Угам-Чаткальский национальный парк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 41°51′45″ с. ш. 70°26′03″ в. д. / 41.86250° с. ш. 70.43417° в. д. / 41.86250; 70.43417 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.86250&mlon=70.43417&zoom=14 (O)] (Я) Угам-Чаткальский государственный природный национальный парк  — национальный парк в Ташкентской области Узбекистана. Администрация парка находится в городе Газалкент.

Открыт в 1990 году. Находится на горных отрогах Западного Тянь-Шаня. Занимает площадь 574,6 тыс. га, из них поливные земли — 1,61 тыс. га, лесные — 56,4 тыс. га, пастбища и сенокосы занимают 177,3 тыс. га, скалы и оголённые склоны — 329,4 тыс. га[1]. В окрестностях посёлка Обирахмат (Аурахмат) в 2003 году на берегу речки Пальтау (правый приток Чаткала) в гроте Оби-Рахмат (41°34'08,8" с. ш., 70°08'00,3" в. д.) среднепалеолитическом слое были найдены нескольких зубов и множество фрагментов черепа мальчика 9—12 лет, похожего и на неандертальца, и на кроманьонца. Возраст останков — не менее 50 тысяч лет[2].



Флора и фауна парка

На территории парка определено не менее 2200 видов растений — от Туранской пустынной флоры до высокогорной флоры Памиро-Алая. Парк расположен на пяти растительных поясах:

Среди встречающихся растений наиболее расспространены семейства: Астровые (сложноцветные) (Asteraceae), Мотыльковые (бобовые) (Fabaceae), Мятликовые (злаковые) (Роасеае). Суперполиморфными родами являются: Astragalus, Allium, Cousinia.

Фауна представлена 280 видами животных, из которых: млекопитающие — 44 вида; птицы — более 200; рептилии — 16; амфибии — 2; рыбы — 20. Большая часть Угам-Чаткальского национального парка является единой горной экосистемой бассейна реки Чирчик.

Ландшафт

В ландшафтоведении парка выделяют несколько физико-географических комплексов:

  • Ландшафт широких речных террас и склонов средневысотных гор охватывает всю долинную часть Пскема и привязанные к ней нижние части склонов средневысотных гор.
  • Ландшафт сильнорасчлененных гор с эфемероидными пырейниками типичен в нижней части средневысотных сильнорасчлененных гор к западу от горного массива Кызылнура.
  • Ландшафт сильнорасчлененных склонов средневысотных гор с арчевниками характерен на склонах Угамского, Пскемского, Коксуиского и Чаткальского хребтов, в пределах абсолютных отметок от 1200-1400 до 2000-2500 м.
  • Высокогорный ландшафт с альпийскими низкотравными лугами, кобрезниками и типчаковниками расположен в наиболее высоких участках водоразделов Угамского, Пскемского и Коксуиского хребтов. Они находятся в пределах субальпийского и альпийского поясов (до 3500 м).
  • Высокогорный ландшафт с фрагментами криофитных лугов, степей и подушечников в наиболее высокогорной части верховьев реки Пскем.

Напишите отзыв о статье "Угам-Чаткальский национальный парк"

Примечания

  1. [www.orexca.com/rus/nature_tyan-shan.shtml Угам-Чаткальский государственный природный национальный парк :: Биологическое разнообразие Западного Тянь-Шаня]
  2. [www.orexca.com/rus/archeology_obirakhmat.shtml Исследования грота Оби-Рахмат: Археологические находки на территории долины реки Пальтау]

Отрывок, характеризующий Угам-Чаткальский национальный парк

Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.