Уайлд, Ким

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ким Уайлд
Kim Wilde

Ким Уайлд в 2014 году
Основная информация
Имя при рождении

Kim Smith

Полное имя

Ким Смит

Дата рождения

18 ноября 1960(1960-11-18) (63 года)

Место рождения

Чизик, Мидлсекс, Великобритания

Годы активности

1981 — наст. время

Профессии

певица, композитор.

Жанры

поп
рок
новая волна
джаз
танцевальная музыка

Лейблы

RAK Records, MCA Records, EMI

[www.kimwilde.com/ www.kimwilde.com]

Ким Уайлд (18 ноября 1960, Лондон, Англия) — британская поп-певица, автор, ди-джей и телеведущая. Приобрела популярность в 1981 году, спев песню «Kids in America», которая в главном британском чарте «UK Singles Chart» поднялась на второе место. В 1983 году получила премию BRIT Award в номинации "Лучшая британская исполнительница". Большого успеха в США добилась благодаря своей кавер-версии песни группы The Supremes «You Keep Me Hangin’ On», долгое время лидировавшей в американских хит-парадах. Начиная с 1998 года Уайлд занимается садоводством, сохраняя при этом активность на музыкальном поприще. В 2003 году она записала с Неной песню "Anyplace, Anywhere, Anytime", которая возглавила голландские чарты. Во всем мире она продала более 10 миллионов альбомов и 20 миллионов синглов.





Биография

Молодые годы

Ким Смит родилась 18 ноября 1960 года и стала первым ребёнком известного рок-н-рольного певца 1950-х Марти Уайлда (настоящее имя Реджинальд Леонард Смит) и бывшей певицы и танцовщицы группы The Vernons Girls Джойс Бейкер. В детстве Ким посещала школу Окфилд, находящуюся в Далвиче, юго-восточном районе Лондона. В возрасте 9-ти лет вместе с семьёй переехала в графство Хартфордшир, сначала поступила в Тевин (где обучалась игре на пианино), а затем перешла в школу Пресдейлс. Параллельно с этим будущая певица училась в колледже искусств Сент-Олбанса (англ. St Albans College of Art & Design) Оклендского колледжа и подпевала вместе с матерью в сопровождающей отца группе, позже участвовала в демонстрационных записях брата Рикки.[1] В 1980 году демозаписями Уайлд заинтересовался известный английский продюсер Микки Моуст и предложил ей работу на звукозаписывающей студии RAK Records.

Годы в RAK

Дебютный сингл Уайлд «Kids in America» был издан в январе 1981 года. Звучание отличалось агрессивной и жесткой манерой исполнения, напоминающей стиль Сьюзи Кватро, в аккомпанементе преобладала электронная музыка. Песня имела небывалый успех, заняла вторую строчку в UK Singles Chart, попала в пятёрку лучших песен некоторых других стран, таких как Германия, Франция и Австралия.[2] Однако в США, несмотря на название, песня не получила такой популярности, дотянувшись всего до 25-го места в чарте. На сегодняшний день «Kids in America» считается визитной карточкой певицы Ким Уайлд.

Первый номерной альбом «Kim Wilde» повторил успех дебютного сингла и сопровождался выходом двух дисков с хитами «Chequered love» (в пятёрке лучших Великобритании, Франции, Австралии и Германии) и «Water on glass» (издавался только в Соединённом Королевстве). Все песни для альбома были написаны отцом и братом Ким буквально за три недели, пластинка стала «золотой» и разошлась тиражом в 6 млн копий. 1981 год считается самым успешным в карьере певицы, Ким заняла второе место среди лучших вокалисток Англии, уступив Тойе Уиллкокс, но опередив Дайану Росс, Кейт Буш и Оливию Ньютон-Джон.

В 1982 году был издан альбом «Select» с двумя синглами «Cambodia» и «View From a Bridge». Оба побывали на первом месте французского хит-парада и в десятке немецкого и австралийского. Объём продаж «Cambodia» во Франции превысил один миллион копий. Долгое время в послужном списке певицы совсем отсутствовали живые выступления.[3] Первый свой концерт она дала только в сентябре 1982-го в Дании[4], а в октябре того же года отправилась в полноценный тур по Великобритании.[5]

Третий альбом «Catch as catch can», изданный в 1983 году, с точки зрения продаж полностью провалился. Первый сингл с альбома «Love blonde» во Франции и Скандинавии был достаточно успешным, но в других странах большей частью слушателей игнорировался. Вереница неудач вынудила певицу прервать отношения с RAK и подписать контракт со звукозаписывающей студией MCA Records.

