Уайт, Эллен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уайт, Елена»)
Перейти к: навигация, поиск
Эллен Уайт
Ellen Gould White
идейный реформатор адвентизма и соорганизатор Церкви адвентистов седьмого дня.
Отец:

Роберт Гармон

Мать:

Юника Гармон

Эллен Уайт (англ. Ellen Gould White) урожденная Гармон (Harmon) (26 ноября 1827 — 16 июля 1915) — идейный реформатор адвентизма и соорганизатор Церкви адвентистов седьмого дня.





Биография

Эллен Гулд Уайт родилась 26 ноября 1827 года в семье фермеров Роберта и Юники Гармон. Раннее детство Эллен прошло в небольшом городке Горхам, штат Мэн[1].

В родительской семье было 8 детей: Каролина (1812—1883), Хэрриет (1814-до 1883), Джон (1815—1883), Сара (1822—1868), Мари (1823—1912), Роберт (1825—1853), Элизабет (1827—1891), Эллен (1827—1915)[2].

В семье все были потомственными членами Методистской церкви. Раннее детство Эллен прошло в небольшом городке Горхам, штат Мэн. В дошкольном возрасте Эллен с родителями переехала в городок Портленд, штат Мэн[3].

В 1846 году вступила в брак. Муж Джеймс Уайт (1821—1881)[4] .

В семье родилось четверо сыновей: Генри (1847—1963), Эдсон (1849—1928), Уильям (1854—1937), Герберт (1860 г., прожил 2,5 мес.)[5].

В годы 1848—1855 семья Уайт проживала в Рокки Хилл, Рочесттере[6].

В 1855 году семья поселилась на постоянное место жительства в городе Батл-Крик. Там в 1857 г. построили дом для проживания семьи[7].

В период между 1872—1881 гг. Джеймс и Эллен Уайт часто отправлялись в Калифорнию, где периодически проживали на протяжении нескольких месяцев[8]

В 1881 году умер муж Джеймс, последующие годы Эллен Уайт провела в одиночестве.

В 1885—1887 гг. — миссионерское служения в Европе. Эллен Уайт совершила 3 миссионерских путешествия по странам Европы.

С 1891 по 1900 годы Эллен Уайт провела на служении в Австралии.

Годы 1900—1915 — прожила в имении Элмсхэйвен[en] (город Сент-Хелина, округ Напа, штат Калифорния, США)[9].

Умерла 16 июля 1915 и была похоронена на семейной могиле на кладбище Оакс города Батл-Крик.

Духовный опыт

Эллен Уайт происходила из семьи потомственных членов Методистской Церкви. Отец, Роберт Гармон на протяжении 40 лет был диаконом Методистской Церкви. Родители воспитывали детей в религиозном духе и прививали им любовь к Богу и Его Слову Библии[10].

Миллеритский опыт.

Эллен Уайт приняла учение о Втором пришествии Иисуса Христа во время серии проповедей Уильяма Миллера о Втором пришествии Христа в городе Портланде в 1840 году.[2] Второй цикл лекций У. Миллер провел в Портленде в 1842 году[11].

Водное крещение Эллен Уайт приняла на лагерном собрании Миллеритов 26 июня 1842 года[12].

В 1843 году Эллен Гармон и её родительская семья были исключены из Методистской Церкви по причине того, что они стали приверженцами Миллеритского движения[11].

Будучи приверженцами Миллеритского движения, Эллен Уайт и её семья перенесли особый духовный опыт в день Великого разочарования 22 октября 1844 года[13].

Ранний период Адвентистского движения

После Великого разочарования Миллеритского движения 22 октября 1844 года, Эллен Уайт и её семья были в составе группы верующих, которая стала в авангарде нового Адвентистского движения[14]. Эта группа верующих считала, что Миллеритов постигло разочарование из-за человеческой ошибки, полагая, что Бог не ошибается. Приверженцы этой группы находились в молитве к Богу, ожидая ответа на происходящее. На следующий день (23 октября 1844 г.) после разочарования один из членов этой группы, Хайрам Эдсон, направляясь на молитвенную встречу, утверждал, что получил озарение через Святого Духа и пришел к пониманию текста Дан. 8:14[15], который У. Миллер ошибочно отнес ко Второму пришествию Христа.

