Arovane

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уве Цан»)
Перейти к: навигация, поиск
Arovane
Аровэйн
Полное имя

Уве Цан

Дата рождения

1965(1965)

Место рождения

Хамельн

Страна

Германия

Профессии

Композитор

Жанры

Электронная музыка, эмбиент, IDM

Псевдонимы

Nedjev

Сотрудничество

Phonem, Christian Kleine, Jake Mandell

Лейблы

DIN
City Centre Offices

[www.arovane.de/ Официальный сайт]

Уве Цан (нем. Uwe Zahn) — немецкий музыкант, создающий электронную музыку под псевдонимом Arovane.





Биография

Цан вырос в городе Хамельн и начал создавать музыку в подвале родительского дома в начале 80-х, используя микрофоны, кассетную деку и дешёвый клавишник Casio. К 1985 году будущий музыкант уже успел обменять часть своего скромного оборудования на аналоговый, а затем и на цифровой синтезатор с процессором эффектов, и воплотить с друзьями свои первые эксперименты. В 1988 он переезжает в Ганновер и там начинает вплотную работать с проигрывателями виниловых пластинок и кларнетом. В 1989 музыкант снова поменял место жительства, на этот раз он переехал в Мюнхен. Там он попал в состав музыкального коллектива Six And More, из названия которого следует, что свои произведения они записывали не меньше чем вшестером. Состав Six And More был неопределённым, а его участники сторонниками живой, электронной импровизации и выступали в Гамбурге, Мюнхене, Берлине, Франкфурте и Майнце. Коллектив выпустил несколько компакт-дисков на студии Archegon. В 1991 Цан, накопив за годы своего творчества жёсткий диск, полный музыки в стиле драм-н-бейс, передовую студию и любовь ко всему, что звучит по-электронному, переехал в Берлин, где и живёт с тех пор в старом здании в районе Пренцлауер Берг. С 1993 музыкант начал экспериментировать в жанре брейкбит и в 1995 получил внимание со стороны берлинской радиостанции Kiss FM, а специально для Radio Massive Цан написал несколько своих композиций. В 1997 музыкант связал свою деятельность со студией DIN и в 1998 выпустил на ней свой первый мини-альбом I.O.[1] С 1999 композитор, начиная с мини-альбома Occer / Silicad, издаёт свою музыку на тогда только что возникшей студии City Centre Offices. Альбомы Tides и Lilies стали классикой её каталога. В данное время Цан увлекается мотоциклами и вскоре может начать работу над новым альбомом.[2]

Дискография

Альбомы

  • Atol Scrap (2000, DIN)
  • Tides (2000, City Centre Offices)
  • AER (Valid) (2001, Vertical Form; совместно с Phonem)
  • Icol Diston (2002, DIN)
  • Lilies (2004, City Centre Offices)
  • Ve Palor (2013, n5MD)

Синглы и EP

  • I.O. (1998, DIN)
  • Occer / Silicad (1999, City Centre Offices)
  • Plnt (1999, [FWD:)
  • Arovane & Christian Kleine (2000, Awkward Silence Recordings; совместно с Christian Kleine)
  • Cycliph (2002, DIN)
  • Minth / Neel (2003, City Centre Offices)

Под псевдонимом Nedjev

  • Heofonrice (2000, Lux Nigra)
  • Amoe / Cane (2001, Engelszorn)

Звучание

Музыка Arovane — это большей своей частью эмбиент с типичными для IDM-музыки эффектами (кликами). Музыкант зачастую экспериментирует не только с семплами, но и с аналоговыми синтезаторами. Бит прослеживается почти во всех композициях, что позволяет отнести музыку как к IDM, так и к Downtempo. Совместная работа с Phonem Aer(Valid) считается одной из самых значимых в экспериментальной музыке направления Glitch.

Интересные факты

  • Студия City Centre Offices утверждает, что альбом Lilies — одна из наиболее значимых пластинок когда-либо выпущенных на ней. Альбом поставляется в белоснежном digipak и был написан музыкантом под влиянием его поездки в Японию. Здесь и там в альбоме можно услышать народные мотивы и местную речь. Как, например, объявление в скоростном поезде в композиции «Passage To Nagoya». В альбоме можно услышать певицу [www.discogs.com/artist/Kazumi Kazumi], которая исполнила вокальную партию в композиции «Pink Lilies», воспользовавшись таким изложением японской речи, которое может немало повеселить носителей этого языка.

Альбом можно считать достаточно глубокой работой, в которую Цан вложил больше усилий, чем в свои предыдущие альбомы и после его издания, музыкант разобрал свою домашнюю студию по коробкам, чтобы взять долгий отпуск.[3]

  • Цан не использует компьютеры в процессе создания музыки, только музыкальное оборудование. Также музыкант не использует предварительные настройки синтезаторов.
  • Как утверждает Цан: «В качестве музыканта я ничего не зарабатываю, в качестве музыканта я только трачу». Он постоянно трудоустроен в реабилитационном центре для больных, перенёсших тяжёлые травмы мозга, и этим зарабатывает себе на жизнь.[4]

Напишите отзыв о статье "Arovane"

Примечания

  1. [www.arovane.de/biography/index.html Биография Arovane] (англ.)
  2. [www.city-centre-offices.de/cco/php/artist.php?bc_image=backraps.jpg&id=1 Профиль Arovane на City Centre Offices] (англ.)
  3. [www.city-centre-offices.de/cco/php/release.php?id=47 City Centre Offices об альбоме Lilies] (англ.)
  4. [www.muzprosvet.ru/arovane.html Интервью Андрею Горохову]

Ссылки

  • [www.arovane.net/ Официальный сайт] (англ.)
  • [www.discogs.com/artist/Arovane Arovane] (англ.) на сайте Discogs
  • [thesound.ru/arovane-intervyu/ Arovane, Интервью на русском]

Отрывок, характеризующий Arovane

Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.
– Да, да, – подтверждал Пьер.
– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?