Годы в MCA

Первый альбом на новой студии «Teases & dares» на родине певицы снова оказался недооценённым, однако сингл с него «The second time» во Франции, Германии и Скандинавии продавался традиционно хорошо (в хит-параде Великобритании всего 30-е место). В 1985 году видеоклип на эту песню будет включён в знаменитый телесериал «Рыцарь дорог».[6] Второй сингл «The touch» коммерчески провалился, а вот третий «Rage to love», записанный в жанре рокабилли, попал в двадцатку британского чарта. До сего момента все песни Уайлд, включая основные хиты, сочинялись её отцом Марти и братом Рикки, а на альбоме «Teases & dares» впервые появились два трека её собственного сочинения. В этот период певица провела три масштабных тура по Европе (1983, 1985 и 1986 года), собирая больше публики именно на континенте, нежели в своей родной Великобритании.

Переломным моментом в творчестве Ким Уайлд можно считать 1986 год, когда на прилавках появился пятый номерной альбом «Another step», на котором подавляющее большинство песен было написано самой певицей. Первый сингл с этого альбома «Schoolgirl» не был особо примечательным, а вот второй, ремейк старой песни группы The Supremes «You Keep Me Hangin’ On» просто взорвал топы Австралии и Канады, забрался на вторую строчку хит-парада Великобритании и в 1987 году занял первое место в США. В записи принимали участие всего два человека: на клавишах играл брат Рикки, а на электрогитаре гитарист Стив Бёрд. Благодаря этой песне Уайлд стала шестой по счёту британской певицей, которая сумела возглавить американский хит-парад синглов Billboard Hot 100 вслед за Верой Линн (1952), Петулой Кларк (1965), Лулу (1967), Шиной Истон (1981) и Бонни Тайлер (1983)[7][8]. Позже Уайлд признается, что не ожидала такой популярности сингла[9]:

На самом деле, мы пришли в студию полные энергии, но не благоговения. Мы достаточно сильно изменили эту песню, и, думаю, именно поэтому она и приобрела такой успех. Идея о её записи родилась абсолютно спонтанно.

Популярность на родине возродилась с выходом двух синглов «Another step (Closer to you)» и «Rockin' around the christmas tree». Первый был записан совместно с чернокожим певцом с псевдонимом Джуниор (Junior), манера исполнения которого напоминает Майкла Джексона, а второй, благотворительный, совместно с комиком Мелом Смитом. К сожалению, успех этих двух песен не способствовал продвижению в чарте всего альбома.

В 1988 году вышел самый коммерчески успешный альбом Ким Уайлд «Close», который вернул её в десятку британского чарта и продержался в ней в течение восьми недель. На альбоме присутствовали четыре наиболее значимые песни: «Hey Mr.Heartache», «You came», «Never trust a stranger» и «Four letter word» (последние три состояли в Top 10 Великобритании). Продажи альбома сопровождались большим туром по Европе, где певица выступала на разогреве у самого «короля поп-музыки».

Седьмой по счёту альбом «Love moves» был издан в 1990 году. В Британии вошёл лишь в число сорока лучших, в некоторых странах Скандинавии добрался до десятки. На альбоме больше других выделялись песни «It's here» и (Top 20 в Центральной и Северной Европе) и «Can’t get enough (Of your love)» (последний раз Top 20 во Франции). В поддержку пластинки снова был организован европейский тур, на сей раз с британцем Дэвидом Боуи.

В сотрудничестве с Риком Ноуэлсом, поэтом-песенником Белинды Карлайл, в 1992 году были записаны сингл «Love is holy» и альбом «Love is». Ничего особенного в них не было, положительными продажи имели место быть лишь в небольшом числе европейских стран (Top 20 в Великобритании). В 1993 году вышел первый сборник певицы «The Singles Collection 1981-93», который пришёлся по вкусу танцполам Европы и Австралии, потому что на нём присутствовала одна новая песня «If I can’t have you», кавер-версия хита диско-певицы Ивонн Эллимэн, сочинённого группой Bee Gees для фильма «Лихорадка субботнего вечера». Песня попала в Top 20 Британии и пробилась на третью строчку хит-парада Австралии. В следующем году певица отправилась в грандиозный концертный тур. Исполняя лучшие свои произведения, помимо Европы она посетила также Австралию и традиционно гостеприимную Японию (впервые за шесть лет).

