Ланго (язык в Уганде)
Поделись знанием:
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
(перенаправлено с «Угандийский ланго»)
Ланго (лво) | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: |
Восточная Африка |
Официальный статус: |
нет |
Регулирующая организация: |
нет |
Общее число говорящих: |
около 1 млн. (1991) |
Классификация | |
Категория: | |
| |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
laj |
См. также: Проект:Лингвистика |
Ланго (также известен под названиями Lwo, Lwoo или Leb-Lano) относится к западной ветви нилотских языков, группа языков луо. Носителями данного языка являются люди народа ланго в центральной Уганде (район Ланго), общим числом около 1 млн, или около 5 % населения Уганды. Преподаётся в начальных школах, орфография на основе латиницы.
Название ланго носят также несколько других нилотских языков в Судане; их родство с угандийским ланго является очень отдалённым, взаимопонимание отсутствует.
Напишите отзыв о статье "Ланго (язык в Уганде)"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=laj Ethnologue]
- [www.panafril10n.org/wikidoc/pmwiki.php/PanAfrLoc/LuoAcholiLango PanAfriL10n page on Lango]
- [www.acholinet.com/ Acholi and Lango of Uganda Luo Page]
- [www.isp.msu.edu/AfrLang/Luo_root.html Luo/Acholi/Lango Language page]
Отрывок, характеризующий Ланго (язык в Уганде)
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.