Уголовно-правовой режим несовершеннолетних
- Специфичные для российского права характеристики уголовно-правового режима несовершеннолетних рассматриваются в статье «Уголовно-правовой режим несовершеннолетних в России».
Уголовно-правовой режим несовершеннолетних (особенности уголовной ответственности несовершеннолетних, ювенальное уголовное право) — специфический уголовно-правовой режим, предусматривающий значительное смягчение репрессивных мер в отношении лиц подросткового возраста вследствие их психофизиологической и социальной незрелости, несформировавшейся у них системы социальных ориентиров, значительной подверженности влиянию со стороны взрослых преступников[1].
Представление о необходимости применения к юным преступникам иных мер воздействия, нежели ко взрослым, возникло ещё в XIX веке. Именно тогда было теоретически обосновано применение к несовершеннолетним, совершившим преступления, прежде всего воспитательных, а не карательных мер[1].
В настоящее время специальные уголовно-правовые режимы для лиц, не достигших возраста совершеннолетия, существуют практически во всех странах мира. Особенности ответственности несовершеннолетних развёрнуто характеризуются в актах уголовного законодательства, либо даже выделяются в специальную подотрасль уголовного права, регулирующуюся отдельными законами об уголовной ответственности несовершеннолетних[1].
Содержание
- 1 Уголовно-правовой режим несовершеннолетних в праве стран мира
- 1.1 Законодательство об уголовной ответственности несовершеннолетних
- 1.2 Понятие несовершеннолетнего лица
- 1.3 Составляющие правового режима
- 1.4 Система наказаний несовершеннолетних
- 1.5 Назначение наказания
- 1.6 Освобождение от уголовной ответственности и наказания
- 1.7 Принудительные меры воспитательного воздействия
- 2 Примечания
Уголовно-правовой режим несовершеннолетних в праве стран мира
Законодательство об уголовной ответственности несовершеннолетних
В ряде стран нормы, характеризующие уголовно-правовой режим несовершеннолетних, выделяются в отдельную главу уголовного кодекса или иного акта уголовного законодательства. Это страны СНГ (кроме Молдовы), бывшие республики Югославии (кроме Сербии и Хорватии), Болгария, Венгрия, Вьетнам, Ирак, Латвия, Литва, Нидерланды, Румыния, Эфиопия[1].
В большинстве стран особенности уголовно-правового режима несовершеннолетних раскрываются в законодательных актах, закрепляющих основы правового статуса несовершеннолетних, либо в законах о профилактике правонарушений несовершеннолетних. Это страны Латинской Америки, Австрия, Англия, Андорра, Барбадос, Бахрейн, Бельгия, Германия, Египет, Израиль, Индия, Иордания, Испания, Йемен, Канада, Катар, Ливан, Лихтенштейн, Маврикий, Мали, Непал, ОАЭ, Португалия, Сент-Китс, Сент-Винсент и Гренадины, Сирия, Фиджи, Франция, Швейцария, Эстония, Япония[1].
Лишь в отдельных странах нормы об ответственности несовершеннолетних не выделяются в отдельную структурную единицу законодательства: Албания, КНР, Лаос, Монголия, Таиланд[1].
Понятие несовершеннолетнего лица
В большинстве стран мира правовой режим несовершеннолетних лиц применяется к лицам, нижняя граница возраста которых совпадает с возрастом уголовной ответственности, а верхняя — с возрастом совершеннолетия (приобретения полной дееспособности), установленным законодательством. Так, в странах СНГ это лица в возрасте от 14 до 18 лет, во Франции и её бывших колониях — от 13 до 18 лет, в Японии — от 14 до 20 лет, в Испании — от 14 до 18 лет, в Швеции — от 15 лет до 21 года[2].
В ряде стран положения об уголовно-правовом режиме несовершеннолетних применяются также к лицам, которые достигли возраста совершеннолетия, но вследствие каких-либо обстоятельств имеют отставание в психофизиологическом развитии. В России в таких случаях распространение правового режима несовершеннолетних возможно на лиц в возрасте от 18 до 20 лет, в Испании — от 18 лет до 21 года[3].
В некоторых странах выделяется несколько категорий несовершеннолетних, каждая из которых имеет свой правовой режим. Так, в арабских государствах к лицам, совершившим преступления в возрасте от 7 до 15 лет, не могут быть применены карательные меры уголовной ответственности: применяются только меры защиты, профилактики, безопасности, исправления и воспитания. К несовершеннолетним в возрасте от 15 до 18 лет могут применяться уголовные наказания, за исключением наиболее строгих (пожизненное лишение свободы, смертная казнь), однако наказание смягчается и в некоторых случаях может заменяться воспитательными мерами[3].
