Удмуртия (издательство)
Государственное унитарное предприятие УР «Книжное издательство «Удмуртия» | |
Страна | |
---|---|
Основано |
сентябрь 1919 года |
Адрес | |
Директор |
Ю. В. Кузнецов |
Главный редактор |
Г. Г. Грязев |
Код Госкомиздата СССР |
134 |
Префикс ISBN |
5-7659 |
Веб-сайт: [udgiz.ru Книжное издательство «Удмуртия»] |
ГУП УР «Книжное издательство «Удмуртия» — расположено в Удмуртии в Ижевске. Издательство выпускает художественную, детскую, учебную, краеведческую, справочную, научную, научно-популярную литературу. Книги издаются на русском и удмуртском языках.
История
Издательство «Удмуртия» было создано в сентябре 1919 года как издательский отдел Удмуртского комиссариата при Наркомнаце РСФСР[1]. Первые книги вышли в 1920 году. Отдел, возглавляемый поэтом, учёным, общественным деятелем К. П. Чайниковым, издавал на удмуртском языке русскую и мировую классику, произведения удмуртских писателей. В 1922 году на базе отдела образовалось Вотское кооперативное издательское товарищество «Удкнига». Увидели свет многие популярные в то время книги и брошюры для крестьян и рабочих, среди которых: «Грамматика удмуртского языка» С. П. Жуйкова (1923), «Первоначальный учебник вотяцкого языка для русских» (1924), книга Н. А. Рубакина «Кыр животъёслэн ужъёссы сярысь» («Рассказы о делах в царстве животных») в переводе М. Ильина (1924). Появились первые библиотечные серии: «Ленинская библиотечка», «Обязательные книги для крестьян», «Дешевые книги по медицине» и др.
В 1931 году «Удкнига» была преобразована в Удмуртское государственное издательство «Удгиз».
С апреля 1964 года книжное предприятие носит название «Удмуртия».
За 95 лет своего существования издательство «Удмуртия» выпустило свыше 9000 наименований книг, учебников, брошюр на русском и удмуртском языках общим тиражом более 90 млн. экз. [2] Значительное место занимало издание избранных произведений на русском и удмуртском языках — русской, советской и мировой классической литературы. В разные годы увидели свет произведения русских и удмуртских писателей и поэтов, ставшие впоследствии национальной классикой, многие из которых стали национальной гордостью. Это произведения Ф. Васильева; М. А. Коновалова; Т. А. Архипова; Э. Батуева; В. Болтышева; В. М. Ванюшева; И. Г. Гаврилова; Айво Иви; Кедра Митрея; М. Федотова; Ашальчи Оки; С. Широбокова; С. Самсонова; О. Поскрёбышева; Ф. Кедрова; М. Коновалова; Г. Красильникова; М. Лямина; З. Богомоловой; О. Хлебникова; Е. Шумилова; В. Емельянова; М. Петрова; Г. Медведева и др.
Ежегодно выходит в свет около 50—70 изданий разного жанра и тематики. Появились новые серии: «Память Удмуртии», «Русская классика на удмуртском языке», «Феномен Удмуртии», «Моя малая Родина», «Человек. Писатель. Время» и др.
Издательство «Удмуртия» сотрудничает со многими предприятиями, организациями и ведомствами, при поддержке которых публикуются книги современных русских и удмуртских литераторов, живущих в республике О. Ведровой, А. Вепрёва, В. Голубева, А. Ельцова, Е. Загребина, А. Карпова, Л. Кривошеева, Л. Кутяновой, Паздериной, А. Пушкиной, Ю. Разиной и др. [3]
Книга — составной элемент культуры. Это один из основных факторов, определяющих уровень развития общества как материальное воплощение научной и художественной мысли. Книга способствует формированию и укреплению духовного менталитета, интеллектуального потенциала, сохранению и развитию языка каждого народа. В многонациональном государстве книгоиздание должно быть важнейшей частью социальной политики, ведь в конечном итоге это стабильность, гражданское единение и консолидация общества.[4] |
Ю.В.Кузнецов, директор книжного издательства «Удмуртия»
Руководители издательства
- И. М. Васильев
- М. И. Волков
- М. П. Петров
- П. М. Яшин
- Ю. В. Кузнецов ( С 2001 г.)
Награды
- 1989 г. — Государственная премия УАССР за подготовку и выпуск фотоальбома «Удмуртское народное искусство» (автор-составитель К. М. Климов, фотограф М. В. Егоров).
- Лауреат Х Конкурса Ассоциации книгоиздателей России (АСКИ) «Лучшие книги 2000 года» — за создание первой национальной региональной энциклопедии «Удмуртская Республика».
- Денежная премия фонда им. И. Д. Сытина.
- Около 30 изданий удостоены дипломов Всесоюзного и Всероссийского конкурсов «Искусство книги».
Напишите отзыв о статье "Удмуртия (издательство)"
Примечания
- ↑ [unatlib.org.ru/content/calendar2014/main/sprav/s09_01.htm Знаменатые и памятные даты Удмуртии. Сентябрь 1919 г.]
- ↑ [udmkrai.unatlib.ru/?p=3775 Клуб «Край удмуртский». Заседание клуба, посвященное 95-летию издательства «Удмуртия»]
- ↑ [vorshud.unatlib.org.ru/index.php/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%28%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D0%B7%D0%B8%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B0,_%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B8%D1%8F%29 Удмуртская вики. Художественная литература]
- ↑ [udgiz.esy.es/about.htm Об издательстве. Сайт книж. изд. «Удмуртия»]
Литература
- Емельянов Л. П. Печать Удмуртии : из истории возникновения и развития партийно-совет. печати Удмуртии (1905-1934) / Л. П. Емельянов. – Ижевск : Удмуртия, 1964. – 82 с.
- Национальное книгоиздание Удмуртии : страницы истории и современности. – Ижевск : Удмуртия, 2005. – 200 с. : фот.
- Фролова Г. Д. Удмуртская книга : история книгопечатания. Соврем. кн. / Г. Д. Фролова. – Ижевск : Удмуртия, 1982. – 232 с. : ил.
- Кузнецов Ю. Национальное книгоиздание : век XX / Ю. Кузнецов // На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет, 1934-2004. – Ижевск, 2006. – С. 286-292.
- Органы управления в области печати // Органы государственной власти и управления Удмуртской АССР (1918-1980 гг.) : справочник. – Ижевск, 1986. – С. 274-277.
Ссылки
- Культура Удмуртии
- [www.youtube.com/watch?v=o1hBTXi-amE Встреча с коллективом издательства «Удмуртия» на заседании клуба «Край удмуртский»]
- [books.google.ru/books?id=kccFAgAAQBAJ&pg=PA71&lpg=PA71&dq=%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8+%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5+%D0%B2+%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%85&source=bl&ots=dbp4zwmWZ9&sig=WY4bLeilEGfikBrdOdV2Y8fw7Mk&hl=en&sa=X&ei=2nncVKL_EIX6ygO-uoHwCA&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D1%83%D0%B4%D0%BC%D1%83%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D1%85&f=false Книжная индустрия, №9, 2013]
- Национальное книгоиздание Удмуртии: Страницы истории и современность. / Автор-составитель К. Н. Дзюина. — Ижевск: Удмуртия, 2005. — 200 с. ISBN 5-7659-0281-2
- Удмуртская Республика: энциклопедия. — Ижевск, 2008. — C. 363.
Отрывок, характеризующий Удмуртия (издательство)
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.
Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.