Деятельность и служение

Активистка в группе, которая стала ядром Адвентистского движения.

В начале группа проводила время в исследовании Библии и молитвах. Главная цель группы найти ответ на разочарование Миллеритского движения, к которому её члены раньше принадлежали[16].

Первое видение.

Вскоре, во время молитвенного собрания в декабре 1844 года молодая Эллен Гармон обрела особый опыт, утверждая, что получила своё первое видение[17] от Господа[18]. По её словам ей было показано, что Бог не оставил Свой народ, а продолжает вести их по узкой тропе к Новому Иерусалиму[6]. Впоследствии она назвала это первое видение «Узкая тропа»[19].

Последующие видения.

На протяжении 70-летнего служения Эллен Уайт, согласно её свидетельству, получила 2000 видений и пророческих снов[20]. Это были видения о служении Иисуса Христа в Небесном святилище, о необходимости соблюдать субботу из Десятисловия (Десяти Заповедей), и о других доктринах адвентизма, что положило начало её проповедническо-реформаторской деятельности[21].

Формирование вероучения будущей Церкви.

В течение почти трех лет (1848—1850 гг.) первые адвентисты собирались для проведения, так называемых, «субботних конференций»[22]. Это были конференции по изучению Библии. За это время было проведено, по крайней мере, двадцать три подобных встречи[23]: семь конференций — в 1848 году, шесть — в 1849 году и десять — в 1850 году[21]. Поиск истины и доктринальное развитие происходило в определенном историческом контексте и было вызвано определенными предпосылками. Об этом писала сама Эллен Уайт: «Многие из нашего народа не осознают, насколько прочно заложено основание нашей веры. Мой муж, а также Джозеф Бэйтс, отец Пирс, пастор Хирам Эдсон и другие, столь же ревностные, благородные и истинные служители Христа, были среди тех, кто, пройдя через 1844 год, взыскали истину, как сокрытое сокровище»[24].

Организация Церкви адвентистов седьмого дня.

Эллен Уайт была в числе основателей и реформаторов Церкви адвентистов седьмого дня[25]. В 1852 году была опубликованы её взгляды на создание церковной организации под названием «Евангельский порядок»[26]. При её поддержке и в результате её влияния и других адвентистских активистов были предприняты различные шаги в создании церковной организации[13]:

В январе 1859 года в Адвентистском движении была принята всеобщая финансовая программа «Система добровольных пожертвований»[27].

В мае 1860 года была формально организована и регистрирована первая адвентистская община в городе Парквиле[21].

1 октября 1860 года новое движение приняло своё имя — Церкви адвентистов седьмого дня[28].

В мае 1861 года общины штата Мичиган были объединены и была создана Мичиганская Конференция Церкви адвентистов седьмого дня[21].

В мае 1861 года была организована Издательская ассоциация Церкви адвентистов седьмого дня[7].

В период 1861—1863 были организованы 7 других Конференций (Объединений) в других семи штатах.

В мае 1863 года была организована Генеральная конференция Церкви адвентистов седьмого дня[25]. Эта дата считается временем официального создания Церкви адвентистов седьмого дня[29].

Популяризация здорового образа жизни

Эллен Уайт заявила о её видениях о здоровом образе жизни в 1863 и 1865 гг.[8], согласно которым было положено начало учению о реформе здоровья. Эллен Уайт в своих работах изложила принципы здорового образа жизни. В результате приверженцы Церкви адвентистов седьмого дня ведут здоровый образ жизни. По данным медиков церкви АСД, продолжительность жизни членов Церкви адвентистов седьмого дня на 6 лет больше средней[30].

В результате её продвижения реформы здоровья было образовано много медицинских учреждений Церкви адвентистов седьмого дня. В 1866 году был открыт «Западный институт реформы здоровья» (позже Батл-Крикский синитариум), Медицинский центр «Райская долина», в 1906 году Медицинский центр Лома-Линда" и другие[7].