Составляющие правового режима
В зависимости от страны, могут выделяться следующие составляющие правового режима несовершеннолетних[3]:
- особая система наказаний;
- сокращение максимальных сроков или размеров наказаний;
- особые правила назначения наказания, предусматривающие обязательное его смягчение и учёт дополнительных обстоятельств, таких как уровень психического развития;
- расширенные основания освобождения от уголовной ответственности и наказания;
- облегчённые формальные требования при условно-досрочном освобождении;
- уменьшенные сроки давности;
- смягчённый режим судимости или полный отказ от её учёта;
- возможность освобождения от наказания с применением принудительных мер воспитательного воздействия.
Система наказаний несовершеннолетних
Во многих странах к несовершеннолетним применяются не все виды наказаний, предусмотренных уголовным законодательством. Таким образом, наказания несовершеннолетних образуют особую, отдельную систему. В Болгарии, Румынии, Туркменистане к несовершеннолетним могут применяться лишь 3 вида наказаний, в Азербайджане, Армении, Венгрии, Вьетнаме, Киргизии, Латвии, Литве, Узбекистане — 4, в Таджикистане, Украине — 5, в Белоруссии, Казахстане, России — 6, в Грузии — 7 видов[4].
В числе наиболее общих видов наказаний, применяемых к несовершеннолетним, входят штраф и лишение свободы на определённый срок. Однако им могут назначаться и такие наказания, как общественное порицание или предупреждение (Болгария, Вьетнам, Швейцария); общественные работы (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Венгрия, Грузия, Казахстан, Латвия, Литва, Нидерланды, Россия, Румыния, Украина, Швейцария); лишение права заниматься определённой деятельностью (Белоруссия, Болгария, Венгрия, Казахстан, Россия, Чехия); исправительные работы (Азербайджан, Белоруссия, Вьетнам, Грузия, Казахстан, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина); арест (Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Латвия, Литва, Таджикистан, Узбекистан, Украина)[4].
Смертная казнь
Запрет на применение смертной казни к лицам моложе 18 лет установлен п. 2 ст. 6 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года, а также п. «а» ст. 37 Конвенции ООН о правах ребёнка. В результате практически все страны мира, где смертная казнь остаётся в перечне видов наказаний, не допускают её применения к несовершеннолетним. Сохранилась возможность применения данного наказания к несовершеннолетним лишь в Демократической Республике Конго, Иране, Нигерии, Пакистане, Саудовской Аравии и Судане. В некоторых государствах запрет применения смертной казни к несовершеннолетним введён относительно недавно (Йемен — 1994 год, КНР — 1997 год, США — 2005 год)[4]. В Нигерии смертная казнь может применяться к лицам, совершившим убийство в несовершеннолетнем возрасте, если на момент вынесения приговора, по мнению суда, они достигли 17-летнего возраста[5].
Пожизненное лишение свободы
П. «а» ст. 37 Конвенции ООН о правах ребёнка запрещает применение пожизненного лишения свободы без возможности освобождения. Резолюция XVII международного конгресса по уголовному праву содержит призыв исключить применение данного наказания к несовершеннолетним в любой форме[6].
В большинстве государств применение данного наказания к лицам моложе 18 лет не допускается уголовным законодательством (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Молдова, Польша, Россия, Румыния, Турция, Украина, Финляндия, арабские страны). В некоторых странах установлен повышенный возрастной порог для применения данного наказания: 20 лет (Австрия, Болгария, Венгрия) или 21 год (Македония, Республика Сербская). В Италии применение к несовершеннолетним пожизненного лишения свободы признано неконституционным[6].
В некоторых государствах применение пожизненного лишения свободы к несовершеннолетним не запрещено и такие наказания реально назначаются (США, Великобритания, Сьерра-Леоне, ЮАР)[7].
Лишение свободы на определённый срок
Как один из основных видов уголовных наказаний, лишение свободы может применяться к несовершеннолетним практически во всех государствах. Лишь в некоторых странах применение лишения свободы к несовершеннолетним рассматривается как исключительная мера (Македония, Швеция)[6].
Международное право не ограничивает применение лишения свободы к несовершеннолетним. Резолюция XVII международного конгресса по уголовному праву содержит призыв исключить применение к несовершеннолетним лишения свободы на срок свыше 15 лет. В то же время, большинство национальных правовых систем содержит положения, направленные на сокращение максимального срока лишения свободы, применяемого в отношении несовершеннолетних[6].
Так, законодательство большинства стран СНГ, бывших республик Югославии, Болгарии и Йемена запрещает назначение несовершеннолетним наказания в виде лишения свободы на срок более 10 лет. В Казахстане и Финляндии максимальный срок лишения свободы для данной категории осуждённых составляет 12 лет, в Венгрии, Ираке, Киргизии, Латвии, Молдове, Румынии, Туркменистане, Украине — 15 лет, в Мавритании и Франции — 20 лет. Во Вьетнаме для лиц, которые совершили преступление в возрасте от 16 до 18 лет он составляет 18 лет, в возрасте от 14 до 16 лет — 12 лет[8].
