Убийства в Мидсомере (телесериал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Чисто английские убийства»
«Midsomer murders»
Жанр

детектив,
полицейская драма,
мистика,
фантастика.

Создатель

Кэролайн Грэм

В ролях

Джон Неттлз
(1997—2011),
Нил Даджен
(2011—наст. время),
Джейн Уаймарк,
Барри Джексон,
Лора Ховард.

Композитор

Джим Паркер (англ.)

Страна

Великобритания Великобритания

Количество серий

109
(по состоянию на 18 февраля 2016 года)[1]

Производство
Продюсер

Брайан Тру-Мэй

Хронометраж

89—102 мин.

Трансляция
Телеканал

«ITV» (Великобритания)

На экранах

с 23 марта 1997 года
по настоящее время

Ссылки

[www.itv.com/itvplayer/midsomer-murders Официальный сайт]

IMDb

ID 0118401

«Чи́сто англи́йские уби́йства» или «Уби́йства в Мидсо́мере» (англ. Midsomer murders) — британский детективный драматический телевизионный сериал с элементами мистики и фантастики об убийствах, совершённых в вымышленном английском графстве Мидсомер. Основан на серии детективных романов из цикла «Старший инспектор Барнаби» («Chief Inspector Barnaby») известного британского драматурга и сценариста Кэролайн Грэм (Caroline Graham).

Трансляция первого сезона телесериала началась 23 марта 1997 года на британском телеканале «ITV» («Independent television») и продолжается по настоящее время. С 6 января по 17 февраля 2016 года на телеэкраны Великобритании вышел восемнадцатый сезон картины. По состоянию на 18 февраля 2016 года телесериал насчитывает всего 109 эпизодов (серий)[1].

Режиссёрами разных сезонов фильма являются: Джереми Силберстон (англ.) (Jeremy Silberston), Баз Тейлор, Мойра Армстронг, Питер Гриджин, Питер Смитч (Peter Smith), Дэвид Такер, Сара Хеллингс (Sarah Hellings), Ричард Холтхоуз (Richard Holthouse), Ренни Ри (Renny Rye), Саймон Лэнгтон (англ.), Николас Лафлэнд (Nick Laughland), Алекс Пиллей (Alex Pillai), Энди Хей (Andy Hay), Люк Уотсон (Luke Watson).





Сюжет

В основе сюжета телесериала лежат детективные романы известного британского драматурга и сценариста Кэролайн Грэм (Caroline Graham), главный герой которых — старший инспектор Барнаби, воплощённый на экране актёрами Джоном Неттлзом (1997—2011), а с четырнадцатого сезона — Нилом Дадженом (2011 — наст. время).

Художественный стиль

Сюжет сериала обладает собственным уникальным художественным стилем. Все события происходят в закрытом, консервативном вымышленном английском графстве Мидсомер. Конфликты между людьми показаны в картине с сарказмом и юмором. Чопорные островитяне раз за разом совершают самые изощрённые преступления, за ними с самым обстоятельным и почтительным видом следуют элегантные сыщики, а фоном для этих сдержанных страстей остаются зелёные лужайки и тенистые аллеи, сумрачные кабинеты и холодные спальни.

В сериале обращается внимание на истинные лица людей. С первого взгляда, Мидсомер — живописное, мирное и процветающее графство, но на деле за аккуратными изгородями и крикетом на зелёной траве — общество, изобилующее всеми видами пороков, а в каждом уютном старинном особняке — своя коллекция отборных «скелетов в шкафу»…

История создания сериала

Впервые показанный в марте 1997 года на британском телеканале «ITV» сериал «Убийства в Мидсомере» («Чисто английские убийства») по состоянию на 18 февраля 2016 года насчитывает восемнадцать сезонов, включающих в себя сто девять эпизодов (серий)[1].

В сериале участвовали многие известные в Великобритании актёры театра и кино.

Сценарии первых серий были написаны Энтони Горовицем в соавторстве с продюсерами Бетти Уиллингэйл (англ. Betty Willingale) и Брайаном Тру-Мэйем (англ. Brian True-May). В дальнейшем состав сценаристов пополнился Питером Хэммондом (англ. Peter J. Hammond), Дэвидом Хоскинсом (англ. David Hoskins), Дугласом Уоткинсоном (англ. Douglas Watkinson), Эндрю Пейном (англ. Andrew Payne) и другими авторами.

13-й сезон стал последним для актёра Джона Неттлза в роли инспектора Тома Барнаби. В 14-м сезоне его заменил актёр Нил Даджен, который играет инспектора Джона Барнаби — кузена Тома.

Съёмки

Съёмки фильма проходят в английских графствах Беркшир, Букингемшир, Хертфордшир, Оксфордшир и Сюррей.

Для съёмок используются 16-миллиметровые киносъёмочные аппараты формата «Супер-16»[2].

Интересные факты

  • Британский актёр Нил Даджен, исполняющий в сериале главную роль с 2011 года (с 14-го сезона), снимался в первой серии четвёртого сезона «Сад смерти» (2000) в роли садовника.
  • Актёры Элизабет Сприггс и Ричард Кэнт сыграли в двух эпизодах мать и сына: в серии «Убийство в Беджерс Дрифт» (1-й сезон, серия № 1) — Айрис и Денниса Рейнбёрдов, а в «Смертельных письмах» (9-й сезон, серия № 2) — сестру Урсулу Айрис и её сына Алистера Гудинга соответственно.
  • Электромузыкальный инструмент терменвокс, на котором исполняется музыка в титрах сериала, создан в 1919 году русским изобретателем Львом Сергеевичем Терменом в Петрограде.

