Удмуртия (издательство)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государственное унитарное предприятие УР «Книжное издательство «Удмуртия»
Страна

СССР, РСФСР РСФСР

Основано

сентябрь 1919 года

Адрес

Россия РоссияУдмуртия Удмуртия Ижевск, ул. Пастухова, 13

Директор

Ю. В. Кузнецов

Главный редактор

Г. Г. Грязев

Код Госкомиздата СССР

134

Префикс ISBN

5-7659


Веб-сайт: [udgiz.ru Книжное издательство «Удмуртия»]
К:Издательства, основанные в 1919 году

ГУП УР «Книжное издательство «Удмуртия» — расположено в Удмуртии в Ижевске. Издательство выпускает художественную, детскую, учебную, краеведческую, справочную, научную, научно-популярную литературу. Книги издаются на русском и удмуртском языках.





История

Издательство «Удмуртия» было создано в сентябре 1919 года как издательский отдел Удмуртского комиссариата при Наркомнаце РСФСР[1]. Первые книги вышли в 1920 году. Отдел, возглавляемый поэтом, учёным, общественным деятелем К. П. Чайниковым, издавал на удмуртском языке русскую и мировую классику, произведения удмуртских писателей. В 1922 году на базе отдела образовалось Вотское кооперативное издательское товарищество «Удкнига». Увидели свет многие популярные в то время книги и брошюры для крестьян и рабочих, среди которых: «Грамматика удмуртского языка» С. П. Жуйкова (1923), «Первоначальный учебник вотяцкого языка для русских» (1924), книга Н. А. Рубакина «Кыр животъёслэн ужъёссы сярысь» («Рассказы о делах в царстве животных») в переводе М. Ильина (1924). Появились первые библиотечные серии: «Ленинская библиотечка», «Обязательные книги для крестьян», «Дешевые книги по медицине» и др.

В 1931 году «Удкнига» была преобразована в Удмуртское государственное издательство «Удгиз».

С апреля 1964 года книжное предприятие носит название «Удмуртия».

За 95 лет своего существования издательство «Удмуртия» выпустило свыше 9000 наименований книг, учебников, брошюр на русском и удмуртском языках общим тиражом более 90 млн. экз. [2] Значительное место занимало издание избранных произведений на русском и удмуртском языках — русской, советской и мировой классической литературы. В разные годы увидели свет произведения русских и удмуртских писателей и поэтов, ставшие впоследствии национальной классикой, многие из которых стали национальной гордостью. Это произведения Ф. Васильева; М. А. Коновалова; Т. А. Архипова; Э. Батуева; В. Болтышева; В. М. Ванюшева; И. Г. Гаврилова; Айво Иви; Кедра Митрея; М. Федотова; Ашальчи Оки; С. Широбокова; С. Самсонова; О. Поскрёбышева; Ф. Кедрова; М. Коновалова; Г. Красильникова; М. Лямина; З. Богомоловой; О. Хлебникова; Е. Шумилова; В. Емельянова; М. Петрова; Г. Медведева и др.

Ежегодно выходит в свет около 50—70 изданий разного жанра и тематики. Появились новые серии: «Память Удмуртии», «Русская классика на удмуртском языке», «Феномен Удмуртии», «Моя малая Родина», «Человек. Писатель. Время» и др.

Издательство «Удмуртия» сотрудничает со многими предприятиями, организациями и ведомствами, при поддержке которых публикуются книги современных русских и удмуртских литераторов, живущих в республике О. Ведровой, А. Вепрёва, В. Голубева, А. Ельцова, Е. Загребина, А. Карпова, Л. Кривошеева, Л. Кутяновой, Паздериной, А. Пушкиной, Ю. Разиной и др. [3]

Книга — составной элемент культуры. Это один из основных факторов, определяющих уровень развития общества как материальное воплощение научной и художественной мысли. Книга способствует формированию и укреплению духовного менталитета, интеллектуального потенциала, сохранению и развитию языка каждого народа. В многонациональном государстве книгоиздание должно быть важнейшей частью социальной политики, ведь в конечном итоге это стабильность, гражданское единение и консолидация общества.[4]

Ю.В.Кузнецов, директор книжного издательства «Удмуртия»

Руководители издательства

  • И. М. Васильев
  • М. И. Волков
  • М. П. Петров
  • П. М. Яшин
  • Ю. В. Кузнецов ( С 2001 г.)

Награды

  • 1989 г. — Государственная премия УАССР за подготовку и выпуск фотоальбома «Удмуртское народное искусство» (автор-составитель К. М. Климов, фотограф М. В. Егоров).
  • Лауреат Х Конкурса Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) «Лучшие книги 2000 года» — за создание первой национальной региональной энциклопедии «Удмуртская Республика».
  • Около 30 изданий удостоены дипломов Всесоюзного и Всероссийского конкурсов «Искусство книги».

Напишите отзыв о статье "Удмуртия (издательство)"

Примечания

  1. [unatlib.org.ru/content/calendar2014/main/sprav/s09_01.htm Знаменатые и памятные даты Удмуртии. Сентябрь 1919 г.]
  2. [udmkrai.unatlib.ru/?p=3775 Клуб «Край удмуртский». Заседание клуба, посвященное 95-летию издательства «Удмуртия»]
  3. [vorshud.unatlib.org.ru/index.php/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%28%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%B7%D0%B8%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0,_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F%29 Удмуртская вики. Художественная литература]
  4. [udgiz.esy.es/about.htm Об издательстве. Сайт книж. изд. «Удмуртия»]

Литература

  • Емельянов Л. П. Печать Удмуртии : из истории возникновения и развития партийно-совет. печати Удмуртии (1905-1934) / Л. П. Емельянов. – Ижевск : Удмуртия, 1964. – 82 с.
  • Национальное книгоиздание Удмуртии : страницы истории и современности. – Ижевск : Удмуртия, 2005. – 200 с. : фот.
  • Фролова Г. Д. Удмуртская книга : история книгопечатания. Соврем. кн. / Г. Д. Фролова. – Ижевск : Удмуртия, 1982. – 232 с. : ил.
  • Кузнецов Ю. Национальное книгоиздание : век XX / Ю. Кузнецов // На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет, 1934-2004. – Ижевск, 2006. – С. 286-292.
  • Органы управления в области печати // Органы государственной власти и управления Удмуртской АССР (1918-1980 гг.) : справочник. – Ижевск, 1986. – С. 274-277.

Ссылки

  • Культура Удмуртии
  • [www.youtube.com/watch?v=o1hBTXi-amE Встреча с коллективом издательства «Удмуртия» на заседании клуба «Край удмуртский»]
  • [books.google.ru/books?id=kccFAgAAQBAJ&pg=PA71&lpg=PA71&dq=%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8+%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5+%D0%B2+%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%85&source=bl&ots=dbp4zwmWZ9&sig=WY4bLeilEGfikBrdOdV2Y8fw7Mk&hl=en&sa=X&ei=2nncVKL_EIX6ygO-uoHwCA&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%85&f=false Книжная индустрия, №9, 2013]
  • Национальное книгоиздание Удмуртии: Страницы истории и современность. / Автор-составитель К. Н. Дзюина. — Ижевск: Удмуртия, 2005. — 200 с. ISBN 5-7659-0281-2
  • Удмуртская Республика: энциклопедия. — Ижевск, 2008. — C. 363.

Отрывок, характеризующий Удмуртия (издательство)

– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.