Углата

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Углата (Осиповичский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Углата
белор. Вуглата, Углата
Страна
Белоруссия
Область
Могилёвская
Район
Сельсовет
Координаты
Тип климата
умеренно-континентальный
Население
126[1] человек (2007)
Часовой пояс
Телефонный код
+375 2235
Почтовый индекс
213714[2]
Показать/скрыть карты

Угла́та (белор. Вуглата, белор. Углата)[Комм 1] — деревня в составе Свислочского сельсовета Осиповичского района Могилёвской области Белоруссии[1].





Географическое положение

Углата расположена на правом берегу Березины в 33 км на северо-восток от Осиповичей, в 2 км от ж/д станции Елизово и в 160 км от Могилёва. Связи осуществляются по автодороге Свислочь — Осиповичи Р72. Планировку составляет улица приблизительно меридиональной ориентации, с обеих сторон застроенная деревянными домами[3].

История

В 1857 году Углата упоминалась как деревня в помещичьей собственности в Бобруйском уезде. В 1897 году числилась уже в Свислочской волости Бобруйского уезда Минской губернии с 11 дворами и 74 жителями. Также было упомянуто рядом находящееся одноимённое урочище с 1 двором и 12 жителями. В 1917 году в Углате было уже 13 дворов. Возле данной деревни в 1920 году велись бои между Красной Армией и польскими войсками, в результате которых погибли 36 красноармейцев. Последние были похоронены на местном кладбище. В 1931 году был основан здесь колхоз «Октябрь»[3].

Во время Великой Отечественной войны Углата была оккупирована немецко-фашистскими войсками с конца июня 1941 года по 30 июня 1944 года; 5 жителей погибли на фронте. Кроме последних, в местных боях с оккупантами погибли 30 советских солдат и партизан, которые были похоронены на местном кладбище. В январе 1943 года деревня была сожжена оккупантами, при этом погибли 42 жителя[3].

Население

См. также

Напишите отзыв о статье "Углата"

Комментарии

  1. Названия и ударение даны по: Назвы населеных пунктаў Рэспублікі Беларусь: Магілёўская вобласць: нарматыўны даведнік / І. А. Гапоненка і інш.; пад рэд. В. П. Лемцюговай. — Мн.: Тэхналогія, 2007. — С. 67—68. — 406 с. — ISBN 978-985-458-159-0..

Примечания

  1. 1 2 3 Гарады і вёскі Беларусі / Рэдкал. Г. П. Пашкоў і інш. — Мінск: Беларус. Энцыкл. імя П. Броўкі, 2008. — Т. 5, кн. 1. Магілёўская вобласць. — С. 88. — 728 с. — ISBN 978-985-11-0409-9.
  2. [zip.belpost.by/street/uglata-mogil-osipovichskiy-svislochskiy Почтовый индекс населённого пункта Углата (Могилёвская область, Осиповичский район, Свислочский сельсовет)]
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Гарады і вёскі Беларусі / Рэдкал. Г. П. Пашкоў і інш. — Мінск: Беларус. Энцыкл. імя П. Броўкі, 2008. — Т. 5, кн. 1. Магілёўская вобласць. — С. 89. — 728 с. — ISBN 978-985-11-0409-9.


Отрывок, характеризующий Углата

Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки.
Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал.
Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву.



Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву.
В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате.
Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех.
Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было.
Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него.