Ужас Скалы клыка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
92 — «Ужас Скалы клыка»
англ. Horror of Fang Rock
Актёры
Спутник
Производство
Сценарист Терранс Дикс
Режиссёр Пэдди Расселл
Продюсер Грэм Уильямс
Сезон 15
Дата выпуска 3 сентября — 24 сентября 1977
Хронология
← Предыдущая серия Следующая серия →
Когти Венг-Чанга Невидимый враг

Ужас Скалы клыка (англ. Horror of Fang Rock) — первая серия пятнадцатого сезона британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 3 по 24 сентября 1977 года.





Сюжет

На пути в Брайтон ТАРДИС приземляется на острове Скала клыка на южном побережье Англии в начале XX века. Заметив, что местный маяк плохо работает, Доктор и Лила решают заглянуть, а заодно и спросить дорогу, так как ТАРДИС по видимому «потерялась в тумане». Но на маяке Доктор находит тело одного из смотрителей, Бена. Остальные двое, старый Ройбен и молодой Винс Хокинс, сообщают об огне, упавшем в море неподалеку. Они также сообщают, что электричество, питающее лампу маяка, стало непостоянным, и Доктор понимает: что-то питается им. Ройбен говорит о таинственном Звере Скалы клыка, который уже один раз нападал на маяк. Пока Доктор и Лила разведывают обстановку, что-то выносит тело Бена из маяка, а таинственные электрические разряды убивают всю рыбу у острова.

Из-за неполадок маяка в скалу врезается яхта. Выживших, боцмана Харкера, депутата полковника Джеймса Скинсейла, владельца яхты лорда Палмердейла и секретаршу Аделаиду Лесседж, приводят на маяк. Вскоре выясняется, что Палмердейл купил государственные секреты у Скинсейла и спешил в Лондон на биржу, поэтому корабль шел слишком быстро.

Харкер и Доктор находят тело Бена, и Доктор понимает, что оно было использовано как пособие по анатомии для инопланетян. Он решает держать создание снаружи маяка, но вскоре исчезает Ройбен, который вскоре появляется, но уже изменившимся. Палмердейла, стоящего на верху маяка, убивает светящийся пришелец, а Харкера Ройбен, который стал одержимым или превратился в пришельца. Доктор находит тело Харкера, а затем и уже холодное тело Ройбена, что означает, что в него превратился пришелец.

Существо спускается в маяк и начинает убивать остальных. Сначала погибает Винс, потом Аделаида. Инопланетянином оказывается рутанец, главный враг сонтаранцев, зеленая каплеобразная амфибия, чей разведывательный корабль разбился в море, и теперь он пытается вызвать материнский корабль. Рутанцы проигрывают войну с сонтаранцами, и хотят превратить Землю в свою базу из-за её стратегической позиции, а затем начать контратаку. Однако как только сонтаранцы найдут планету, она станет целью для их фотонных бомбардировок, что повлечет за собой многочисленные жертвы. Но рутанцы восприимчивы к высоким температурам, чем и пользуется Доктор, отогнав пришельца. Доктор и Скинсейл находят алмазы Палмердейла, но полковник погибает. Использовав их для фокусировки луча маяка и превратив лампу в лазер, Доктор уничтожает корабль рутанцев. Вспышка на некоторое время ослепляет Лилу и перекрашивает её глаза из коричневого в голубой. Доктор цитирует поэму «Остров Фланнан» и вместе с Лилой улетает.

Трансляции и отзывы

Подробности серии по эпизодам
Эпизод Дата показа Продолжительность Телезрители
(в миллионах)
«Часть 1» 3 сентября 1977 (3 сентября 1977) 24:10 6,8
«Часть 2» 10 сентября 1977 (10 сентября 1977) 24:10 7,1
«Часть 3» 17 сентября 1977 (17 сентября 1977) 23:12 9,8
«Часть 4» 24 сентября 1977 (24 сентября 1977) 23:49 9,9
[1][2][3]


Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Ужас Скалы клыка"

Примечания

  1. Shaun Lyon. [gallifreyone.com/episode.php?id=4v Horror of Fang Rock]. Outpost Gallifrey (31 марта 2007). Проверено 30 августа 2008. [web.archive.org/web/20080731005940/www.gallifreyone.com/episode.php?id=4v Архивировано из первоисточника 31 июля 2008].
  2. [www.drwhoguide.com/who_4v.htm Horror of Fang Rock]. Doctor Who Reference Guide. Проверено 30 августа 2008.
  3. Sullivan, Shannon [www.shannonsullivan.com/drwho/serials/4v.html Horror of Fang Rock]. A Brief History of Time Travel (7 августа 2007). Проверено 30 августа 2008.

Отрывок, характеризующий Ужас Скалы клыка

– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.