Инглз-Уайлдер, Лора

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уайлдер, Лаура Ингаллс»)
Перейти к: навигация, поиск
Лора Инглз-Уайлдер
англ. Laura Ingalls Wilder
Дата рождения:

7 февраля 1867(1867-02-07)

Место рождения:

Висконсин, США

Дата смерти:

10 февраля 1957(1957-02-10) (90 лет)

Место смерти:

Миссури (штат), США

Гражданство:

США США

Род деятельности:

прозаик

Язык произведений:

английский

Лора Инглз Уайлдер (англ. Laura Ingalls Wilder; 7 февраля 1867, Пепин, штат Висконсин, США — 10 февраля 1957, Мэнсфилд[en], штат Миссури, США) — американская писательница, автор серии книг для детей «Маленький домик в прериях» о жизни семьи первопроходцев времен освоения «дикого запада».



Биография

Лора Элизабет Инглз родилась 7 февраля 1867 в бревенчатой хижине около деревни Пепин, штат Висконсин, США в семье Чарльза Филипа Инглза и Кэролайн Лэйк Инглз. Она была вторым ребёнком из пяти детей (Мэри Амелия, Кэролайн Селестия, Чарльз Фредерик и Грэйс Перл). В раннем детстве Лоры её отец переехал с семьей на ещё не освоенные земли Индейской Территории возле городка Индепенденс (штат Канзас). Воспоминания Лоры об этом периоде жизни явились основой впоследствии экранизированной повести «Маленький домик в прерии»

Детство и юность Лоры прошли в странствиях по пустынным прериям Канзаса и Миннесоты. Земли Среднего Запада были богатыми и плодородными, но засушливый климат, снежные бури, разливы рек, степные пожары, нашествия саранчи, дочиста пожиравшей посевы, не раз заставляли поселенцев сниматься с места, распродавать имущество и снова пускаться в путь. Мать Лоры, в противоположность отцу, стремившемуся все дальше и дальше на Запад, мечтала о спокойной, размеренной жизни в каком-нибудь цивилизованном месте, где дети смогут учиться. В конце концов по настоянию Каролины Инглзы завершили скитания и поселились на границе Дакоты в маленьком, только что основанном степном городке Де Смет. Здесь Лора начала регулярно ходить в школу. Но семья еле сводила концы с концами, и Лоре с ранних лет приходилось во время каникул работать то швеей, то судомойкой то прислугой.

Ещё не успев окончить школу, Лора сдала экзамен и в пятнадцать лет стала учительницей в крохотном, затерянном среди прерий поселке.

В Де Смете Лора Инглз познакомилась с Альманзо Уайлдером, сыном зажиточного фермера из штата Нью-Йорк. Альманзо вместе со своим старшим братом тоже приехал на Запад. Вскоре Лора с Альманзо поженились и переехали на собственную ферму. Первые годы их самостоятельной жизни были далеко не безоблачными. Болезни, долги, всевозможные неудачи долго преследовали молодых Уайлдеров, заставляя их снова и снова садиться в фургон и переезжать на новое место, пока они наконец не обосновались в штате Миссури.

В 1886 году у супругов родилась дочь Роуз[en].

Последние годы Лора и Альманзо прожили на своей ферме в зеленых холмах графства Озарк (штат Миссури), в доме, который они сами построили. Здесь Лора и скончалась в 1957 году в возрасте 90 лет.

Литературная деятельность

В начале 1930-х годов, когда Лора потеряла отца, мать и старшую сестру Мэри, ей захотелось вспомнить о счастливых днях своего детства, записать занимательные истории, которые отец рассказывал девочкам, сидя у костра посреди пустынной прерии или у горящего очага в одном из собственноручно построенных им домиков, вспомнить веселые и грустные песни, которые он пел под аккомпанемент своей любимой скрипки.

Так появился на свет «Маленький домик в Больших Лесах» — первая повесть Лоры Инглз Уайлдер. В ней она рассказала о жизни двух маленьких девочек — Мэри и Лоры и о приключениях их отца, деда и прадеда — охотников и фермеров — в дремучих лесах штата Висконсин. Эта небольшая книжка вышла в 1932 году, и буквально на следующий день никому не известная 65-летняя жена миссурийского фермера, время от времени публиковавшая статьи и заметки в местных газетах, неожиданно для всех и для самой себя, стала знаменитой. Сотни маленьких читателей писали ей восторженные письма, требуя продолжения повести. И продолжение последовало. В течение десяти лет Лора Инглз Уайлдер опубликовала ещё семь книг о своем детстве и юности (на русском языке издано пока лишь четыре из их), а также повесть «Маленький фермер» о детстве Альманзо на отцовской ферме в штате Нью-Йорк. Завершает эпопею книга «Первые четыре года». В ней рассказывается о жизни молодых Уайлдеров и их дочери Розы, впоследствии также известной писательницы и журналистки.

Книги Лоры Инглз Уайлдер выдержали множество изданий, они переведены почти на два десятка языков, по ним поставлен популярный американский телесериал. В США учреждена книжная премия её имени, во многих местах, где она жила, созданы мемориальные общества и музеи — американцы бережно относятся к своей истории. Издан сборник её статей, сборник песен, которые пел её отец, и даже поваренная книга с рецептами блюд, упоминаемых в её книгах.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Инглз-Уайлдер, Лора"

Отрывок, характеризующий Инглз-Уайлдер, Лора

«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.