Альбом 1995 года «Now & forever» финансово провалился по всему миру и считается одним из худших дисков певицы. С февраля 1996 года по февраль 1997-го Ким Уайлд работала в лондонском театре West End, занималась постановкой мюзикла «Tommy». После окончания работы над мюзиклом она собралась записывать новый альбом, но со звукозаписывающей студией возникли серьёзные проблемы. На то время компания MCA Records была уже поглощена более мощным лейблом Universal Music Group, причём принадлежность авторских прав на все песни оказалась неясной. В результате Уайлд прекратила работу над альбомом, и он так и остался неизданным.

Личная жизнь и другие интересы

Ещё с 1980-х годов Ким Уайлд находилась в романтических отношениях с саксофонистом Гэри Бернаклом и клавишником Кэлвином Хэйсом из группы Johnny Hates Jazz. В 1993 году певица была замечена с британским телеведущим Крисом Эвансом.[10] 1 сентября 1996 года Уайлд вышла замуж за коллегу по мюзиклу «Tommy», Хэла Флаулера, и заявила, что как можно скорее хочет завести от него детей.[11] 3 января 1998 года родился сын Гарри Тристэн[12], а два года спустя, 13 января 2000 года, дочь Роуз Элизабет.[13][14]

Во время первой беременности пробудилось старое увлечение садоводством, Уайлд закончила курсы растениеводства и для своих детей вырастила настоящий сад. Её талант сразу же был замечен, в качестве дизайнера она была приглашена на четвёртый канал в передачу «Better Gardens».[15] Годом позже Уайлд приняла участие в съёмках двух серий передачи «Garden Invaders» компании Би-би-си.[16] В 2005-м певица взяла золотую награду на цветочном шоу в Челси.[17] Уайлд также написала две книги о садоводстве: «Gardening with children» и «First-time gardener». Первая была переведена на испанский, французский, датский и голландский языки, позже на немецкий.

В 2008 году её младший брат Марти стал ландшафтным дизайнером[18], а сестра Роксана устроилась работать на бэк-вокале у Кайли Миноуг.[19]

Возвращение популярности

13 января 2001 года Ким Уайлд впервые за долгие годы выступила вживую, в качестве гостя она была приглашена на благотворительный концерт, организованный коллективом Fabba (специализируется на исполнении песен группы ABBA). Это небольшое шоу возродило интерес к концертной деятельности, и, начиная с ноября того же года, певица организовала три тура по Великобритании и один по Австралии, выступая вместе с такими музыкантами как Пол Янг, The Human League, Белинда Карлайл, Говард Джонс и Five Star.

За этим последовали и новые записи, для очередного сборника была записана одна новая песня «Loved», которая стала на удивление популярной в Бельгии. Летом 2003-го вышел сингл «Anyplace, Anywhere, Anytime», записанный в дуэте с немецкой поп-звездой Неной. Сингл попал в Top 10 в Германии, Бельгии, Австрии, Голландии и Швейцарии.[20]

В 2006 году Уайлд подписала контракт с немецким отделением звукозаписывающей студии EMI, под их флагом она выпустила десятый свой альбом «Never say never», на котором присутствовали восемь новых треков и пять старых переработанных. В том числе и новая версия песни «You came», попавшая в Top 20 большинства стран Европы и ставшая её лучшим сольным творением с 1998 года. Сам альбом также оказался коммерчески успешным всё в тех же Бельгии, Франции, Швейцарии, Австрии и Германии, при этом в родной для певицы Великобритании он даже не издавался. На официальном сайте Уайлд фанаты дружно проголосовали за другую песню с этого альбома, и в ноябре был выпущен соответствующий сингл «Perfect girl», который продержался в списке ста лучших песен Германии в течение девяти недель. В марте 2007-го был издан третий сингл «Together we belong», а в августе четвёртый «Baby obey me», который представлял собой сборник ремиксов немецкого рэпера Ill Inspecta.