Популяризация философии образования

Большая роль в становлении и развитии системы образования Церкви адвентистов седьмого дня принадлежит Э. Уайт[31]. Она проявляла серьезный интерес к тем реформам в образовании, которые имели место в обществе в середине XIX столетия. В своих трудах Э. Уайт уделяет важное место различным аспектам образования. Она подчеркивает важность развития Церковью христианского образования и призывала Церкви адвентистов седьмого дня создавать свои учебные заведения. В результате, еще при её жизни, были созданы учебные заведения:

  • Батл-Крикский колледж, ныне — Университет имени Эндрюса.
  • Хилдсбургский колледж.
  • Атлантик Юнион колледж.
  • Авондейлский колледж.
  • Вашингтон трейнинг колледж.

В 1872 году был открыт Батл-Крикский колледж[32], по сути первое учебное заведение Церкви адвентистов седьмого дня. Позже учебное заведение переехало на новое место и было переименовано в Университет имени Эндрюса. Сегодня в нем обучается 3500 студентов из более чем 100 стран мира и несколько тысяч студентов обучатся во многих филиалах университета, находящихся в различных странах мира.[33].

В 1882 году в Калифорнии, в 65 милях от Сан-Франциско, открылся Хилдсбургский колледж (позже Пасифик Юнион Колледж), который возглавил Браунсбергер[7]. Опыт Батл-Крика научил Браунсбергера многому. Он решил построить теперь учебную программу так, чтобы она помимо чисто теоретической подготовки включала в себя религиозный, производственный и физический аспекты обучения. Это привело в успешному развитию этого учебного заведения.

В 1882 году в небольшом городке Саус Ланкастер в Новой Англии было основано еще одно учебное заведение — Колледж в Саус Ланкастер в Новой Англии (позже Атлантик Юнион колледж). Во главе его встал также бывший руководитель Батл-Крикского колледжа Гудли Белл. Строя новое учебное заведение, Белл старался руководствоваться советами Э. Уайт. Теоретическая подготовка неразрывно была связана с практикой. Белл старался преподавать студентам знания, необходимые для поддержания здоровья, прививал любовь к труду. В частности, он ввел преподавание азов печатного дела, учил студентов ремонтировать обувь и т. д. Но превыше всего стояло изучение Библии. «Эта книга, — писал Белл, — которая стоит больше, чем все остальные, вместе взятые, заслуживает того, чтобы изучать её не один час в неделю»[33].

В 1897 году в Австралии был создан Авондейлский колледж, как было заявлено — согласно видению Эллен Уайт[34]. В этом колледже была реализована философия христианского образования, предложенная Э. Уайт. Следую её советам, этому колледжу удалось избежать в своем развитии крайностей, присущих адвентистскому колледжу в Батл-Крике: увлеченности академизмом, с одной стороны, и пренебрежения качественным уровнем образования в угоду якобы духовности и миссионерской направленности, с другой. Колледж Авондейл стал своего рода образцом для всех последующих образовательных учреждений в системе образования Церкви адвентистов седьмого дня. Преимуществами этого учебного заведения, которые наиболее ярко отражали видение образовательного процесса Э. Уайт считались:

  • Расположение на просторном участке земли в сельской местности, что позволило построить просторный кампус с перспективой последующего развития.
  • Совмещение обучения и трудового воспитания учащихся.
  • Возможность развития производств и ферм (садоводческая, огородная, животноводческая и др.), что способствовало укреплению бюджета учебного заведения, а также оказания финансовой помощи нуждающимся студентам.

В 1904 году был также открыт Вашингтонский трейнинг колледж (Washington Training College). Это учебное заведение меняло специфику своей деятельности и, соответственно, своё название. В 1907 году колледж был переименован в Вашингтонскую международную миссионерскую семинарию (Washington Foreign Mission Seminary), а в 1914 году — в Вашингтонский миссионерский колледж (Washington Missionary College). Затем, в 1961 году — в Колумбийский Унионный колледж (Columbia Union College). И последнее изменение названия этого учебного заведения было в 2009 году, когда он стал Вашингтонским адвентистским университетом (Washington Adventist University)[35].

Видение служения благовестия.

Эллен Уайт способствовала изменению позиции о, так называемой, «закрытой двери», которой придерживались первые адвентисты, позаимствовав её из предыдущего Миллеритского движения, в соответствии с которой благодать для грешников уже была закрыта. На основании учения о служении Иисуса Христа в небесном святилище, Э. Уайт учила, что дверь в небесное святилище открыта, приверженцы Адвентистского движения должны включиться в благовестие. Впоследствии она настаивала на широкой миссионерской деятельности Церкви адвентистов седьмого дня.

