Узайр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Узайр
араб. عزير
Личная информация
Профессия, род деятельности:

Проповедник

Место смерти:

Иерусалим


Коранический персонаж
Имя на других языках:

ивр.עֶזְרָא‏‎, лат. Esdras
др.-греч. Έσδράς

Отождествляется:

христ.Ездра
иуд. — Эзра

Категория:

Праведник (салих)

Упоминания в Коране:

1 раз. Ат-Тауба [koran.islamnews.ru/?syra=9&ayts=30&aytp=30&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 9:30]


Дополнительная информация
Разное:

иудеи называли Узайра сыном Аллаха

Редактирование Викиданных
УзайрУзайр

Узайр — коранический персонаж, которого иудеи объявили сыном Аллаха. Отождествляется с библейским пророком Ездрой. Он был послан в период между пророком Сулейманом и Закарией[1][2]. Назвав Узайра сыном Бога, иудеи совершили преступление против истинного единобожия (таухида). В Коране упомянут однажды:

Иудеи сказали: "Узейр (Ездра) – сын Аллаха". Христиане сказали: "Мессия – сын Аллаха". Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!
 [koran.islamnews.ru/?syra=9&ayts=30&aytp=30&kul=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 9:30] (Кулиев)

Известные материалы об иудаизме V—-VII вв. позволяют говорить лишь о незначительном по степени выделении Эзры из ряда почитаемых фигур иудаизма. Вероятно, в Аравии существовала иудейская секта, которая особо почитала Эзру. Послекораническое исламское предание единодушно идентифицирует Узайра Эзрой. Согласно преданию, после утери израильтянами ковчега и текста Таурата (Торы) они учились ему у Узайра, которому Аллах ниспослал её знание. После возвращения ковчега и обретения подлинного текста Таурата оказалось, что учение Узайра полностью соответствует тому, что написано в нём. Пораженные израильтяне сочли Узайра сыном Аллаха[3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Узайр"

Примечания

  1. Ashraf Shahid. [books.google.com/books?id=2UqxApJT4JAC&pg=PA199&dq=uzair+was+a+prophet&as_brr=3&ei=RJ4qR8eBN5nKiQGl3py1DA&ie=ISO-8859-1&sig=z2JJi_4OVbBJcni08qyCMP5wu2I Prophets ’Uzair, Zakariya and Yahya (PBUT)] // [books.google.com/books?id=5GiZqe3tI1gC&pg=PP1&dq=Encyclopaedia+of+Holy+Prophet+and+Companions&as_brr=3&ei=0spDR97FL4fe7QLF3MmEBw&sig=icbDI0cBzODcG9sZrrh-ToMbo6Q Encyclopaedia of Holy Prophet and Companions]. — Daryaganj, New Delhi: [www.anmolpublications.com/ Anmol Publications Pvt. Ltd.], 2005. — P. 199–200. — ISBN 81-261-1940-3.
  2. Ibn Kathir; Ali As-Sayed Al- Halawani (trans.). [www.islambasics.com/view.php?bkID=80&chapter=12 `Uzair(Ezra)]. Stories Of The Quran. [www.islambasics.com/ Islambasics.com]. Проверено 21 ноября 2007.
  3. Ислам: ЭС, 1991.

Ссылки

  • Пиотровский М.Б. [www.academia.edu/800250/_._M._1991 Узайр] // Ислам: энциклопедический словарь / отв. ред. С. М. Прозоров. — М. : Наука, 1991. — С. 239.</span>
  • Али-заде, А. А. [dic.academic.ru/dic.nsf/islam/780/Узайр Узайр] : [[web.archive.org/web/20111001003154/slovar-islam.ru/books/u.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>
  • [www.islam.ru/content/person/1720 Узайр] на сайте islam.ru 01 июня 2009


Отрывок, характеризующий Узайр

Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.