27 августа 2010 года[21] вышел одиннадцатый студийный альбом Ким под названием «Come Out And Play», о котором певица, которая отпраздновала осенью 2010 года свой пятидесятилетний юбилей, сказала, что она уже 30 лет в музыкальном бизнесе, и что это её самый лучший альбом за последние 20 лет и она этим гордится[22]. Ведущий сингл из альбома «Lights Down Low» появился 13 августа 2010 года[21]. Также есть и видеоклип к нему[23], отснятый в Берлине. Сам альбом написан в стиле поп-музыки 1980-х годов, но под влиянием XXI века. Так, например, одну из тринадцати песен нового альбома «Love Conquers All» Ким исполнят в дуэте с соотечественником Ником Кершоу, известным в первую очередь своим хитом из 1980-х «Wouldn’t It Be Good».

В феврале и марте 2011 года прошло турне певицы по Германии, на котором она исполнила в первую очередь песни из альбома «Come Out And Play», а также свои старые популярные песни, типа «Kids in America» и «Cambodia»[21].

На 26 августа 2011 года[21], почти ровно через год после выхода альбома «Come Out And Play» и как раз к тридцатилетнему юбилею артистической деятельности Ким Уайлд, намечен релиз очередного альбома певицы под названием «Snapshots», который будет состоять из 14 треков. Ведущие синглы из этого альбома «It’s Alright» и «Sleeping Satellite» уже поступили в продажу 19 августа 2011 года. Музыкальный видеоклип к песне «It’s Alright», отснятый в Камеха Гранд Хотеле бывшей столицы ФРГ Бонне режиссёром Николаем Георгиевым (лат. Nikolaj Georgiew), имел премьеру 28 июля 2011 года на самом крупном видеохостинге Германии MyVideo.de. В своём новом альбоме «Snapshots» певица исполняет первый раз так называемые кавер-версии (англ. Cover version) песен, которые сопровождали её в жизни. Так, например, песня «It’s Alright» является кавер-версией британской группы East 17, а «Sleeping Satellite» — английской певицы Тэсмин Арчер. «Snapshots» (рус. Моментальные фотоснимки) — это что-то типа саундтрека жизни Ким Уайлд.

На начало 2012 года запланировано очередное турне певицы по Швейцарии и Германии под названием «Snapshots & Greatest Hits Tour» с исполнением песен из последнего альбома, а также других песен. На данный момент[21] известно, что в Швейцарии будет всего лишь один концерт в Цюрихе 6 марта, а в Германии пройдут 9 концертов, первый из которых состоится 7 марта в Майнце, а последний — 5 июня в Мюнхене. Между этими датами будут концерты в таких городах как Трир, Кёльн, Бремерхафен, Нюрнберг, Штутгарт, Ганновер и Берлин.

Значение в культуре

Ким Уайлд является рекордсменкой среди всех британских певиц по продолжительности нахождения в чартах этой страны в 1980-е годы.

Во Франции её называли «Брижит Бардо рока», а её сингл «Cambodia» продался там в количестве более миллиона копий. В 1985 году французский певец Лоран Вульзи записал кавер-версию одной из песен Уайлд «Les nuits sans Kim Wilde» (оригинальное название — «Nights without Kim Wilde»). Подобная идея возникла у него сразу, как только он увидел певицу по телевизору и был сильно впечатлён её образом. Уайлд слышала запись и даже согласилась исполнить несколько партий этой песни самостоятельно. Во Франции песня была издана в виде отдельного диска-сингла. Также Уайлд сыграла второстепенную роль в видеоклипе, снятом для этого ремейка.

Вообще, многие другие музыканты перепевали песни Ким Уайлд, причём музыканты самых разных жанров и направлений, начиная попом и роком и заканчивая танцевальной музыкой и дэт-металом. В 1991 году английская панк-рок группа Toy Dolls записала пародию на песню «The kids in America», названную «The kids in tyne and wear». Песня вышла на седьмом студийном альбоме этой группы «Fat Bob's feet». В этом же году появился и ремейк английской трэш-метал группы Lawnmower Deth[24]. В 1995 году инди-рок группа The Muffs тоже переписала песню «The kids in America», запись была включена в саундтрек популярного фильма «Бестолковые». В 2000 году кавер-версию этой песни разработала канадская рок-группа Len, запись была включена в саундтрек мультфильма «Digimon: The Movie». В 2007 году вышел диск американской поп-звезды Тиффани «I think we're alone now: '80s hits and more», на котором присутствовали «дети в Америке». Немецкая евротранс группа Cascada для своего альбома 2007 года «Everytime we touch» переделала песню в танцевальном стиле. Среди музыкантов, исполнявших песни Ким Уайлд, можно также назвать Apoptygma Berzerk, Atomic Kitten, Bloodhound Gang, Джеймс Ласт, DJ Aligator и Lasgo.