В 1868 году была начата миссионерская деятельность в Калифорнии, куда отправился в качестве миссионера Джон Лофборо[36].

В 1872 году Джеймс и Эллен Уайт отправились на это миссионерское поле и там периодически проживали с течении нескольких месяцев[37].

В 1874 году официальный миссионер Церкви адвентистов седьмого дня отправился в Европу для продвижения учения Церкви адвентистов седьмого дня[34].

В 1885 году Эллен Уайт отправилась в Европу, где осуществила три миссионерских путешествия по странам Европы.

В 1891 году Эллен Уайт отправилась в Австралию, где на протяжении 9 лет совершала служение, посещая Новую Зеландию и другие острова.

Писательская деятельность.

После возвращения из Австралии в 1900 году Эллен Уайт посвящала больше времени писательской деятельности. На этот период (1900—1915) приходится написание многих её книг[38].

Основные труды

Основные труды Эллен Уайт были написаны на английском языке.

Самые известные книги:

  • Steps to Christ (1892) (Путь ко Христу) — описан личный опыт христианина, стремящегося иметь близкие отношения с Богом.
  • Christ’s Object Lessons (1900) (Наглядные уроки Христа) — изложены притчи Христа и суть их учения.
  • Education (1903) (Воспитание) — представлены принциды воспитания и образования.
  • The Ministry of Healing (1905) (Служение исцеления) — советы по здоровому образу жизни и уходу за больными.
  • Thoughts from the Mount of Blessing (1896) (Нагорная проповедь) — значение проповеди Иисуса Христа, сказанной на горе.

Конфликт веков (серия книг в 5-ти томах)

  • Patriarchs and Prophets (1890) (Патриархи и пророки), освещает библейский период от книги Бытие до Царств.
  • Prophets and Kings (1917) (Пророки и цари), описывает библейский период от царствования царя Соломона до последней книги Ветхого Завета.
  • The Desire of Ages (1898) (Желание веков), о жизни и служении Иисуса Христа.
  • The Acts of the Apostles (1911) (Деяния апостолов)[39], описывает жизнь и деятельность 12-ти апостолов и Ранней христианской Церкви.
  • The Great Controversy (1858, 1884, 1888, 1911), (Великая борьба), об истории христианской церкви в свете борьбы между добром и злом — между Христом и сатаной.

На протяжении своей жизни Эллен Уайт написала более 5000 статей, 40 книг, описала более 2000 феноменальных явлений, которые по своему убеждению она называла видениями, а также её рукописи в объеме более 50 000 рукописных страниц.

Позиция Церкви адвентистов седьмого дня относительно духовного наследия Эллен Уайт

Вероучение Церкви адвентистов седьмого дня («В начале было Слово: церковное руководство») в доктрине № 18 утверждает следующее:

«Дар пророчества. Пророчество — один из даров Святого Духа. Этот дар является отличительным знаком Церкви остатка. Он проявил себя в служении Эллен Г. Уайт, вестницы Господа, письменные труды которой продолжают оставаться авторитетным источником истины, служа для церкви утешением, руководством, наставлением и обличением. Эти труды ясно утверждают и то, что Библия есть мерило, при помощи которого следует проверять каждое учение и каждый опыт».

Таким образом, адвентисты верят, что письменные труды Эллен Уайт являются авторитетным источником истины.

Сама Эллен Уайт писала о своем служении и своих трудах так:

«Мое служение предполагает нечто значительно большее, чем деятельность пророка. Я считаю себя вестницей, которой Господь доверил передавать вести для Его народа (Письмо 55, 1905 г.)».

«Бог дал тебе [то есть, самой Уайт] Свидетельства, чтобы таким путём помочь отступнику и грешнику понять его истинное положение и большую потерю, если он будет продолжать жизнь во грехе. Бог утвердил в тебе это поручение через многие видения, как никому из ныне живущих, и, согласно данному тебе свету, Он делает тебя ответственной за него (Свидетельства для церкви. Т. 2 с. 604—608, 1871 г.)»

