Угаф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Угаф
XIII династия
Второй переходный период
G39N5
 

личное имя

как Сын Ра
wgF18
f
Wgj=f </br> Угаф
M23
X1
L2
X1

тронное имя

как Царь
raD43
N17
N17
Ḫwj-t3wj-Rˁ </br> Хуи-тауи-Ра </br> «Ра — защитник двух земель»
G5

Хорово имя

как Гор
sxmZ2 nTr
Ḥr sḫm nṯr.w </br> Хор Сехем-нетджеру </br> «Хор, властитель богов»
G16

небти-имя

как Господин
двойного венца
xa
a
G30
nb.tj ḪꜤj-bꜢw </br> Небти-хаи-бау </br> «Проявляющий власть Двух Владычиц»
G8

золотое имя

как Золотой Хор
xpr G5
nbw
bjk nbw MrjtꜢwj </br> Бик-небу-мери-тауи </br> «Золотой сокол, любимый в Двух Землях»
Туринский список (№6/5)
raD43
N17
N17
Карнакский список
raD43
Y1
N17
N17
N21 N21

Угаф Ху-тауи-Ра — египетский фараон (около 1779—1776 до н. э.). Согласно Туринскому папирусу, первый фараон XIII династии.

По мнению ряда египтологов, первым фараоном XIII династии был Сехем-Ра-Хуи-тауи Себекхотеп I, а Угаф был преемником Аменемхета VII, помещённым в начало династии по ошибке писца[1].

Судя по всему, Угаф был нецарского происхождения и, возможно, до восхождения на престол был старшим военачальником[2].

От времён его правления сохранилось пять памятников[3]. Угаф правил 2 года и почти 4 месяца.

Напишите отзыв о статье "Угаф"



Примечания

  1. Ryholt, K. [books.google.com/books?id=ANRi7cM5ZwsC&lpg=PA315&pg=PA315#v=onepage&q=undefined&f=false The Political Situation in Egypt during the Second Intermediate Period]. Copenhagen, 1997. P. 315—321
  2. Ryholt, K. The Political Situation… P. 220
  3. Ryholt, K. The Political Situation… P. 341

Литература

  • [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/1.htm Древний Восток и античность]. // [replay.waybackmachine.org/20080511203747/www.genealogia.ru/projects/lib/catalog/rulers/0.htm Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт.] / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 1.
XIII династия

Предшественник:
?
Фараон Египта
1-я пол. XVIII века до н. э.
(правил 2 года и почти 4 месяца)

Преемник:
Аменемхет V


Отрывок, характеризующий Угаф

– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.