Удар через себя в падении

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Удар через себя»)
Перейти к: навигация, поиск

Удар через себя в падении, или бисиклета (порт. bicicleta; также распространено жаргонное название «удар „ножницами“»), — техническое действие футболиста, когда тот, отрывая своё тело от земли, с помощью быстрого скрещивания ног («ножниц»), бьёт одной из них по мячу (находящемуся приблизительно на уровне головы футболиста в его стоячем положении), после чего тот пролетает над головой этого футболиста.

Первое применение этого технического приёма точно не установлено и оспаривается болельщиками из нескольких стран, в основном южноамериканских, чьи игроки чаще других выполняют удар через себя в падении. Многие считают автором бисиклеты легендарного бразильского футболиста Леонидаса да Силву[1].





Игровые ситуации

Удар через себя в падении можно увидеть далеко не в каждом матче: исполнение этого приёма требует высокого технического мастерства игрока; также существует риск повредить спину и другие части тела в случае неудачного приземления. Чаще этот технический приём можно увидеть в пляжном футболе — благодаря поверхности поля, неудобной для проведения многих классических футбольных приёмов, зато удобной для падения на спину.

Обычно удар через себя в падении выполняется в штрафной площади футбольного поля или рядом с ней в следующих ситуациях:

  • Футболист атакующей команды стремится забить гол, находится спиной к воротам и лицом к мячу, летящему на уровне его головы[2].
  • Полевой игрок обороняющейся команды стремится выбить мяч подальше от ворот, находится лицом к ним и дальше от них, чем мяч, парящий в воздухе[2]. Иногда с помощью бисиклеты полевой игрок выбивает спускающийся «парашютом» мяч с линии ворот.

Известные исполнители

Некоторые футболисты исполняли удар через себя в падении много раз, и поэтому считаются мастерами этого приёма.

Нападающие

Защитники

Напишите отзыв о статье "Удар через себя в падении"

Примечания

  1. [educacao.uol.com.br/biografias/ult1789u359.jhtm Biography of Leônidas da Silva at UOL.com.br]. www.uol.com.br/. Проверено 22 апреля 2010. [www.webcitation.org/67HJvomDk Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  2. 1 2 [www.soccer-training-guide.com/soccer-bicycle-kick.html The Soccer Bicycle Kick]. Soccer-training-guide.com. Проверено 15 января 2009. [www.webcitation.org/67HJxEcRS Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  3. [revista.guachacas.cl/Epi_chilenita.html revista.guachacas.cl]
  4. [books.google.com/books?id=LGpArsi70DgC&pg=PA51&lpg=PA51&dq=ramon+unzaga&source=web&ots=wUonoOw-ae&sig=O_YKAaI5kQtu7zngqUIb4woBa-4&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=9&ct=result Soccer in sun and shadow - Google Books]. — Books.google.com.
  5. [www.ansa.it/ansalatina/notizie/notiziari/chile/20080918204034731770.html ANSA Latina]
  6. [en.wikipedia.org/wiki/Marco_Borriello Marco Borriello]. wikipedia (2010-04-6). Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/67HJy7ncK Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  7. [www.elcomercio.com.pe/ediciononline/HTML/2008-06-04/Hoy-cumplen-cien-anos-natalicio-alejando-Villanueva-idolo-aliancista.html Hoy se cumplen cien años del natalicio de Alejando Villanueva, ídolo aliancista]. elcomercio.com.pe. Проверено 12 октября 2008. [www.webcitation.org/67HJyfVOp Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  8. [www.peruan-ita.org/personaggi/dario/villanueva.htm Alejandro Villanueva]. www.peruan-ita.org. Проверено 19 августа 2008. [www.webcitation.org/67HJz65CX Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  9. [www.skysports.com/story/0,19528,11701_4249766,00.html Football News | Premier League | Stoke City | Boss lauds Crouch strike]. Sky Sports (5 октября 2008). Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/67HJzXlto Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  10. [www.highbeam.com/doc/1P2-18726238.html CARLO Parola]. highbeam.com. Проверено 19 июля 2009. [www.webcitation.org/67HK0elUA Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  11. [www.ultimatesoccercoaching.com/soccer-moves/signature-soccer-moves.html Signature Moves of Famous Soccer Players]. ultimatesoccercoaching.com. Проверено 12 октября 2008. [www.webcitation.org/67HK1JPnK Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  12. [mensual.prensa.com/mensual/contenido/2005/04/01/hoy/portada/177583.html Chilena: el gol de los elegidos - Actualícese con La Prensa Web]. Mensual.prensa.com. Проверено 26 января 2010.
  13. 1 2 [www.bbc.co.uk/dna/h2g2/pda/A561999?s_split=10&s_id=2 H2G2]. bbc.co.uk. Проверено 12 октября 2008. [www.webcitation.org/67HK300vP Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  14. [www.highbeam.com/doc/1P1-89790789.html Leonidas da Silva dies at 90]. highbeam.com. Проверено 12 октября 2008. [www.webcitation.org/67HK2QnY8 Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  15. [www.emol.com/noticias/deportes/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=322423 emol.com/noticias/deportes/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=322423]
  16. [www.cimier.com/Ambassadors.233.0.html Cimier Ambassadors]. cimier.com(недоступная ссылка — история). Проверено 12 октября 2008. [web.archive.org/20080804124855/www.cimier.com/Ambassadors.233.0.html Архивировано из первоисточника 4 августа 2008].
  17. Feel My Style. [www.youtube.com/watch?v=ln35qLphK4I Невозможное Златана Ибрагимовича.].
  18. [www.soccertimes.com/usteams/roster/men/balboa.htm Profile: Marcelo Balboa]. Soccertimes.com. Проверено 26 января 2010. [www.webcitation.org/67HK4ybvZ Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
  19. [diario.elmercurio.cl/detalle/index.asp?id=%7Be03d4504-1316-418b-b566-e4b637814f5a%7D Quien invento la chilena?]. diario.elmercurio.cl. Проверено 13 октября 2008. [www.webcitation.org/67HK5OTGg Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].

Ссылки

  • [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/skills/4188452.stm Фазы удара через себя в падении] на сайте Би-Би-Си.

Отрывок, характеризующий Удар через себя в падении

– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.