Шарлота Хэзерли, бывшая гитаристка группы Ash, написала песню с одноимённым названием «Kim Wilde» и в 2004 году выпустила её на своём дебютном сольном альбоме «Grey will fade». Немецкая панк-рок группа Feeling B также имеет в своём репертуаре песню с таким же названием, и она тоже может быть найдена на их первом номерном альбоме.

Карьера садовода тоже была успешной. Всего за пять лет серьёзного садоводства Уайлд смогла добиться больших результатов, например, в 2005 году она выиграла золотую награду на цветочном шоу в Челси[17], совместно с Дэйвом Фоунтэйном попала в Книгу рекордов Гиннесса за успешную пересадку самого большого дерева.[25] К несчастью, в январе 2007 года дерево было повалено бурей.[26]

В 2006 году французский режиссёр Кристоф Оноре включил песню «Cambodia» в саундтрек фильма «Dans Paris».

Интересные факты

В игре от Rockstar Games (и её подразделения Rockstar North)- Grand Theft Auto: Vice City на радиостанции Wave 103 можно услышать её песню «Kids in America».

Дискография

Студийные альбомы

Год Название альбома Лейбл Места в чартах
AT AU CH DE SE UK US
1981 Kim Wilde RAK Records - 25 - 1 1 3 86
1982 Select RAK Records 20 8 - 4 2 19
1983 Catch As Catch Can RAK Records - 97 6 23 17 90 -
1984 Teases & Dares MCA Records - - 10 22 35 66 84
1986 Another Step MCA Records - 31 5 42 49 73 40
1988 Close MCA Records 7 82 8 10 11 8 114
1990 Love Moves MCA Records - 12 24 10 37
1992 Love Is… MCA Records 22 95 7 42 25 21
1995 Now and Forever MCA Records - - 37 68 - 114
2006 Never Say Never EMI 22 - 11 17 - -
2010 Come Out And Play Columbia Records
Sony Music
24 - 9 10 - - -
2011 Snapshots Columbia Records
Sony Music
- - 27 14 - - -

Сборники

Год Название альбома Лейбл Места в чартах
AT AU CH DE SE UK US
1984 The Very Best of Kim Wilde RAK Records - - 25 13 - 78 61
1993 The Singles Collection 1981—1993 MCA Records 26 6 18 21 11 11
1993 The Remix Collection MCA Records - 64 -
1996 Premium Gold Collection EMI/Capitol - - - - - - -
1996 Greatest Hits — The Gold Collection EMI Gold - - - - - - -
1998 More of the Best Disky - - - - - - -
1998 Original Gold Original Gold - - - - -
2001 The Very Best of Kim Wilde EMI 164

Синглы

Год Из альбома Название песни Места в чартах
AT AU CH DE SE UK US
1981 Kim Wilde Kids in America 12 5 5 5 2 2 25
Chequered Love 16 6 2 2 6 4
Cambodia 11 7 1 2 1 12 -
1982 Select View From a Bridge 10 7 2 6 4 16 -
1983 Catch As Catch Can Love Blonde - 32 11 26 7 23 -
1986 Another Step You Keep Me Hangin’ On 20 1 2 8 - 2 1
1988 Close You Came 8 34 3 5 1 3 41
Never Trust a Stranger 7 - 2 11 1 7 -
1992 Love Is… Love Is Holy 28 29 13 42 29 16 -
1993 The Singles Collection 1981—1993 If I Can’t Have You 29 3 18 51 24 12 -
2003 - Anyplace, Anywhere, Anytime
/ нем. Irgendwie, irgendwo, irgendwann
(в дуэте с Неной)
1 - 9 3 - - -
2006 Never Say Never You Came 2006 24 - 19 20 25 - -
2010 Come Out And Play Lights Down Low - - 62 34 - - -
2011 Snapshots It’s Alright - - - 98 - - -
Sleeping Satellite - - - 98 - - -

Напишите отзыв о статье "Уайлд, Ким"

Ссылки

  • [www.kimwilde.com KimWilde.com] — Официальный сайт (англ.)
  • [myspace.com/officialkimwilde Официальная страница Уайлд, Ким] (англ.) на сайте Myspace
  • [www.wilde-life.com Wilde Life] — Фан-сайт (англ.)
  • [www.kimwildegardens.com Kim Wilde Gardening] — Садоводческая карьера (англ.)
  • [www.my80s.biz/?cat=244 Kim Wilde 80s Videos @ My80s.biz]  (англ.)
  • [www.kim-wilde.ucoz.ru/ Русский Фан-Клуб]  (рус.)

