Убийство Хуан На

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Хуан На (26 сентября 1996 — 10 октября 2004) — восьмилетняя китаянка, проживавшая в Пасир Панджанг, Сингапур, которая исчезла 10 октября 2004 года. Её мать, полиция и общественность искали её по всей стране в течении трёх недель. После того, как её тело было найдено, на её похороны пришло много сингапурцев, они приносили подарки и деньги на похороны. В ходе резонансного двухнедельного расследования виновным в убийстве был признан малазиец Чжо Линьгау, упаковщик овощей в торговом центре. Его приговорили к повешению, просьба президентского помилования была отклонена.





Предыстория

Родители Хуан На, Хуан Циньжун и Хуан Сью (оба 1973 года рождения) происходили из фермерских семей города Путянь, провинция Фуцзянь, Китай. Они встретились в 1995 году и вскоре после этого поженились, в то время Сью уже была беременна Хуан На. В 1996 году Циньжун покинул Китай, в поисках лучшей жизни прибыл в Сингапур и нелегально работал упаковщиком овощей в торговом центре в Пасир Панджанг. Когда Сью узнала, что муж работает в Сингапуре, она развелась с ним и оформила опёку над Хуан На[1]. Позже она вышла замуж за Чжэна Вэньхая[2], местного бизнесмена, с которым жила в течение четырёх лет и в начале 2003 года забеременела от него[3].

В мае 2003 года Сью иммигрировала в Сингапур, сопровождая Хуан На, которую зачислили в начальной школы Дзин Тай[3]. Они жили в торговом центре в Пасир Панджанг, где работала Сью[4]. Работники торгового центра и начальной школы описывали Хуан На как умного, независимого, общительного и активного ребёнка[4][5]. Хуан На подружилась с Чжо Линьгау, упаковщиком овощей из торгового центра[6][7]. Он родился в Малайзии в 1981 году, будучи вторым ребёнком в семье из четырёх человек. Чжо приехал в Сингапур, когда ему было 18 лет в поисках более оплачиваемой работы[8]. В торговом центре он часто играл с Хуан На, покупал ей еду и катал на своём мотоцикле[6][7].

Исчезновение и реакция

Хуан На пропала без вести 10 октября 2004 года; в последний раз её видели в ресторанном дворике торгового центра, она была босая, одетая в голубую джинсовую куртку и шорты-бермуды. С 7 утра до полуночи каждый день в течение трех недель Сью искала свою дочь по всему острову. Полиция, в том числе команды уголовного розыска, провели интенсивные поиски девочки, сотрудники полиции брали с собой на рейды её фотографии[5][9]. Добровольцы формировали поисковые группы, к делу подключилась Crime Library, добровольческая группа, созданная для поиска пропавших без вести лиц. Было расклеено 70000 листовок с просьбой предоставить информацию[10]. Два сингапурца предложили вознаграждение в $ 10000 и $ 5000 соответственно нашедшему Хуан На[11], в то время как менеджер компании интернет-дизайна создал веб-сайт для повышения осведомлённости и сбора наводок[4]. Поиск распространился даже на Малайзию, добровольцы расклеивали плакаты в близлежащих городах Джохор-Бару и Куала-Лумпур[11].

19 и 20 октября сингапурская полиция допросила Чжо в рамках расследования; он сказал, что девочку похитили трое китайцев[12]. После допроса полиция отвезла Чжо домой, а затем снова в полицейский участок для проверки на полиграфе. По пути они остановились поесть в кафе у дороги Пасир Панджанг. В кафе Чжо попросился в туалет, откуда сбежал, взяв такси до Вудлэндса и по мосту добравшись до Малайзии[13][14]. Сингапурская полиция искала его до 30 октября, пока он не сдался[4], признавшись, что случайно задушил Хуан На во время игры в прятки в кладовой[13]. На следующий день тело Хуан На было найдено в парке в районе Телок Бланга[10], Чжо был обвинён в её убийстве[4]. Служба ритуальных услуг Сингапура организовала её похороны бесплатно. На похороны Хуан На пришли тысячи людей; некоторые приносили подарки: конфеты, цветы и её любимые товары Hello Kitty. Тем не менее, некоторые сингапурцы пытались заработать на смерти девочки, покупая числа лотереи 4D, связанные с ней. Другие распространяли слухи о том, что Сью хотела нажиться за счёт пожертвований[15].