Критика

Притязания Эллен Уайт на обладание пророческим даром невольно вызывали возражение и критику. Критика проявлялась на протяжении её жизни и после её смерти. Первыми критиками были её единоверцы, которые в первые годы её служения проявляли непонимание этого феномена, недоверие и критику[40]. Авторами жёсткой критики стали отпавшие адвентисты. Один из них бывший адвентистский служитель Дадлей Канрайт (Dudley Canright), который опубликовал книгу, в которой содержится его исповедь и критика Церкви адвентистов седьмого дня и Эллен Уайт[41]. Walter R. Martin[42] в период 1940—1950-е годы критиковал учение Церкви АСД, в том числе Эллен Уайт. Известными критиками являются кальвинист Энтони Хокема (Anthony A. Hoekema) и евангелист Эдмонд Грусс (Edmond C. Gruss)[43]. Позже с критикой против Эллен Уайт выступал бывший адвентистский служитель Вальтер Рей (Walter Rea), который после выхода из Церкви АСД 1980 году стал ярым критиком и изложил свою позицию в книге «The White Lie»[44] Представители других христианских конфессий критически оценивают взгляды Эллен Уайт и не признают её претензий на обладание пророческим даром. Некоторые её высказывания были названы лжепророчествами. Согласно утверждениям богословов АСД, при всём многообразии критики её трудов и высказываний, каких-либо достоверных доказательств наличия обмана в её произведениях критиками не было представлено[45].

На возражения, обвинения и критику официальная Церковь АСД и Центр литературного наследия Эллен Уайт выступали с различными документами и заявлениями[46][47]. Один из обширных апологетических трудов с ответами на критику книга Франсиса Никольса (Nichol, Francis) «Ellen G. White and her Critics» (Эллен Уайт и её критики)[48].

См. также

В Викицитатнике есть страница по теме
Эллен Уайт

Напишите отзыв о статье "Уайт, Эллен"

Литература

  • [www.otkrovenie.de/beta/xml/other/darSveta.xml/content Биографическая книга Роджера Куна о Елене Уайт]
  • Р. Кун, «Дар света», Источник жизни, 1994.
  • Р. Кун, «Великие видения Е. Уайт», Источник жизни, 1995.
  • А. Уайт, «Женщина, ведомая Богом», Источник жизни, 2010.
  • Х. Виера, «Голос Духа». Источник жизни, 2000.
  • В. Андрусяк, «Сборник материалов по Духу пророчества», ЦИТЭУ ЕАД, 2005.
  • [www.pcpult.com.ua/god/index.htm Виталий Олийник «Факты и мифы»]
  • Д. Найт, «Мир Елены Уайт», Источник жизни, 2002.
  • Д. Найт, «Читая труды Елены Уайт», Источник жизни, 2002.
  • Д. Найт, «Знакомство с Еленой Уайт», Источник жизни, 2002.
  • Д. Найт, «Общаясь с Еленой Уайт», Источник жизни, 2002.
  • Д. Уилер, «Джеймс Уайт, новатор и победитель», Источник жизни, 2012.

