УР-1

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Первый канал Украинского радио
Страна

Украина Украина

Формат

Информационный

Время вещания

круглосуточно

Зона вещания
Владелец

Государственный комитет телевещания и радиовещания Украины

Руководители

Геннадий Ракуленко (директор[1])

Сайт

[www.nrcu.gov.ua/ u.gov.ua]

«Первый канал Украинского радио» (укр. «Пе́рший кана́л Украї́нського ра́діо», УР-1) — украинская государственная радиостанция и первый канал национального радио. По формату — информационно-музыкальный канал блочного типа.





История

В конце 2014 года Нацрада передала в пользование Национальной радиокомпании FM-частоты областных государственных ТРК, большая часть частот покрывает небольшие райцентры. Региональным вещателям на их нужды оставили четыре часа в сутки, оставшееся время пошло на вещание УР-1[2].

В марте 2015 года заместитель генерального директора НРКУ по вопросам развития сетей радиовещания Валерий Юрченко сообщил о будущем сокращении объёмов вещания УР-1 на средних волнах с 18 часов до 14 часов в сутки; в УКВ-диапазоне с 18 часов до 16 часов в сутки. Помимо этого планируется прекращение её вещания в УКВ-диапазоне в тех населенных пунктах, где НРКУ получила лицензии на вещание в ФМ-диапазоне. Вещание Первого канала Украинского радио в ФМ-диапазоне (объемы вещания в котором в зависимости от лицензий составляют от 20 до 24 часов в сутки) не изменится. Причиной стал приказ Министерства финансов и Государственного комитета телевидения и радиовещания о сокращении расходов на трансляцию программ НРКУ (куда вместе с УР-1 входят УР-2 (радио Проминь) и УР-3 (радио «Культура»)) до 34 млн грн в год[3]. Позже финансирование было увеличено с 35 млн грн до 42 млн грн. в результате внутренней реструктуризации денежных потоков[2].

С апреля 2015 года произошли изменения в штатном расписании, в программировании и в контенте с целью приблизиться к стандартам общественного вещания. Коллектив радиостанции вместе с техническими работниками, режиссёрами, администрацией составляет 85 человек, из них ведущих, редакторов, комментаторов — 40[1].

На частоте Первого канала Украинского радио также выходит «Радио Эра» (по будням в 7.10-7.49, 8.00-9.00, 12.10-12.30, в выходные — в 14.00-15.00), а два часа в день транслируются программы «Громадське радіо». Радиостанция ведёт прямую трансляцию заседаний Верховной Рады[1].

31 марта 2016 года УР-1 выиграл 17 ФМ-частот в Днепропетровской, Донецкой, Житомирской, Закарпатской, Запорожской, Николаевской, Полтавской, Ровенской, Сумской, Черкасской и Черниговской областях. Благодаря этому сеть «Украинского радио» выросла до 55 частот в 19 областях Украины, неохваченными остались Ивано-Франковская, Одесская и Харьковская области[4].

Формат

Радиостанция имеет главную редакцию общественно-политических передач, включающую три редакции: общественно-политических программ, общественно-правовых передач, научно-познавательная редакция[1].

Национальная радиокомпания Украины вещает на трех внутренних каналах и еще на одном — на зарубежную аудиторию. Внутреннее вещание ведется на украинском языке, слушателю за рубежом предлагаются программы на английском, немецком, румынском и русском языках[1].

Коммерческие показатели

Ежемесячная аудитория радиостанции по её собственным подсчётам составляет более 7 млн ​​слушателей[1].

Согласно данным TNS Ukraine, среди слушателей в возрасте 16-75 лет в четвертом квартале 2011 года по месячной аудиторией Первый канал УР был на пятом месте с 12,5 %, а по недельной — на четвертом с 11,1 %. В четвертом квартале 2012 года Первый канал УР занял вторую позицию среди радиостанций Украины с месячной аудиторией 14,6 % — около 5 260 000 слушателей, по недельной аудиторией УР-1 — на первом месте (13,3 %) и 4 790 000[5].

Напишите отзыв о статье "УР-1"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Светлана Остапа. [stv.mediasapiens.ua/reformuvannya/radio/gennadiy_rakulenko_e_uperedzhene_stavlennya_do_ukrainskogo_radio_i_z_tsim_duzhe_vazhko_borotisya/ Геннадій Ракуленко: «Є упереджене ставлення до Українського радіо, і з цим дуже важко боротися»] "Суспільне мовлення", 15.05.2015
  2. 1 2 3 Стас Юрасов. [www.epravda.com.ua/publications/2015/06/19/547452/ Нові частоти і новий продукт. Національному радіо дають друге життя] "", 19.06.2015
  3. [www.telekritika.ua/rinok/2015-03-11/104777 НРКУ через нестачу фінансування змушена скоротити обсяги мовлення радіо «Промінь» і «Культура» до 11 годин на добу] «Телекритика», 11.03.2015
  4. [detector.media/infospace/article/115929/laquoukrayinske_radioraquo_otrimalo_licenziju_we_na_17_chastot_u_fm-diapazoni/ «Украинское радио» получило лицензию еще на 17 частот в ФМ-диапазоне] "Детектор Медиа", 10.06.2016
  5. Роман Петрів. [www.telekritika.ua/rinok/2015-03-11/104777 Як я згубив і знайшов національне радіо] «Телекритика», 29.12.2012

Ссылки

  • [www.nrcu.gov.ua/ua/ Официальный сайт УР-1]
  • [www.nrcu.gov.ua/ua/43/ Список частот УР-1 в регионах Украины]

Отрывок, характеризующий УР-1

Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.