Примечания

  1. [www.wilde-life.com/magazines/intro1/index.html Записи официального фанклуба Ким Уайлд для ознакомительного буклета, 1981 год, страница 4] (англ.)
  2. David Kent (1993). Australian Chart Book 1970—1992. Australian Chart Book, St Ives, N.S.W. (англ.)
  3. [www.wilde-life.com/articles/1981/00243/ Ким Уайлд идёт к вершине другой дорогой : рекомендательная реклама, самостоятельное продвижение, отсутствие дохода с живых выступлений, плакаты (США), 19 сентября 1981 года] (англ.)
  4. [www.wilde-life.com/articles/1982/01390/ 1200 диких друзей Уайлд, Дания, 11 сентября 1982 года] (англ.)
  5. [www.wilde-life.com/articles/1982/02219/ Свершилось: Тур Уайлд, Veronica (Нидерланды), 2 октября 1982 года] (англ.)
  6. [www.wilde-life.com/encyclopedia/events/00019/ Рыцарь дорог (энциклопедия на сайте Wilde Life)] (англ.)
  7. [www.bbcamerica.com/content/23/anglophenia.jsp?bc_id=987 BBC America, статья от 29 марта 2008 года] (англ.)
  8. [www.wilde-life.com/today-in-history/june-6-1987-no-1-in-the-usa wilde-life.com June 6, 1987: No. 1 in the USA!]
  9. [www.wilde-life.com/encyclopedia/songs/00133/ You keep me hangin' on (энциклопедия на сайте Wilde Life)] (англ.)
  10. [www.wilde-life.com/articles/1993/02025/ Kiss Evans: Clinch that launched TV’s hottest romance, The Sun (UK), 22 November 1993] (англ.)
  11. [www.wilde-life.com/articles/1996/00539/ Here Kims the bride — Daily Mirror (UK), 2 September 1996] (англ.)
  12. [www.wilde-life.com/articles/1998/00253/ Kim Wilde gets a son, Haagsche Courant (Netherlands), 5 January 1998] (англ.)
  13. [www.wilde-life.com/articles/2000/00548/ Kim’s latest Wilde child, Daily Mirror (UK), 15 January 2000] (англ.)
  14. [www.wilde-life.com/articles/2000/00552/ Kim Wilde, the former pop star and her actor husband Hal introduce new baby Rose at their home in Hertfordshire, OK! (UK), 18 February 2000] (англ.)
  15. [www.wilde-life.com/articles/2000/00556/ Former pop star and 'Better Gardens' presenter Kim Wilde is photographed in the grounds of Capel Manor, OK! (UK), 26 May 2000] (англ.)
  16. [www.wilde-life.com/news/2001/01198/ Kim invades your garden starting 30 April!, Wilde Life website, 5 May 2001] (англ.)
  17. 1 2 [news.bbc.co.uk/1/hi/england/cumbria/4574989.stm Singer Kim Wilde wins garden gold] (англ.)
  18. [www.thecomet.net/content/comet/news/story.aspx?brand=CMTOnline&category=News&tBrand=HertsCambsOnline&tCategory=newslatestCMT&itemid=WEED20%20May%202008%2016:34:42:443 Just Wilde about tee garden, The Comet, 20 May 2008] (англ.)
  19. Her niece, Scarlett Wilde took Roxanne’s place this year as Kim’s backing vocalist on her summer festival tour around Europe, and is expected to join her again in early 2009 for a German club tour. «Diarmuid Gavin, Kim Wilde». Ready, Steady, Cook. 2008-05-19
  20. [www.wilde-life.com/encyclopedia/songs/00001/ Anyplace, anywhere, anytime (энциклопедия на сайте Wilde Life)] (англ.)
  21. 1 2 3 4 5 [www.kimwilde.com/ kimwilde.com]
  22. [www.youtube.com/watch?v=ApMVjHqlgjw Rockumentary «Come Out and Play» на сайте YouTube.com]
  23. [www.youtube.com/watch?v=X7zmMXb70oA Видеоклип «Lights Down Low» на сайте YouTube.com]
  24. [www.earache.com/catalog/mosh098.html Lawnmower Deth — «Billy»] (англ.)
  25. [www.wilde-life.com/articles/2001/00580/ Tree record deal for ex-pop star — Manchester Evening News (UK), 19 January 2001] (англ.)
  26. [www.wilde-life.com/articles/2007/01740/ Blown away — This is Cheshire website (UK), 25 January 2007] (англ.)