Примечания

  1. Arthur L. White. Ellen G. White: The Early Years, 1827-1862. — Washington: Review and Herald, 1985. — 504 с.
  2. L. E. Froom. Prophetic Faith of Our Fathers, vol. 1. — Washington: Review and Herald, 1946.
  3. Arthur L White. Ellen G. White: The Early Years, 1827-1862. — Washington: Review and Herald, 1985. — 504 с.
  4. A L White. Ellen G White: The Early Years 1827-1862. — Review and Herald, 1985. — 504 с.
  5. Arthur L White. Ellen G. White: The Early Years, 1827-1862. — Washington: Review and Herald, 1985. — С. 504.
  6. 1 2 R Coon. A Gift of Light. — Review and Herald, 1983.
  7. 1 2 3 4 P G Damsteegt. Foundation of the Seventh-day Adventist Message and Mission. — Grand Rapids: Ferdmans, 1977.
  8. 1 2 Arthur White. Ellen G. White: The Progressive Years 1862-1876. — Review and Herald, 1981.
  9. A L White. The Early Elmshaven Years, Volume 5, 1900-1905. — Review and Herald, 1981.
  10. M Burt. The Historical Background, Interconnected Development, and Integration of the Doctrines of the Heavenly Sanctuary, the Sabbath, and Ellen G. White's Role in Sabbatarian Adventism from 1844-1849". — Andrews University, 2002.
  11. 1 2 A L White. Ellen G. White: The Early Years, 1827-1862. — Washington: Review and Herald, 1985. — 504 с.
  12. Е Уайт. Свидетельства для Церкви, т. 1. — Заокский: ИИЖ, 1999.
  13. 1 2 John Loughborough. The Rise and Progress of Seventh-day Adventists. — Review and Herald, 1892.
  14. M Burt. The Historical Background, Interconnected Development, and Integration of the Doctrines of the Heavenly Sanctuary, the Sabbath, and Ellen G. White's Role in Sabbatarian Adventism from 1844-1849. — Andrews University, 2002.
  15. A L White. Woman of Vision. — Washington: Review and Herald, 2000.
  16. Merlyi Burt. The Historical Background, Interconnected Development, and Integration of the Doctrines of the Heavenly Sanctuary, the Sabbath, and Ellen G. White's Role in Sabbatarian Adventism from 1844-1849.. — Andrews University, 2002.
  17. Graybill, Ron "Visions and Revisions, Part 1" // Ministry Magazine. Retrieved March 13, 2011.. : Magazine. — 2011. — № March 13, 2011...
  18. A Timm History of Seventh-day Adventist Views on Biblical and Prophetic Inspiration // Journal of the Adventist Theological Society 10/1-2. — 1999. — № 10 /1-2.
  19. Merlin Burt. The Historical Background, Interconnected Development, and Integration of the Doctrines of the Heavenly Sanctuary, the Sabbath, and Ellen G. White's Role in Sabbatarian Adventism from 1844-1849. — Andrews University, 2002.
  20. Alberto Timm History of Seventh-day Adventist Views on Biblical and Prophetic Inspiration // Journal of the Adventist Theological Society 10/1-2. — 1999. — № 10 / 1-2.
  21. 1 2 3 4 L Froom. Movement of Destiny. — Review and Herald, 1971.
  22. В В Андрусяк. Сборник материалов по трудам Духа пророчества. — Заокский: Центр исследований духовного наследия Э Уайт, 2005. — С. 135-141.
  23. P G Damsteegt. Development of SDA Theology. — Bering Springs MI: Andrews University Press, 1994. — С. 325-327.
  24. Е Уайт. Избранные вести, т 1. — Заокский: ИИЖ, 2000. — С. 206.
  25. 1 2 John Loughborough. The Church, Its Organization, Order, and Discipline. — Review and Herald, 1907.
  26. Е Уайт. Ранние произведения. — ИИЖ, 1996.
  27. A L White. Ellen G. White: The Early Years, 1827-1862. — Review and Herald, 1985. — 504 с.
  28. Knight, George. A Search for Identity. — Review and Herald Pub, 2000.
  29. A. L. White. Ellen G. White: The Progressive Years 1862-1876. — Review and Herald, 1981.
  30. Loma Linda University The Adventist Health Study: related investigations and future plans". — Retrieved 2008-05-31..
  31. George Knight. The Fundamentals of Christian Education. — 1976.
  32. A L White. Ellen G. White: The Progressive Years 1862-1876. — Washington, 1981.
  33. 1 2 Е В Зайцев. Без прошлого нет настоящего. — Заокский: ИИЖ, 2013.
  34. 1 2 G Knight. A Search for Identity. — Review and Herald Pub, 2000.
  35. [en.wikipedia.org/wiki/Washington_Adventist_University Washington Adventist University].
  36. A L White. Ellen G. White: The Progressive Years 1862-1876. — Review and Herald, 1981.
  37. P G Damsteegt. Foundations of the Seventh-day Message and Mission. — Grand Rapids: Ferdmans, 1977.
  38. A White. The Early Elmshaven Years, Volume 5, 1900-1905. — 1981.
  39. A L White. The Early Elmshaven Years, Volume 5, 1900-1905. — 1981.
  40. James Nix. [drc.whiteestate.org/files/1544.pdf From Visions to Printed Page]. Ellen White Estate (2001).
  41. D. Canright. [members.tripod.com/~Help_for_SDAs/SDAism-RENOUNCED-by-D-M-Canright.html Seventh-day Adventism RENOUNCED].
  42. [en.wikipedia.org/wiki/Walter_Ralston_Martin W R Martin].
  43. [en.wikipedia.org/wiki/Criticism_of_Ellen_G._White#Notable_critics Notable Critics].
  44. Walter Rea. [www.amazon.ca/The-White-Lie-Walter-Rea/dp/0960742417 The White Lie] (1982).
  45. F Nicols. Ellen G White and Her Critics. — Review and Herald, 1951.
  46. Википедия. [en.wikipedia.org/wiki/Criticism_of_Ellen_G._White Criticism of Ellen G. White].
  47. EGW Estate. [www.whiteestate.org/books/books.asp Selection of Ellen G. White Books].
  48. F. Nicols. Ellen G. White and her Critics. — Review and Herald. — Takoma Park: Review and Herald Publishing association, 1951.

