Уайброу, Иан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уайброу И.»)
Перейти к: навигация, поиск
Иан Уайброу
Ian Whybrow
Место рождения:

Гиллендхем, Кент, Англия

Гражданство:

Великобритания

Род деятельности:

писатель

Направление:

детская литература

Жанр:

повесть

Язык произведений:

английский

Дебют:

1989

[www.ianwhybrow.com/ Официальный сайт]

Иан Уайброу (англ. Ian Whybrow; род. Гиллендхем, Кент, Англия) — английский поэт и писатель, автор книг для детей.





Биография

Иан Уайброу начал свою профессиональную карьеру в возрасте 10 лет, с того, что продал в местную газету стихотворение о мёртвой кошке в коробке. С этого времени он, не переставая, пишет стихи, песни, пьесы, мюзиклы, повести и скетчи для радио и телевидения.

Его талант оценили после выхода в 1989 году книги «The Sniff Stories», тогда газета The Times объявила о появлении настоящего таланта. С того времени Иан Уайброу написал более 60 книг для детей, его произведения переведены на 21 язык и изданы в 24 странах. Один из самых популярных героев книг Уайброу — это Малютка Волк (англ. The Little Wolf). Повести о приключениях Малютки Волка переведены более чем на 12 языков, включая русский. В русской версии книги изданы с иллюстрациями Николая Воронцова.

Произведения Уайброу открывают список рекомендуемой школьной литературы для детей в возрасте от 3 до 14 лет[1].

Цикл Малютка Волк

  • «Книга безобразий Малютки Волка» (англ. The Little Wolf's Book of Badness)
  • «Дневник великих дел Малютки Волка» (англ. The Little Wolf's Diary of Daring Deeds)
  • «Школа призраков и привидений Малютки волка» (англ. The Little Wolf's Haunted Hall for Small Horrors)
  • «Малютка Волк — лесной сыщик» (англ. The Little Wolf - Forest Detective)
  • «Малютка Волк и его команда» (англ. Little Wolf, Pack Leader)
  • «Малютка Волк-Гроза морей» (англ. Little Wolf, Terror of the Shivery Sea)
  • «Малютка Волк. Отдел писем» (англ. Little Wolf’s Postbag

В России Малютка Волк прославился не меньше, чем в других странах. Несмотря на это, книги «Школа призраков и привидений Малютки Волка» и «Малютка Волк. Отдел писем.» в большинстве городов России не были изданы.

Напишите отзыв о статье "Уайброу, Иан"

Примечания

  1. [www.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/education/article6832130.ece Books for Schools: Books to appeal to children, ages 3-14] // The Sunday Times. — Times Newspapers Ltd, 13 сентября 2009.

Ссылки

  • [www.ianwhybrow.com/ Иан Уайброу]


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Уайброу, Иан

Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.