Судебный процесс

Двухнедельный судебный процесс над Чжо начался 11 июля 2005 года, его вёл судья Высокого суда Ли Цзяцай[6][14]. Обвинение полагалось на показания 76 свидетелей, видео воспроизведения убийства, выводы судебно-медицинской экспертизы, а также данные вскрытия, в ходе которого обнаружилось несколько ушибов на голове Хуан На. На основании доказательств обвинение утверждало, что Чжо заманил Хуан На в кладовую, а затем раздел и изнасиловал её. После этого, чтобы убить Хуан На, он начал её душить и затем топтать ногами, он запаковал её тело в девяти пластиковых мешках и запечатал в картонную коробку[14][16]. Защита заявляла об ограниченной вменяемости Чжо. Психиатр Р. Нагулендран утверждал, что Чжо был шизофреником, так как некоторые из его повадок, например, частые улыбки и разговоры о духах, были весьма неуместны. Кроме того, у него не было мотива для убийства — Нагулендран также назвал историю о трёх китайцах галлюцинацией[12].

27 августа 2005 года судья Ли постановил, что Чжо виновен в убийстве и приговорил его к смерти[8]. В приговоре судья Ли отметил, что у Чжо не было истории психических расстройств, поведение, о котором говорила защита, было «не обязательно ненормальным», и убийство было «явным продуктом холодного и расчётливого ума». Судья Ли также сказал, что нет необходимости определять мотив для убийства, если имело место сексуальное насилие[17]. Чжо обжаловал смертный приговор, но в январе 2006 года Апелляционный суд Сингапура оставил в силе прежнее решение. Его родственники собрали 35000 подписей и подали прошение о помиловании президенту Селлапану Раманатану, в октябре 2006 года прошение было отклонено, после чего приговор привели в исполнение путём повешения[18].

Последствия

Чжэн и Сью вернулись в Путянь, где Хуан На была похоронена в усыпальнице на полпути в гору недалеко от их дома[19]. Перед смертью Хуан На просила, ей дали фамилию отчима, поэтому на её надгробье написано имя Чжэн На[2]. Пара решила сосредоточиться на воспитании их оставшегося ребенка, а Чжэн планировал расширить бизнес в Гуанчжоу или Шэньчжэнь[19]. В январе 2007 года Джек Нео хотел снять фильм об убийстве, но обе семьи возразили[20]. Отчет о последующей деятельности в 2009 году показал, что Сью родила ещё двоих детей и открыла бизнес по продаже обуви на Тайване[21].

Напишите отзыв о статье "Убийство Хуан На"

Примечания

  1. «Real dad: How our family broke up», The Sunday Times, 7 November 2004.
  2. 1 2 «She always wanted my surname», The New Paper, 4 November 2004.
  3. 1 2 «Yes, I lied», The New Paper, 23 November 2004.
  4. 1 2 3 4 5 «A dream for Huang Na», The New Paper, 2 November 2004.
  5. 1 2 «Huang Na touches nation’s heart», The Straits Times, 22 October 2004.
  6. 1 2 3 «Who is the real Took?», The Straits Times, 31 July 2005.
  7. 1 2 «He’s not the one and he would never hurt her», The New Paper, 23 October 2004.
  8. 1 2 «Sentenced to death», TODAY, 27 August 2005.
  9. «Mother searches hills for missing daughter», The Straits Times, 20 October 2004.
  10. 1 2 «Singapore police believe body found is that of missing girl», Channel NewsAsia, 31 October 2004.
  11. 1 2 «Search for Huang Na widens to Johor Bahru», The Straits Times, 27 October 2004.
  12. 1 2 «DPP locks horns with defence psychiatrist», The Straits Times, 27 July 2005.
  13. 1 2 «It was a game gone wrong», TODAY, 14 July 2005.
  14. 1 2 3 «He lured her into her trap», The New Paper, 13 July 2005.
  15. «Shocking how fast you change your tune», The New Paper, 30 November 2004.
  16. «A bag of mangoes led Huang Na to her death», TODAY, 12 July 2005.
  17. «Why hang him?», The New Paper, 28 August 2005.
  18. «Took’s clemency plea rejected», TODAY, 24 October 2006.
  19. 1 2 «Huang Na’s final resting place», The New Paper, 27 December 2004.
  20. «Jack Neo may poll public on Huang Na film», The Straits Times, 20 January 2007
  21. «黄娜母亲在台湾生子做生意», Lianhe Wanbao, 8 April 2009.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Убийство Хуан На

– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.