Уголовный кодекс Республики Таджикистан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «УК Таджикистана»)
Перейти к: навигация, поиск
Уголовный кодекс Республики Таджикистан
Вид:

кодекс

Подписание:

21 мая 1998 года

Вступление в силу:

1 сентября 1998 года

Уголовный кодекс Республики Таджикистан (УК Таджикистана) — основной и единственный источник уголовного права Таджикистана, устанавливающий преступность и наказуемость деяний на территории Таджикистана.

Действующая редакция Уголовного кодекса Таджикистана была принята 21 мая 1998 года и вступила в силу с 1 сентября 1998 года, сменив предыдущий Уголовный кодекс Таджикской ССР 1961 года, применявшийся до тех пор.





Структура кодекса

Кодекс состоит из Общей (разделы I—VI, главы 1—15) и Особенной частей (разделы VII—XV, главы 16—34). В Общей части рассматриваются основные понятия уголовного законодательства, устанавливаются основания уголовной ответственности и освобождения от неё, общие положения об уголовном наказании и освобождении от него, принудительных мерах лечения, а также особенности уголовной ответственности несовершеннолетних.

Особенная часть включает в себя статьи, описывающие составы конкретных преступлений. Структура Особенной части отражает иерархию ценностей, охраняемых уголовным законом: на первом месте стоят преступления против личности, затем преступления против общественной безопасности и здоровья населения, экологические преступления, преступления против общественного порядка и нравственности, и лишь после этого преступления, посягающие на собственность и государственную безопасность.

Особенности кодекса

УК Таджикистана во многом основан на положениях Модельного Уголовного кодекса для государств — участников СНГ; также многие нормы заимствованы из Уголовного кодекса РФ 1996 года[1].

К региональным особенностям Кодекса следует отнести проработанность раздела о преступлениях против военной службы, наличие в нём квалифицирующих признаков «совершенные в боевой обстановке или в военное время»; В. В. Лунеев указывает, что это связано с тем, что страна фактически ведёт военные действия[1].

Установлена ответственность за многие деяния, нетипичные для уголовных кодексов постсоветского пространства: понуждение женщины к совершению аборта (ст. 124), воспрепятствование получению основного обязательного общего (девятилетнего) образования (ст. 164), выдача замуж девочки, не достигшей брачного возраста (ст. 168), заключение брака в отношении лица, не достигшего брачного возраста (ст. 169), двоеженство или многоженство (ст. 170).

В кодекс регулярно вносятся изменения, отражающие изменения регулируемых им общественных отношений и появление новых видов и форм общественно опасных деяний.

См. также

Напишите отзыв о статье "Уголовный кодекс Республики Таджикистан"

Ссылки

  • [www.legislationline.org/ru/documents/action/popup/id/14346/preview Текст Уголовного кодекса Таджикистана].

Примечания

  1. 1 2 Лунеев В. В. [books.google.com/books?id=xyq5sYeKEhsC&lpg=PT307&pg=PT307 Преступность XX века: мировые, региональные и российские тенденции]. — 2-е, перераб. и доп.. — М.: Волтерс Клувер, 2005. — С. 266. — 868 с. — ISBN 5466000981..


Отрывок, характеризующий Уголовный кодекс Республики Таджикистан

– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.