Убей меня трижды

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Убей меня три раза»)
Перейти к: навигация, поиск
Убей меня трижды
Kill Me Three Times
Жанр

триллер
чёрная комедия
нео-нуар

Режиссёр

Крив Стендерс

Продюсер

Таня Чэмберс
Лоуренс Малкин
Шеа Сталлингс

Автор
сценария

Джеймс МакФарланд

В главных
ролях
Оператор

Джефри Симпсон

Композитор

Джонни Клаймек

Кинокомпания
  • Cargo Entertainment
  • Feisty Dame Productions
  • Media House Capital
  • Parabolic Pictures Inc.
  • Soundfirm Australia
  • Screen Australia
  • Stable Way Entertainment
Длительность

90 минут

Сборы

24 296 $ [1]

Страна

Язык

английский

Год

2014

IMDb

ID 2393845

К:Фильмы 2014 года


«Убей меня трижды» (англ. Kill Me Three Times) — американо-австралийский фильм 2014 года. Чёрная комедия, триллер режиссёра Крива Стендерса. Экранизация была отобрана в разделе «Современное кино в мире» (Contemporary World Cinema) на Международном кинофестивале в Торонто 2014 года[2]. Фильм был выпущен в Соединенных Штатах 10 апреля 2015 года.





Сюжет

Орлиное гнездо, Западная Австралия. Состоятельный владелец мотеля Джек Тейлор считает, что его жена Элис завела роман. После бурной ссоры Джек нанимает Чарли Вульфа — частного детектива и наёмного убийцу. Когда Чарли возвращается с видеодоказательством измены Элис с Диланом Смитом, Джек заказывает Чарли убить её. Элис назначила встречу с дантистом Натаном Уэббом для лечения зуба, который повредил Джек, когда ударил её. Джек рассказывает Чарли, что Элис будет у дантиста. Перед отъездом к стоматологу Элис пробирается в контору Джека и забирает все деньги из сейфа.

Чарли забавляют действия Натана и его жены, администратора стоматологии, Люси, которые, накачав Элис снотворным, похищают её и в конце концов после нескольких неудач отправляют её со скалы в горящей машине. Чарли сделал компрометирующие снимки. Натан находит сумку с деньгами, украденными Элис у Джека, и забирает, прежде чем попытаться убить её. Неизвестно для всех участников, что Элис просыпается вовремя и выпрыгивает с автомобиля, прежде чем он падает и взрывается. Довольный, что Элис мертва, Чарли возвращается к Джеку для оплаты, не сказав ему, что убийство было осуществлено другими лицами. Когда Джек обнаруживает, что сейф пуст, он сразу подозревает, что Элис и Дилан обокрали его. Он убеждает Чарли о наличии больших денег в банке, и Чарли говорит, что он вернётся на следующий день.

Тем временем Натан и Люси, сфальсифицировав смерть, хотят получить страховку. Схема мошенничества осуществлена путём подмены зубной карты Люси с Элис, надеясь обмануть страховщиков, заставив поверить, что Люси погибла в огненной автокатастрофе. Брюс Джонс, продажный полицейский, сразу распознаёт, что это действия Натана, и впечатлён, что он способен на убийство своей жены, поэтому требует половину выплат по страховке за молчание. В то же время Чарли анонимно шантажирует Натана изображениями похищения и убийства Элис. Люси толкает Натана, чтобы он заплатил шантажисту и покончил с этим, и он нехотя назначает встречу.

Дилан приходит к Джеку и убивает его. Чарли встречается с Натаном, который считает себя в безопасности от вреда, потому что он единственный, кто может забрать деньги по страховке. Натан удивляется, когда Чарли устраивает сюрприз, стреляя в него. Перед смертью Натан открывает местонахождение денег, которые он нашёл во время похищения Элис. Чарли возвращается, чтобы забрать деньги от Джека, и обнаруживает его труп. В то же время полицейский Брюс наталкивается на Чарли на месте преступления. Чарли убивает Брюса и уезжает, после чего пробирается в дом Люси, но оказывается, что они работают вместе.

Люси расстроилась, что Чарли убил Натана, теперь она больше не может получить деньги по страховке за её собственную фальсифицированную смерть. Чарли говорит, что он не будет разделять оставшиеся деньги с ней и уходит, перед этим сказав, что она теперь унаследует мотель Джека, так как он был её братом. Приезжает Дилан, наводит пистолет на Чарли, в этот момент Люси и Чарли начинают спорить об убийстве Элис, что запутывает Дилана. Дилан стреляет в Чарли, но тот отклоняет его руку, и пуля убивает Люси. Чарли ранит Дилана и готовится убить его, но выжившая Элис подкрадывается к Чарли сзади и сбивает его с парапета, где он насаживается на арматуру. Элис и Дилан вместе с деньгами покидают место преступления, в этот момент Чарли звонят, и он слабо отвечает по телефону, чтобы заверить клиента, что скоро приедет.

Главные роли

Производство

Съёмки фильма начались в сентябре 2013 года в городе Перт. Съёмки проходили в различных местах Западной Австралии, в том числе винодельческой области Маргарет-Ривер. Пост-продакшн был сделан в городе Виктория[4].

Сценарий был написан ирландским сценаристом Джеймсом МакФарландом (его первый сценарий). История рассказывается с трёх различных точек зрения[4].

Кинопоказ

Фильм был впервые показан на международном кинофестиваль в Торонто в сентябре 2014 года, затем в Великобритании на Лондонском кинофестивале в следующем месяце[5][6]. Затем он был показан в США для ограниченной аудитории в апреле 2015 года. В августе 2015 года фильм был показан одновременно в 3 главных городах Австралии, а именно в Сиднее, Мельбурне и Перте, прежде чем был выпущен на DVD, VOD, и iTunes 9 сентября 2015 года[7].