В ролях

Главные персонажи и их исполнители

  • Том Барнаби (Джон Неттлз) — старший инспектор (1997—2011). Главный герой сериала. Как и полагается детективу, наблюдателен и умён. Хороший семьянин. Заботится о своей престарелой тётушке. Любит вкусно поесть. В конце 13-го сезона уходит на пенсию.
  • Гевин Трой (Дэниэл Кэйси) — сержант (1997—2003, 2008). Постоянный напарник (и по совместительству — шофёр) инспектора Барнаби (тот, правда, всё время иронизирует по поводу умения Троя водить автомобиль). Любит комиксы. Успешно сдал экзамены на звание инспектора.
  • Джойс Барнаби (Джейн Уаймарк) — жена старшего инспектора Тома Барнаби, домохозяйка. Обожает участвовать во всевозможных общественных мероприятиях, занимается в различных кружках (1997—2010).
  • Калли Барнаби (Лора Ховард) — дочь Тома Барнаби, начинающая актриса. В 11-м сезоне выходит замуж (1997—2010).
  • Джон Барнаби (Нил Даджен), новый старший инспектор (2011 — наст. время). С 14-го сезона — новый главный герой сериала. Двоюродный брат Тома Барнаби. Впервые появляется в 13-м сезоне в серии «Меч Гийома».
  • Джейми Винтер (Ник Хендрикс) — сержант (2016 - наст. время).
  • Сара Барнаби (Фиона Долман) — жена нового инспектора Джона Барнаби и новый директор школы в Костоне (2011 — наст. время).
  • Дэн Скотт (Джон Хопкинс) — сержант (2003—2005).
  • Бен Джонс (Джейсон Хьюз) — вначале констебль, позже сержант (2005—2013).
  • Чарли Нельсон (Гвилим Ли) — сержант (2013 — 2016).
  • Джордж Буллард (Барри Джексон) — доктор-патологоанатом (1997—2011).
  • Кэйт Вилдинг (Тамзин Меллесон) — доктор-патологоанатом (2011 — 2015).


Актёры дубляжа

Список серий

Трансляция в других странах мира

Помимо Великобритании сериал транслировался (или транслируется в настоящий момент) и в других странах мира: Австралия, Бельгия, Болгария, Ботсвана, Канада, Дания, Латвия, Эстония, Литва, Финляндия, Франция, Германия, Венгрия, Израиль, Италия, Голландия, Новая Зеландия, Норвегия, Румыния, Испания, Швеция, США, Россия, Украина, Армения, а также в странах Латинской Америки и Южной Африки.

Напишите отзыв о статье "Убийства в Мидсомере (телесериал)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.imdb.com/title/tt0118401/episodes «Чисто английские убийства» (1997– ). Episode List. Season № 18 (6 Jan. 2016 — 17 Feb. 2016).] // imdb.com
  2. [www.imdb.com/title/tt0118401/technical Technical specifications for «Midsomer murders»] (англ.). IMDb. Проверено 12 июня 2012. [www.webcitation.org/68iviMy8j Архивировано из первоисточника 27 июня 2012].

Ссылки

  • «Чисто английские убийства» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [web.archive.org/web/20070730072426/geocities.com/televisioncity/satellite/9476/news.htm Новости со съёмок.] // geocities.com (28 июля 2007 года)
  • [TV.com/midsomer-murders/show/4941/summary.html Телесериал «Чисто английские убийства». Краткое описание.] // TV.com
  • [EpGuides.com/MidsomerMurders Телесериал «Чисто английские убийства». Список всех эпизодов.] // EpGuides.com

Отрывок, характеризующий Убийства в Мидсомере (телесериал)

Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.
Мало того, что современники, увлекаемые страстями, говорили так, – потомство и история признали Наполеона grand, a Кутузова: иностранцы – хитрым, развратным, слабым придворным стариком; русские – чем то неопределенным – какой то куклой, полезной только по своему русскому имени…


В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.
Не только в этих случаях, но беспрестанно этот старый человек дошедший опытом жизни до убеждения в том, что мысли и слова, служащие им выражением, не суть двигатели людей, говорил слова совершенно бессмысленные – первые, которые ему приходили в голову.
Но этот самый человек, так пренебрегавший своими словами, ни разу во всю свою деятельность не сказал ни одного слова, которое было бы не согласно с той единственной целью, к достижению которой он шел во время всей войны. Очевидно, невольно, с тяжелой уверенностью, что не поймут его, он неоднократно в самых разнообразных обстоятельствах высказывал свою мысль. Начиная от Бородинского сражения, с которого начался его разлад с окружающими, он один говорил, что Бородинское сражение есть победа, и повторял это и изустно, и в рапортах, и донесениях до самой своей смерти. Он один сказал, что потеря Москвы не есть потеря России. Он в ответ Лористону на предложение о мире отвечал, что мира не может быть, потому что такова воля народа; он один во время отступления французов говорил, что все наши маневры не нужны, что все сделается само собой лучше, чем мы того желаем, что неприятелю надо дать золотой мост, что ни Тарутинское, ни Вяземское, ни Красненское сражения не нужны, что с чем нибудь надо прийти на границу, что за десять французов он не отдаст одного русского.
И он один, этот придворный человек, как нам изображают его, человек, который лжет Аракчееву с целью угодить государю, – он один, этот придворный человек, в Вильне, тем заслуживая немилость государя, говорит, что дальнейшая война за границей вредна и бесполезна.
Но одни слова не доказали бы, что он тогда понимал значение события. Действия его – все без малейшего отступления, все были направлены к одной и той же цели, выражающейся в трех действиях: 1) напрячь все свои силы для столкновения с французами, 2) победить их и 3) изгнать из России, облегчая, насколько возможно, бедствия народа и войска.
Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.