Часто несовершеннолетним может быть предоставлена отсрочка исполнения данного наказания, а также возможность замены его иными мерами исправительного характера[9].
Как правило, несовершеннолетние отбывают наказание в виде лишения свободы отдельно от взрослых осуждённых. Для несовершеннолетних также могут создаваться специальные исправительные учреждения (воспитательные колонии — страны СНГ, учреждения для молодых преступников — Англия)[9].
Штраф
Назначение несовершеннолетним наказания в виде штрафа в законодательстве некоторых государств (страны СНГ, Венгрия, Вьетнам, Латвия, Литва, Эфиопия) связывается с наличием у несовершеннолетнего собственных источников дохода или имущества, на которое может быть обращено взыскание[9].
УК Киргизии предусматривает возможность применение к несовершеннолетним специфического вида наказания имущественного характера («тройной айып»). Данный вид наказания представляет собой разновидность штрафа, размер которого зависит от причинённого преступлением ущерба; две трети его взыскиваются в пользу потерпевшего, одна треть — в пользу государства[9].
Телесные наказания
Международное право не запрещает применения телесных наказаний к несовершеннолетним. Минимальные стандартные правила ООН, касающиеся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних 1985 года (Пекинские правила), запрещающие применение данного наказания, носят лишь рекомендательный характер[9].
Тем не менее, данный вид наказания может применяться к несовершеннолетним лишь в отдельных государствах (Зимбабве, Катар, Судан). В Катаре они применяются лишь к лицам мужского пола в возрасте от 17 до 20 лет как альтернатива лишению свободы. В Зимбабве их применение признавалось неконституционным в 1989 году, однако поправка к конституции 1992 года вновь разрешила их применение[9].
Назначение наказания
В законодательстве значительного числе государств (Албания, Алжир, Болгария, Гвинея, Египет, Иордания, Италия, Йемен, Камбоджа, КНР, Кувейт, Ливан, Мавритания, Мадагаскар, Мальта, Марокко, Литва, Непал, Оман, Польша, Сан-Марино, Сирия, Таиланд, Тунис, Турция, Филиппины, Франция, Чили) предусматривается необходимость обязательного смягчения наказания несовершеннолетним преступникам[10].
В Албании срок наказания для лиц в возрасте до 18 лет уменьшается наполовину. УК КНР предусматривает обязательное смягчение наказания, либо назначение наказания ниже низшего предела санкции статьи особенной части для лиц в возрасте от 14 до 18 лет. УК Литвы предусматривает снижение наполовину минимального предела санкции статьи особенной части при назначении наказания несовершеннолетнему[11].
Подробно регламентируется снижение наказания несовершеннолетним в законодательстве арабских государств. Так, по законодательству Ливана мера наказания несовершеннолетним преступникам уменьшается вдвое. Кроме того, вместо смертной казни и пожизненного лишения свободы применяется лишение свободы на срок от 5 до 15 лет; вместо каторжных работ и лишения свободы на определённый срок назначается лишение свободы на срок от 3 до 7 лет, а по менее тяжким преступлениям — на срок от 1 года до 3 лет[11].
В законодательстве некоторых стран (Вьетнам, Дания, Куба, Швеция) предусмотрена возможность смягчения наказания несовершеннолетним, однако применение такого смягчения остаётся на усмотрение суда[11].
Освобождение от уголовной ответственности и наказания
В законодательстве многих стран мира предусмотрены специальные основания освобождения от уголовной ответственности и наказания, применимые к несовершеннолетним. Законодательство Болгарии, Киргизии, Литвы, Украины содержит дополнительные основания освобождения от уголовной ответственности; Албании, Казахстана, Кувейта, Польши, России, Туркменистана — от наказания; Армении, Белоруссии, Грузии, Молдовы, Таджикистана, Узбекистана — и от ответственности, и от наказания[11].
В основе применения таких мер лежит представление о возможности исправления несовершеннолетнего без применения мер уголовной ответственности или наказания. Обычно вопрос о наличии такой возможности решается судом, однако в отдельных государствах (Болгария, Дания, Нидерланды) применение освобождения от уголовной ответственности может быть осуществлено и прокурором. Так, в Польше в отношении лиц, совершивших преступление в возрасте от 17 до 18 лет, вместо наказания судом могут быть применены меры воспитания, лечения или исправления; соответствующее решение обосновывается анализом обстоятельств дела, уровнем психофизиологического развития виновного лица, характеристиками его личности[12].