Отзывы и критика

Фильм Убей меня трижды получил отрицательные отзывы критиков. На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 11 % на основе 47 отзывов со средним баллом 3.9/10. Критический консенсус сайта гласит: сюжет фильма «Убей меня трижды» не может предложить ничего интересного для зрителей[8].

По версии metacritic, фильм имеет 30 баллов из 100 на основе 20 критических отзывов, большинство из которых отрицательные[9].

Джастин Чанг из журнала Variety рассказал о Пегге и фильме «Саймон Пегг играет ошеломлённого киллера у Крива Стендерса в нудном произведении „Австралийский нуар: кровавая баня“»[10].

Дэвид Руни из The Hollywood Reporter назвал кинокартину смузи, как будто поместили работы Квентина Тарантино, Роберта Родригеса и братьев Коэнов в блендер, вместе с фильмом Мартина Макдонаха Семь психопатов[11].

Константин Игнатущенко написал отрицательную рецензию в газете «Новый взгляд» и отметил, что шутки смешны лишь самим авторам, а сам фильм представляет собой утомительное и со временем раздражающее своей глупостью зрелище. Единственным светлым пятном в фильме является персонаж Брайана Брауна и неплохой саундтрек Джонни Клаймека, отдающий духом «The Ventures»[12].

Ольга Дадыкина на сайте fashiontime.ru оценила фильм весьма положительно, благодаря актёрскому мастерству Саймона Пегга, и считает, что кинокартина справляется со своей главной задачей — она развлекает зрителя[13].

Максим Марков на сайте ridus.ru отметил, что картина выходит, минуя кинотеатры, и на один вечер после трудного рабочего дня вполне даже сгодится [14].

Награды

Джеймс МакФарланд был номинирован за лучший оригинальный сценарий на 5 Награде AACTA[15], но проиграл сценарию Роберта Коннолли и Стива Уорленда к кинокартине Бумажные самолёты, оригинальное название Paper Planes.

Напишите отзыв о статье "Убей меня трижды"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=killmethreetimes.htm Kill Me Three Times - International Box Office Results]. Box Office Mojo. Проверено 3 февраля 2016.
  2. [www.indiewire.com/article/toronto-international-film-festival-reveals-7-big-new-lineups-20140812 TIFF Adds 'Clouds of Sils Maria' and 'Two Days, One Night,' Reveals 5 More Lineups]. Indiewire. Проверено 3 февраля 2016.
  3. [variety.com/2013/film/news/callan-mulvey-kill-me-three-times-1200616825/ Callan Mulvey Rounds Out Cast of "Kill Me Three Times"]. variety.com. Проверено 3 февраля 2016.
  4. 1 2 [variety.com/2013/film/news/pegg-hemsworth-start-kill-me-three-times-1200616204/ Simon Pegg, Luke Hemsworth Start ‘Kill Me Three Times’ | Variety]. variety.com. Проверено 3 февраля 2016.
  5. [www.tiff.net/festivals/thefestival/programmes/contemporary-world-cinema/kill-me-three-times Contemporary World Cinema » Kill Me Three Times]. Toronto International Film Festival. Проверено 3 февраля 2016.
  6. [www.theguardian.com/film/gallery/2014/oct/19/last-red-carpet-at-london-film-festival-in-pictures Last red carpet at London film festival – in pictures]. The Guardian (18 октября 2014). Проверено 3 февраля 2016.
  7. [cinemaaustralia.com.au/2015/07/16/finally-qa-screenings-and-release-date-announced-for-kriv-stenders-kill-me-three-times/ Finally! Q&A screenings and release date announced for Kriv Stenders’ Kill Me Three Times]. Cinema Australia. Проверено 3 февраля 2016.
  8. [www.rottentomatoes.com/m/kill_me_three_times/ Kill Me Three Times (2015)]. Rotten Tomatoes. Проверено 3 Февраля 2016.
  9. [www.metacritic.com/movie/kill-me-three-times Kill Me Three Times Reviews]. Metacritic.
  10. Justin Chang. [variety.com/2014/film/festivals/film-review-kill-me-three-times-1201323320/ Film Review: ‘Kill Me Three Times’]. Variety (6 октября 2014).
  11. David Rooney. [www.hollywoodreporter.com/review/kill-me-three-times-toronto-732534 'Kill Me Three Times': Toronto Review]. The Hollywood Reporter (12 декабря 2014).
  12. Константин Игнатущенко. [www.newlookmedia.ru/?p=46662 «Убей меня трижды»: трижды криминал]. Новый взгляд (8 октября 2015). Проверено 3 февраля 2016.
  13. Ольга Дадыкина. [www.fashiontime.ru/lifestyle/cinema/1272461.html «Убей меня трижды» рецензия FashionTime.ru]. Fashiontime.ru (5 октября 2015). Проверено 3 февраля 2016.
  14. Максим Марков. [www.ridus.ru/news/200737 Новый фильм в стиле раннего Тарантино в кино не выйдет]. Ridus.ru (13 октября 2015). Проверено 3 февраля 2016.
  15. [www.news.com.au/entertainment/awards/get-your-aacta-together--how-your-favourite-tv-stars-have-been-snubbed-for-an-abc-muppet/news-story/66d021a74c02a63d2a5feb0823b17d81 Get your AACTA together — how your favourite TV stars have been snubbed for an ABC muppet!]. Проверено 3 февраля 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Убей меня трижды

– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.