Убрать Картера (фильм, 2000)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Убрать Картера
Get Carter
Жанр

боевик
криминальный фильм
драма

Режиссёр

Стивен Т. Кей

В главных
ролях

Сильвестр Сталлоне
Микки Рурк
Миранда Ричардсон
Майкл Кейн

Оператор

Мауро Фиоре

Кинокомпания

Warner Bros.

Длительность

102 мин.

Страна

США США

Год

2000

IMDb

ID 0208988

К:Фильмы 2000 года

«Убрать Картера» (англ. Get Carter) — фильм 2000 года, главные роли в котором исполнили Сильвестр Сталлоне, Микки Рурк и Майкл Кейн.





Сюжет

Этот фильм является ремейком одноимённой картины 1971 года с Майклом Кейном в главной роли. Сценарий для фильма написал автор «Американской истории Икс» Дэвид Маккенна, главную роль исполнил Сильвестр Сталлоне, партнёрами которого в данной работе выступили Микки Рурк и Майкл Кейн. Герою Сталлоне приходится проделать длинный путь в свои родные места, после того, как он получает известие о смерти брата. Поняв, что брат его погиб не в результате несчастного случая, Джек Картер (так зовут героя Сталлоне) начинает своё собственное «расследование».

В ролях

Актёр Роль
Сильвестр Сталлоне Джек Картер Джек Картер
Микки Рурк Сайрус Пайс Сайрус Пайс
Миранда Ричардсон Глория Картер Глория Картер
Рэйчел Ли Кук Дорин Картер Дорин Картер
Рона Митра Жеральдин Жеральдин
Джонни Стронг Эдди Эдди
Джон Макгинли Кон Маккарти Кон Маккарти
Алан Камминг Джереми Киннер Джереми Киннер
Майкл Кейн Клифф Брамби Клифф Брамби
Джон Кассини Торпи Торпи

Интересные факты

  • В конце фильма Картер убивает Клиффа Брамби, которого играет Майкл Кейн. Это отсылка к фильму «Убра́ть Ка́ртера» (англ. Get Carter, 1971) — в котором сам Майкл Кейн исполнил роль Джека Картера. По сюжету фильма, герой Кейна также погибает в конце картины.
  • В фильме 2000 года звучит главная музыкальная тема композитора Роя Бадда из оригинального фильма 1971 года.
  • В роли одного из участников похоронной церемонии снялся брат Сильвестра Фрэнк Сталлоне.

См. также

Напишите отзыв о статье "Убрать Картера (фильм, 2000)"

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Убрать Картера
  • [www.imdb.com/title/tt0208988/ «Убрать Картера» на сайте IMDb]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Убрать Картера (фильм, 2000)

Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.