Удине
Город
Удине
Udine
Показать/скрыть карты
|
У́дине (итал. Udine, вен. Ùdine, фриульск. Udin) — город в итальянском регионе Фриули-Венеция-Джулия, административный центр одноимённой провинции. Расположен на северо-востоке Италии, между адриатическим побережьем и Альпами, менее чем в 40 км от границы со Словенией. Численность населения города — 120 030 человек в 2008 году, численность городской агломерации — 172 000 человек.
Покровителями города считаются Santi Ermacora e Fortunato. Праздник города 12 июля.
История
Первое упоминание о городе Удине — 983 год, когда император Оттон II Рыжий пожертвовал замок Utinum Аквилейскому патриархату. В Средние века Удине — главный политический и экономический центр не только патриархата, но и всего Фриули.
После 1420 года Удине, как и весь Фриули, входил в состав Венецианской республики. Неоднократно подвергался набегам турок. По результатам австро-итальянской войны (1866) уступлен Габсбургами Италии.
В 1963 году Удине и его провинция вместе с Триестом, Горицией и Порденоне образовали самоуправляемую область Фриули-Венеция-Джулия.
Средства массовой информации
В Удине вещают следующие радиостанции:
Частота | Наименование станции | Сайт | |
---|---|---|---|
1 | 87.6 FM | ||
2 | 87.9 FM | ||
3 | 88.6 FM | ||
4 | 90.3 FM | ||
5 | 90.7 FM | Radio Fantasy | radiofantasy.it |
6 | 90.8 FM | ||
7 | 91.0 FM | ||
8 | 92.0 FM | ||
9 | 93.4 FM | ||
10 | 94.2 FM | ||
11 | 94.5 FM | Radio 105 | |
12 | 94.9 FM | ||
13 | 95.2 FM | ||
14 | 96.1 FM | ||
15 | 96.4 FM | ||
16 | 96.6 FM | ||
17 | 97.2 FM | RAI RADIO2 | |
18 | 97.5 FM | ||
19 | 97.9 FM | ||
20 | 98.1 FM | ||
21 | 98.5 FM | ||
22 | 98.8 FM | ||
23 | 99.1 FM | ||
24 | 99.8 FM | ||
25 | 100.6 FM | ||
26 | 101.1 FM | ||
27 | 101.3 FM | Punto Zero FM | |
28 | 101.5 FM | ||
29 | 101.9 FM | ||
30 | 102.3 FM | ||
31 | 102,5 FM | ||
32 | 103.1 FM | ||
33 | 103.5 FM | ||
34 | 103.7 FM | ||
35 | 104.1 FM | ||
36 | 104.4 FM | ||
37 | 104.8 FM | ||
38 | 105.2 FM | ||
39 | 105.5 FM | ||
40 | 105.7 FM | ||
41 | 106.1 FM | Radio Tanta | |
42 | 107.2 FM | ||
43 | 107.4 FM | ||
44 | 107.6 FM | ||
45 | 107.8 FM |
Это заготовка статьи по географии Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Удине"
Отрывок, характеризующий Удине
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.