Ударение (церковнославянский язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В церковнославянском языке ударение фигурирует в качестве одного из основных надстрочных знаков (наряду со знаками паерок, придыхание, титло).





Классификация

Различают три знака ударения: острое, тупое (или тяжелое), облечённое.

В некоторых учебных пособиях острое ударение обозначают как аку́т (от лат. acutus), окси́я (от др.-греч. ὀξία); тупое ударение обозначают как вария. А облечённое как камора.[1]

Использование знака

В церковнославянском языке ударение ставится во всех словах за исключением союзов, частиц, большинства предлогов, некоторых форм местоимений (ми, ти, си и др.).

Острое ударение

Острое ударение ставится при отсутствии особых условий (то есть в тех случаях, когда не должно стоять тупое или облечённое). Чаще всего над ударной гласной в середине и начале слова.

Тупое ударение

Тупое ударение ставится при положении ударной гласной в конце слова. Если за словом с конечной ударной гласной следует какое-либо безударное слово, образующее с предыдущим фонетическое единство, тогда ставится острое ударение. Дело в том, что теперь последняя ударная гласная теперь расположена не в конце, а в середине единого фонетического слова.

Облечённое ударение

Облечённое ударение ставится в формах существительных, прилагательных, и некоторых местоимений для отличия форм множественного и двойственного числа от форм единственного числа.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ударение (церковнославянский язык)"

Ссылки

  • [www.blagogon.ru/biblio/232/ Краткий учебник церковнославянского языка // журнал «Благодатный огонь»]

Примечания

  1. [azbyka.ru/tserkov/tserkovno-slavyanskiy/uchebnye_posobiya/tesrkovnoslavyanskiy_v_tablitsah_10.shtml Церковнославянский язык в таблицах]

Отрывок, характеризующий Ударение (церковнославянский язык)

– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.