Ударник (Свердловская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Ударник
Страна
Россия
Субъект Федерации
Свердловская область
Городской округ
Координаты
Тип климата
континентальный
Население
143[1] человек (2010)
Национальный состав
преимущественно русские
Конфессиональный состав
православные христиане
Часовой пояс
Телефонный код
+7 34356
Почтовый индекс
624171
Автомобильный код
66, 96, 196
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=65227810003 65 227 810 003]
Показать/скрыть карты

Уда́рник — посёлок в Невьянском городском округе Свердловской области, Россия.





Население

По переписи 2010 года постоянное население — 143 человека (77 мужчин и 76 женщин)[2]. Преобладающая национальность (на 2002 год) — русские (76 %).

Демография

Долговременная динамика численности населения:

Численность населения
1926 1937 1939 1959 1970 1979 1989 2002[3] 2010
н/д н/д н/д н/д н/д н/д н/д 148 143


География

Посёлок расположен на левом берегу реки Ближняя Быньга в лесистой местности, находится к северо-западу от Екатеринбурга, к юго-востоку от Нижнего Тагила и в 4 км (в 6 км по шоссе) к северу от центра округа города Невьянска. Расстояние до бывшего центра Быньговского сельсовета — 4 км, до ближайшей железнодорожной станции Невьянск — 4 км. Ближайшие населённые пункты — Быньги, Быньговский, Забельный, Невьянск.

Инфраструктура

В посёлке есть фельдшерский пункт, почта и магазин.


Напишите отзыв о статье "Ударник (Свердловская область)"

Примечания

  1. [sverdl.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/sverdl/resources/c081bf004cb2e2e8b07efb98f842dd0b/численность и размещение населения свердловской области.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Свердловской области]. Проверено 1 июня 2014. [www.webcitation.org/6Q0e0rzaI Архивировано из первоисточника 1 июня 2014].
  2. [sverdl.gks.ru/vpn2010/2010/Forms/AllItems.aspx Итоги Всеросийской переписи населения 2010 года. Численность населения городских и сельских населённых пунктов Свердловской области по итогам ВПН-2010] (aspx). Территориальный орган государственной статистики по Свердловской области. Проверено 8 августа 2012. [www.webcitation.org/69yWTwfod Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].
  3. Данные переписи 2002 года: таблица 2С. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004.

Литература

  • Сведловская область. Административно-территориальное деление на 1 ноября 1967 года / М. Крыжова. — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1968. — 192 с. — 10 000 экз.
  • Сведловская область. Административно-территориальное деление на 1 января 1987 года / Алексеев Г. В. — Свердловск: Уральский рабочий, 1987. — 232 с. — 20 000 экз.

Ссылки

semantic.uraic.ru/object/objectedit.aspx?object_id=5999&project=1

Отрывок, характеризующий Ударник (Свердловская область)

– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.