Удине

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Удине
Udine
Страна
Италия
регион
Фриули-Венеция-Джулия
Провинция
Координаты
Первое упоминание
Площадь
56 км²
Высота центра
113 м
Официальный язык
Население
120 000 человек (2004)
Плотность
1 740,41 чел./км²
Названия жителей
udinesi
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0432
Почтовый индекс
33100
ISTAT
030129
Официальный сайт

[www.comune.udine.it une.udine.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

У́дине (итал. Udine, вен. Ùdine, фриульск. Udin) — город в итальянском регионе Фриули-Венеция-Джулия, административный центр одноимённой провинции. Расположен на северо-востоке Италии, между адриатическим побережьем и Альпами, менее чем в 40 км от границы со Словенией. Численность населения города — 120 030 человек в 2008 году, численность городской агломерации — 172 000 человек.

Покровителями города считаются Santi Ermacora e Fortunato. Праздник города 12 июля.



История

Первое упоминание о городе Удине — 983 год, когда император Оттон II Рыжий пожертвовал замок Utinum Аквилейскому патриархату. В Средние века Удине — главный политический и экономический центр не только патриархата, но и всего Фриули.

После 1420 года Удине, как и весь Фриули, входил в состав Венецианской республики. Неоднократно подвергался набегам турок. По результатам австро-итальянской войны (1866) уступлен Габсбургами Италии.

В 1963 году Удине и его провинция вместе с Триестом, Горицией и Порденоне образовали самоуправляемую область Фриули-Венеция-Джулия.

Средства массовой информации

В Удине вещают следующие радиостанции:

Частота Наименование станции Сайт
1 87.6 FM
2 87.9 FM
3 88.6 FM
4 90.3 FM
5 90.7 FM Radio Fantasy radiofantasy.it
6 90.8 FM
7 91.0 FM
8 92.0 FM
9 93.4 FM
10 94.2 FM
11 94.5 FM Radio 105
12 94.9 FM
13 95.2 FM
14 96.1 FM
15 96.4 FM
16 96.6 FM
17 97.2 FM RAI RADIO2
18 97.5 FM
19 97.9 FM
20 98.1 FM
21 98.5 FM
22 98.8 FM
23 99.1 FM
24 99.8 FM
25 100.6 FM
26 101.1 FM
27 101.3 FM Punto Zero FM
28 101.5 FM
29 101.9 FM
30 102.3 FM
31 102,5 FM
32 103.1 FM
33 103.5 FM
34 103.7 FM
35 104.1 FM
36 104.4 FM
37 104.8 FM
38 105.2 FM
39 105.5 FM
40 105.7 FM
41 106.1 FM Radio Tanta
42 107.2 FM
43 107.4 FM
44 107.6 FM
45 107.8 FM


Напишите отзыв о статье "Удине"

Отрывок, характеризующий Удине

– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Удине&oldid=77721502»