Удальцов, Александр Дмитриевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Дмитриевич Удальцов
Страна:

Российская империя Российская империя до 1917
РСФСР 1917—1922
СССР 1922—1958

Научная сфера:

медиевистика

Место работы:

ИИ РАНИОН, ИИ АН СССР, МИФЛИ, ИИМК АН СССР, АОН при ЦК ВКП(б)

Учёная степень:

доктор исторических наук (1936)

Учёное звание:

профессор, член-корреспондент АН СССР (1939)

Альма-матер:

Физико-математический факультет МГУ (1908)
историко-филологический факультет МГУ (1913)

Научный руководитель:

П. Г. Виноградов, Р. Ю. Виппер

Награды и премии:

Алекса́ндр Дми́триевич Удальцо́в (2 [14] мая 1883, Москва — 25 сентября 1958, Москва) — российский и советский историк-медиевист, специалист в области истории феодальных отношений в Западной Европе. Брат И. Д. Удальцова. Член-корреспондент АН СССР c 28 января 1939 года по Отделению общественных наук (история).





Биография

Окончил естественнонаучное отделение физико-математического факультета (1908) и историко-филологический факультет (1913) Московского университета. После Октябрьской революции преподавал на гуманитарных факультетах МГУ: руководитель исторического отделения (1919—1921), профессор общественно-педагогического отделения (1921), профессор кафедр социологии и этнологии (1921—1925), исторического материализма (1923—1930) и истории Средних веков (1935—1941). Действительный член Коммунистической академии и Исторического института при факультете общественных наук МГУ (1921). Член ВКП(б) с 1928 года. Доктор исторических наук (1936), профессор МИФЛИ. В 19381946 годах руководил сектором истории Средних веков Института истории АН СССР, с 1939 года был заместителем директора института. Директор Института истории материальной культуры (1947—1955), заместитель академика-секретаря Отделения истории и философии АН СССР (1947—1953), директор Крымской научно-исследовательской базы АН СССР (1949—1951). Заведующий кафедрами всеобщей истории ВПШ (1939—1946) и АОН при ЦК ВКП(б) (1946—1950). С 1941 года — ответственный редактор периодического сборника «Средние века», в 19491950 годах — главный редактор журнала «Вопросы истории».

Научные взгляды

Начиная с 1920-х годов боролся за победу марксистской идеологии в исторической науке[1]. Выступал против распространённых в историографии представлений об исконности феодальной вотчины у германцев и вотчинном происхождении крестьянской общины. Подверг критике теорию А. Допша о наличии частной собственности на землю и социальном неравенстве у древних германцев. Автор ряда работ по проблемам археологии и этногенеза славян.

Основные работы

  • «Свободная деревня в Западной Нейстрии в эпоху Меровингов и Каролингов» (1912)
  • «Социальная история Средневековья» (тт. 1-2, 1927, совм. с Е. А. Косминским)
  • «Система держаний на землях Сен-Бертинского монастыря в IX в.» (1929)
  • «Родовой строй у древних германцев» // «Известия ГАИМК. Вып. 107» (1934)
  • «К вопросу о переселенческом движении свевов эпохи Цезаря» // «Проблемы истории докапиталистических обществ», 1934, № 11—12
  • «Из аграрной истории каролингской Фландрии» (1935)
  • «Древние германцы» (1937, редактор)
  • «История Средних веков. Т. 1» (1938, совм. с О. Л. Вайнштейном и Е. А. Косминским)
  • «Очерки по истории Московского университета (1880—1940 гг.)» (1940, в соавт.)
  • «Преподавание истории в условиях Великой Отечественной войны» (1942; совм. с Е. А. Косминским и А. М. Панкратовой)
  • «Начальный период восточнославянского этногенеза» // «Исторический журнал», 1943, № 11—12
  • «Племена Европейской Сарматии II в. н. э.» // «Советская этнография», 1946, № 2
  • «Проблема происхождения славян в свете современной археологии» // «Вопросы истории», 1949, № 2

Награды

Был награждён орденами Трудового Красного Знамени (1944), Красной Звезды (1945) и Ленина (1954), а также медалями.

Напишите отзыв о статье "Удальцов, Александр Дмитриевич"

Примечания

  1. [www.rusnauka.com/NIO_2007/Istoria/18059.doc.htm Гришаев О. В. Состояние исторического образования и исторической науки в СССР в 1920-е — начале 1930-х гг.]

Ссылки

  • Удальцов Александр Дмитриевич // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-52442.ln-ru Профиль Александра Дмитриевича Удальцова] на официальном сайте РАН
  • [about-msu.ru/next.asp?m1=person1&type=kor&fio=%D3%E4%E0%EB%FC%F6%EE%E2%20%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0%20%C4%EC%E8%F2%F0%E8%E5%E2%E8%F7 Статья] на сайте «Всё о Московском университете»
  • [letopis.msu.ru/peoples/1336 Статья] на сайте «Летопись Московского университета»
  • [isaran.ru/?q=ru/person&guid=4F845851-CD13-54DB-7418-55A0C7168008 Историческая справка] на сайте Архива РАН
Предшественник:
Греков, Борис Дмитриевич
директор ИИМК АН СССР
1947—1955
Преемник:
Рыбаков, Борис Александрович
Предшественник:
Волгин, Вячеслав Петрович
главный редактор журнала
«Вопросы истории»

1949—1950
Преемник:
Третьяков, Пётр Николаевич

Отрывок, характеризующий Удальцов, Александр Дмитриевич

Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.