Отрывок, характеризующий Уайт, Эллен

– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.
– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.

Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.

Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.

Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.


Участие Ростова в дуэли Долохова с Безуховым было замято стараниями старого графа, и Ростов вместо того, чтобы быть разжалованным, как он ожидал, был определен адъютантом к московскому генерал губернатору. Вследствие этого он не мог ехать в деревню со всем семейством, а оставался при своей новой должности всё лето в Москве. Долохов выздоровел, и Ростов особенно сдружился с ним в это время его выздоровления. Долохов больной лежал у матери, страстно и нежно любившей его. Старушка Марья Ивановна, полюбившая Ростова за его дружбу к Феде, часто говорила ему про своего сына.
– Да, граф, он слишком благороден и чист душою, – говаривала она, – для нашего нынешнего, развращенного света. Добродетели никто не любит, она всем глаза колет. Ну скажите, граф, справедливо это, честно это со стороны Безухова? А Федя по своему благородству любил его, и теперь никогда ничего дурного про него не говорит. В Петербурге эти шалости с квартальным там что то шутили, ведь они вместе делали? Что ж, Безухову ничего, а Федя все на своих плечах перенес! Ведь что он перенес! Положим, возвратили, да ведь как же и не возвратить? Я думаю таких, как он, храбрецов и сынов отечества не много там было. Что ж теперь – эта дуэль! Есть ли чувство, честь у этих людей! Зная, что он единственный сын, вызвать на дуэль и стрелять так прямо! Хорошо, что Бог помиловал нас. И за что же? Ну кто же в наше время не имеет интриги? Что ж, коли он так ревнив? Я понимаю, ведь он прежде мог дать почувствовать, а то год ведь продолжалось. И что же, вызвал на дуэль, полагая, что Федя не будет драться, потому что он ему должен. Какая низость! Какая гадость! Я знаю, вы Федю поняли, мой милый граф, оттого то я вас душой люблю, верьте мне. Его редкие понимают. Это такая высокая, небесная душа!
Сам Долохов часто во время своего выздоровления говорил Ростову такие слова, которых никак нельзя было ожидать от него. – Меня считают злым человеком, я знаю, – говаривал он, – и пускай. Я никого знать не хочу кроме тех, кого люблю; но кого я люблю, того люблю так, что жизнь отдам, а остальных передавлю всех, коли станут на дороге. У меня есть обожаемая, неоцененная мать, два три друга, ты в том числе, а на остальных я обращаю внимание только на столько, на сколько они полезны или вредны. И все почти вредны, в особенности женщины. Да, душа моя, – продолжал он, – мужчин я встречал любящих, благородных, возвышенных; но женщин, кроме продажных тварей – графинь или кухарок, всё равно – я не встречал еще. Я не встречал еще той небесной чистоты, преданности, которых я ищу в женщине. Ежели бы я нашел такую женщину, я бы жизнь отдал за нее. А эти!… – Он сделал презрительный жест. – И веришь ли мне, ежели я еще дорожу жизнью, то дорожу только потому, что надеюсь еще встретить такое небесное существо, которое бы возродило, очистило и возвысило меня. Но ты не понимаешь этого.
– Нет, я очень понимаю, – отвечал Ростов, находившийся под влиянием своего нового друга.

