы учреждены в городе, куда крестьяне могут привозить излишние свои запасы и земельные растения. Правительство приняло следующие меры, чтоб обеспечить им свободную продажу: 1) Считая от сего числа, крестьяне, земледельцы и живущие в окрестностях Москвы могут без всякой опасности привозить в город свои припасы, какого бы роду ни были, в двух назначенных лабазах, то есть на Моховую и в Охотный ряд. 2) Оные продовольствия будут покупаться у них по такой цене, на какую покупатель и продавец согласятся между собою; но если продавец не получит требуемую им справедливую цену, то волен будет повезти их обратно в свою деревню, в чем никто ему ни под каким видом препятствовать не может. 3) Каждое воскресенье и середа назначены еженедельно для больших торговых дней; почему достаточное число войск будет расставлено по вторникам и субботам на всех больших дорогах, в таком расстоянии от города, чтоб защищать те обозы. 4) Таковые ж меры будут взяты, чтоб на возвратном пути крестьянам с их повозками и лошадьми не последовало препятствия. 5) Немедленно средства употреблены будут для восстановления обыкновенных торгов. Жители города и деревень, и вы, работники и мастеровые, какой бы вы нации ни были! Вас взывают исполнять отеческие намерения его величества императора и короля и способствовать с ним к общему благополучию. Несите к его стопам почтение и доверие и не медлите соединиться с нами!»