Отрывок, характеризующий Уайлд, Ким

Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.
Петю снесли и положили как мертвое тело в линейку; Наташа с Николаем сели в дрожки. Дядюшка укутывал Наташу и прощался с ней с совершенно новой нежностью. Он пешком проводил их до моста, который надо было объехать в брод, и велел с фонарями ехать вперед охотникам.
– Прощай, племянница дорогая, – крикнул из темноты его голос, не тот, который знала прежде Наташа, а тот, который пел: «Как со вечера пороша».
В деревне, которую проезжали, были красные огоньки и весело пахло дымом.
– Что за прелесть этот дядюшка! – сказала Наташа, когда они выехали на большую дорогу.
– Да, – сказал Николай. – Тебе не холодно?
– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.
– Нет, ты меня не понял, не будем говорить, – сказала она, утирая слезы.
«Да, может быть, я и люблю бедную девушку, говорил сам себе Николай, что ж, мне пожертвовать чувством и честью для состояния? Удивляюсь, как маменька могла мне сказать это. Оттого что Соня бедна, то я и не могу любить ее, думал он, – не могу отвечать на ее верную, преданную любовь. А уж наверное с ней я буду счастливее, чем с какой нибудь куклой Жюли. Пожертвовать своим чувством я всегда могу для блага своих родных, говорил он сам себе, но приказывать своему чувству я не могу. Ежели я люблю Соню, то чувство мое сильнее и выше всего для меня».
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.
– Ах, ты тут! – вздрогнув, сказала Соня, подошла и прислушалась. – Не знаю. Буря? – сказала она робко, боясь ошибиться.
«Ну вот точно так же она вздрогнула, точно так же подошла и робко улыбнулась тогда, когда это уж было», подумала Наташа, «и точно так же… я подумала, что в ней чего то недостает».
– Нет, это хор из Водоноса, слышишь! – И Наташа допела мотив хора, чтобы дать его понять Соне.
– Ты куда ходила? – спросила Наташа.
– Воду в рюмке переменить. Я сейчас дорисую узор.
– Ты всегда занята, а я вот не умею, – сказала Наташа. – А Николай где?
– Спит, кажется.
– Соня, ты поди разбуди его, – сказала Наташа. – Скажи, что я его зову петь. – Она посидела, подумала о том, что это значит, что всё это было, и, не разрешив этого вопроса и нисколько не сожалея о том, опять в воображении своем перенеслась к тому времени, когда она была с ним вместе, и он влюбленными глазами смотрел на нее.
«Ах, поскорее бы он приехал. Я так боюсь, что этого не будет! А главное: я стареюсь, вот что! Уже не будет того, что теперь есть во мне. А может быть, он нынче приедет, сейчас приедет. Может быть приехал и сидит там в гостиной. Может быть, он вчера еще приехал и я забыла». Она встала, положила гитару и пошла в гостиную. Все домашние, учителя, гувернантки и гости сидели уж за чайным столом. Люди стояли вокруг стола, – а князя Андрея не было, и была всё прежняя жизнь.
– А, вот она, – сказал Илья Андреич, увидав вошедшую Наташу. – Ну, садись ко мне. – Но Наташа остановилась подле матери, оглядываясь кругом, как будто она искала чего то.
– Мама! – проговорила она. – Дайте мне его , дайте, мама, скорее, скорее, – и опять она с трудом удержала рыдания.
Она присела к столу и послушала разговоры старших и Николая, который тоже пришел к столу. «Боже мой, Боже мой, те же лица, те же разговоры, так же папа держит чашку и дует точно так же!» думала Наташа, с ужасом чувствуя отвращение, подымавшееся в ней против всех домашних за то, что они были всё те же.
После чая Николай, Соня и Наташа пошли в диванную, в свой любимый угол, в котором всегда начинались их самые задушевные разговоры.


– Бывает с тобой, – сказала Наташа брату, когда они уселись в диванной, – бывает с тобой, что тебе кажется, что ничего не будет – ничего; что всё, что хорошее, то было? И не то что скучно, а грустно?
– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.