Осенью семейство Ростовых вернулось в Москву. В начале зимы вернулся и Денисов и остановился у Ростовых. Это первое время зимы 1806 года, проведенное Николаем Ростовым в Москве, было одно из самых счастливых и веселых для него и для всего его семейства. Николай привлек с собой в дом родителей много молодых людей. Вера была двадцати летняя, красивая девица; Соня шестнадцати летняя девушка во всей прелести только что распустившегося цветка; Наташа полу барышня, полу девочка, то детски смешная, то девически обворожительная.
В доме Ростовых завелась в это время какая то особенная атмосфера любовности, как это бывает в доме, где очень милые и очень молодые девушки. Всякий молодой человек, приезжавший в дом Ростовых, глядя на эти молодые, восприимчивые, чему то (вероятно своему счастию) улыбающиеся, девические лица, на эту оживленную беготню, слушая этот непоследовательный, но ласковый ко всем, на всё готовый, исполненный надежды лепет женской молодежи, слушая эти непоследовательные звуки, то пенья, то музыки, испытывал одно и то же чувство готовности к любви и ожидания счастья, которое испытывала и сама молодежь дома Ростовых.
В числе молодых людей, введенных Ростовым, был одним из первых – Долохов, который понравился всем в доме, исключая Наташи. За Долохова она чуть не поссорилась с братом. Она настаивала на том, что он злой человек, что в дуэли с Безуховым Пьер был прав, а Долохов виноват, что он неприятен и неестествен.
– Нечего мне понимать, – с упорным своевольством кричала Наташа, – он злой и без чувств. Вот ведь я же люблю твоего Денисова, он и кутила, и всё, а я всё таки его люблю, стало быть я понимаю. Не умею, как тебе сказать; у него всё назначено, а я этого не люблю. Денисова…
– Ну Денисов другое дело, – отвечал Николай, давая чувствовать, что в сравнении с Долоховым даже и Денисов был ничто, – надо понимать, какая душа у этого Долохова, надо видеть его с матерью, это такое сердце!
– Уж этого я не знаю, но с ним мне неловко. И ты знаешь ли, что он влюбился в Соню?
– Какие глупости…
– Я уверена, вот увидишь. – Предсказание Наташи сбывалось. Долохов, не любивший дамского общества, стал часто бывать в доме, и вопрос о том, для кого он ездит, скоро (хотя и никто не говорил про это) был решен так, что он ездит для Сони. И Соня, хотя никогда не посмела бы сказать этого, знала это и всякий раз, как кумач, краснела при появлении Долохова.
Долохов часто обедал у Ростовых, никогда не пропускал спектакля, где они были, и бывал на балах adolescentes [подростков] у Иогеля, где всегда бывали Ростовы. Он оказывал преимущественное внимание Соне и смотрел на нее такими глазами, что не только она без краски не могла выдержать этого взгляда, но и старая графиня и Наташа краснели, заметив этот взгляд.
Видно было, что этот сильный, странный мужчина находился под неотразимым влиянием, производимым на него этой черненькой, грациозной, любящей другого девочкой.
Ростов замечал что то новое между Долоховым и Соней; но он не определял себе, какие это были новые отношения. «Они там все влюблены в кого то», думал он про Соню и Наташу. Но ему было не так, как прежде, ловко с Соней и Долоховым, и он реже стал бывать дома.
С осени 1806 года опять всё заговорило о войне с Наполеоном еще с большим жаром, чем в прошлом году. Назначен был не только набор рекрут, но и еще 9 ти ратников с тысячи. Повсюду проклинали анафемой Бонапартия, и в Москве только и толков было, что о предстоящей войне. Для семейства Ростовых весь интерес этих приготовлений к войне заключался только в том, что Николушка ни за что не соглашался оставаться в Москве и выжидал только конца отпуска Денисова с тем, чтобы с ним вместе ехать в полк после праздников. Предстоящий отъезд не только не мешал ему веселиться, но еще поощрял его к этому. Большую часть времени он проводил вне дома, на обедах, вечерах и балах.

ХI
На третий день Рождества, Николай обедал дома, что в последнее время редко случалось с ним. Это был официально прощальный обед, так как он с Денисовым уезжал в полк после Крещенья. Обедало человек двадцать, в том числе Долохов и Денисов.
Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.