Освобождение может ставиться в зависимость от общественной опасности преступления; как правило, могут быть освобождены лица, совершившие преступления, не имеющее тяжкого характера. В Азербайджане, Армении, Казахстане, Киргизии это несовершеннолетние лица, совершившие впервые преступления небольшой и средней тяжести; в Белоруссии — совершившие впервые преступление, не представляющее большой общественной опасности; в Литве — совершившие впервые неосторожное преступление или умышленное преступление небольшой и средней тяжести. В России освобождение возможно и при совершении тяжкого преступления, однако в данном случае лицо должно быть направлено в специальное учебно-воспитательное учреждение закрытого типа[12].
Законодательство стран СНГ, Болгарии, Вьетнама, Литвы, Латвии, Польши предусматривает возможность освобождения от наказания, связанного с применением принудительных мер воспитательного воздействия[12].
Страны англо-американской правовой семьи, а также некоторые другие государства (Никарагуа, Польша, Румыния, Турция, Филиппины, Франция, Чили, Эстония) допускают освобождение несовершеннолетних от наказания, если в силу недостатков в психическом развитии они не в достаточной мере осознавали характер и общественную опасность преступления; в этом случае также возможно применение воспитательных мер[12].
Условно-досрочное освобождение от наказания
К несовершеннолетним могут применяться смягчённые основания условно-досрочного освобождения от наказания (страны СНГ, республики бывшей Югославии, Англия, Болгария, Венгрия, Ирак, Латвия, Литва, Румыния, Швейцария). Как правило, снижается срок наказания, отбытие которого требуется для предоставления возможности освобождения. Так, по уголовному законодательству стран СНГ для освобождения от наказания требуется отбытие:
- 1/3 наказания за преступление небольшой или средней тяжести;
- 1/2 наказания за тяжкое преступление;
- 2/3 наказания за особо тяжкое преступление.
УК РФ допускает условно-досрочное освобождение несовершеннолетних, совершивших преступление небольшой, средней тяжести или тяжкое преступление, после отбытия 1/3 наказания[13].
Принудительные меры воспитательного воздействия
Институт принудительных мер воспитательного воздействия присутствует в уголовном законодательстве стран СНГ и Балтии, бывших республик Югославии, Албании, Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Кирибати, Нидерландов, Румынии, Филиппин, Швеции, Эфиопии. В специальных законах о статусе несовершеннолетних данные меры регламентируется в Германии, Египте, Испании, Кении, Кувейте, Мали, Португалии, Франции, Швейцарии. И в специальном, и в уголовном законодательстве они предусмотрены в Болгарии, Сербии и Эстонии[14].
По своему юридическому характеру данные меры трактуются неоднозначно. Обычно они выступают одной из форм реализации уголовной ответственности, помимо наказания, однако в некоторых странах (страны СНГ, кроме Казахстана, Литва) они выступают также альтернативой уголовной ответственности: законодательство этих государств допускает освобождение от уголовной ответственности с применением принудительных мер воспитательного воздействия[14]. Законодательство ряда государств предусматривает применение этих мер вместо наказания для определённых возрастных категорий преступников[15].
Законодательством стран мира могут предусматриваться такие меры воспитательного воздействия, как предупреждение или выговор; передача под надзор родителей или лиц, их заменяющих, либо соответствующего государственного органа; наложение обязанности возместить ущерб, причинённый преступлением, или иным образом загладить причиненный вред; наложение ограничений, связанных с проведением досуга, или установление иных требований к поведению несовершеннолетнего; передача в семью, подходящую для воспитания; помещение в режим помощи; общественные работы; возложение обязанности извиниться перед потерпевшим (публично или в иной форме на усмотрение суда); помещение в учебно-воспитательное учреждение. Часть данных мер имеет лишь формальные отличия от уголовных наказаний (например, общественные работы)[15].
Напишите отзыв о статье "Уголовно-правовой режим несовершеннолетних"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 408. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 408-409. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 3 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 409. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 3 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 410. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ Мезяев А. Б. Смертная казнь в современном мире. Уголовное право государств Африки // Право и политика. — 2001. — № 6.
- ↑ 1 2 3 4 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 411. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ Милюков С. В. Российское уголовное законодательство. Опыт критического анализа.. — СПб., 2000. — С. 167.
- ↑ Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 411-412. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 412. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 412-413. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 3 4 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 413. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 3 4 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 414. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 414-415. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 415. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
- ↑ 1 2 Додонов В. Н. Сравнительное уголовное право. Общая часть / под общ. ред. С. П. Щербы. — М.: Юрлитинформ, 2009. — С. 416. — 448 с. — ISBN 978-5-93295-470-6.
Отрывок, характеризующий Уголовно-правовой режим несовершеннолетних
Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.
В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.
Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.