Уастекский науатль
Уастеканский науатль | |
Самоназвание: |
nawatlajtoli |
---|---|
Страны: | |
Регионы: |
Ла-Уастека (Веракрус, Идальго, Пуэбла, Сан-Луис-Потоси) |
Общее число говорящих: |
1 000 000 (1991-2000) |
Классификация | |
| |
Письменность: |
латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
nch - центрально-уастеканский |
См. также: Проект:Лингвистика |
Уастеканский науатль (Huasteca Nahuatl) — диалектный континуум языка науатль, на котором говорят 1 миллион человек в регионе Ла-Уастека, который сосредоточен в штатах Веракрус, Идальго (восточно-уастеканский), Пуэбла и Сан-Луис-Потоси (западно-уастеканский). Справочник Ethnologue разделяет уастекский науатль на 3 языка: восточный, западный и центральный, где между восточным и западным взаимопонятность составляет 85 %. Половина говорящих на восточном диалекте не говорят по-испански.
Содержание
Диалекты
- Восточно-уастеканский диалект (Eastern Huasteca Aztec, Eastern Huasteca Nahuatl, Náhuatl de Hidalgo, Náhuatl de la Huasteca Oriental) распространён в 1500 деревнях муниципалитета Уаутла штата Идальго; в штатах Веракрус и Пуэбла. Есть юго-восточно-уастеканский диалект.
- Западно-уастеканский диалект (Náhuatl de la Huasteca Occidental, Náhuatl de Tamazunchale, Western Huasteca Aztec, Western Huasteca Nahuatl) распространён в штате Идальго и в муниципалитете Тамасунчале штата Сан-Луис-Потоси.
- Центрально-уастеканский диалект (Central Huasteca Nahuatl) распространён в штатах Веракрус, Идальго и Сан-Луис-Потоси.
Население
Идальго (121 818 человек)
- Уэхутла-Рейес (56 377 человек)
- Уаутла (18 444 человека)
- Яуалика (14 584 человека)
- Хочиатипан (12 990 человек)
- Атлапеско (12 445 человек)
- Хальтокан (6978 человек)
Веракрус (98 162 человека)
- Чиконтепек (41 678 человек)
- Исуатлан-де-Мадеро (21 682 человека)
- Бенито-Хуарес (11 793 человека)
- Йамантлан (9689 человек)
- Искатепек (6949 человек)
- Сонтекоматлан (6371 человек)
Сан-Луис-Потоси (108 471 человек)
- Тамасунчале (35 773 человека)
- Астла-де-Террасас (17 401 человек)
- Хилитла (16 646 человек)
- Матлапа (16 286 человек)
- Коскатлан (12 300 человек)
- Чальчикуаутла (10 065 человек)
Фонология
Внизу фонология на примере восточно-уастеканского диалекта.
Гласные
Передний ряд | Задний ряд | |
---|---|---|
Верхний подъём | i iˑ | |
Средне-верхний подъём | e eˑ | |
Средне-нижний подъём | o oˑ | |
Нижний подъём | a aˑ |
Согласные
Губ. | Апик. | Постальовеоляр. | Веляр. | Глот. | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Неокруглённые | Округлённые | |||||
Взрыв. | p | t | k | kʷ | ʔ | |
Аффр. | ts | tʃ | ||||
Бок. аффр. | tɬ | |||||
Фрикат. | s | ʃ | h | |||
Плав. | l, r | |||||
Нос. | m | n | ||||
Полуглас. | w | j |
Напишите отзыв о статье "Уастекский науатль"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/language/nhe Восточно-уастеканский]
- [www.ethnologue.com/language/nhw Западно-уастеканский]
- [www.ethnologue.com/language/nch Центрально-уастеканский]
Отрывок, характеризующий Уастекский науатль
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.
Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.