Узбекистанско-израильские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Узбекистанско-израильские отношения

Узбекистан

Израиль

Узбекистанско-израильские отношения — отношения между двумя государствами Азии, членами ООНРеспубликой Узбекистан и Государством Израиль. Дипломатические отношения между странами были установлены 10 апреля 1992 года[1]. В столице Узбекистана Ташкенте находится посольство Государства Израиль[2], а в израильском городе Рамат-Ган находится посольство Республики Узбекистан[3]. Узбекистан является одной из десяти мусульманских стран, которые установили дипломатические отношения с Израилем.



Сравнительная характеристика

Узбекистан Израиль
Население 31 025 000 8 388 500
Территория 447 400 км² 20 770 км²
Плотность населения 75,8 чел./км² 368,0 чел./км²
Столица Ташкент Иерусалим
Крупнейшие города Ташкент, Самарканд, Наманган, Бухара, Фергана Иерусалим, Тель-Авив — Яффа, Хайфа
Форма правления президентская республика парламентская республика
Государственный язык узбекский иврит, арабский
Основная религия Ислам (суннитского толка) Иудаизм
ВВП (номинал) 183,933 млрд долларов США (5938 $ на душу населения) 305,707 млрд долларов США (38 004 $ на душу населения)
Валюта сум новый шекель

История отношений

После распада СССР, в декабре 1991 года Израиль признал независимость Узбекистана. Узбекистан в свою очередь также признаёт независимость Государства Израиль. Официально дипломатические отношения между двумя странами были установлены 10 апреля 1992 года. В мае того же года в Ташкенте было открыто посольство Государства Израиль в Республике Узбекистан. Узбекистан в свою очередь открыл консульство в Израиле, которое в 1997 году было преобразовано в посольство, находящееся в городе Рамат-Ган, недалеко от Тель-Авива. Отношения двух стран за всё время дипломатических отношений находятся в стабильном состоянии[4].

В июле 1994 года в Узбекистан с официальным визитом посетил министр иностранных дел Израиля Шимон Перес. Были подписаны соглашения о сотрудничестве в области инвестиций, воздушного сообщения, транспорта и туризма. В апреле 1997 года Израиль посетил с официальным визитом министр иностранных дел Узбекистана Абдулазиз Камилов. В ходе визита были подписаны соглашения в области культуры, науки и медицины. Соглашение между Правительством Узбекистана и Правительством Израиля о сотрудничестве в области туризма было подписано 4 июля 1994 года и вступило в силу 31 декабря 1995 года. После подписания данных соглашений начался рост сотрудничества в туристической сфере[4].

В июле 1998 года состоялся визит в Узбекистан делегации деловых кругов Израиля во главе с министром промышленности и торговли Натаном Щаранским[4].

14-16 сентября 1998 года состоялся официальный визит в Израиль Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова. Этот визит поднял на новый уровень двусторонние отношения стран. В ходе визита были подписаны восемь соглашений в различных областях. Была создана узбекистанско-израильская комиссия по делам сотрудничества в области экономики[4]. В тот-же год было создано совместное общество дружбы «Узбекистан — Израиль»[5].

В августе 2007 года Узбекистан посетила парламентская делегация Израиля во главе с вице-спикером Кнессета, уроженцем Самарканда Амноном Коэном. В апреле 2008 года представители Всемирного конгресса бухарских евреев во главе с уроженцем Ташкента Львом Леваевым посетили Узбекистан[4].

В 2002 году сумма товарооборота между странами достигла 53 миллиона долларов США. В 2007 году товарооборот несколько снизился до 27 миллионов, а в 2008 году вырос до 40 миллионов долларов США[4].

В городах Израиля и Узбекистана каждый год проводятся недели двух стран. Благодаря проводимым мероприятиям, число желающих посетить обе страны неуклонно растёт. Каждый год Узбекистан посещают несколько тысяч израильских туристов, зачастую многие из них являются репатриантами, несколько десятилетий назад покинувшими Узбекистан и другие страны бывшего СССР, а возвращающимся в качестве туристов со своими потомками, чтобы показать им страну, в которой они родились и выросли[4].

Также развивается сотрудничество по подготовке кадров в области предпринимательства, аграрного сектора, медицины и образования. В 2004-2008 годах по линиям центров международного сотрудничества «Машав» при МИД Израиля и «Синадко» при МСХ, в Израиле прошли обучение и переподготовку около 500 специалистов из Узбекистана, а более 9,5 тысяч обучались на курсах организованных в самом Узбекистане с участием израильских специалистов[4].

Активно развивается и научное сотрудничество между странами. Ученые Лаборатории паразитологии Института зоологии Академии Наук Узбекистана и израильского Института ветеринарии сотрудничают по созданию вакцин против болезней крупного рогатого скота. В ходе совместной работы с израильскими специалистами были созданы вакцины, использующиеся для предотвращения заболеваний животных[4].

Активно развивается сотрудничество в области медицины, туризма, транспорта, науки и информационных технологий. В первые годы установления отношений, Израиль в основном импортировал из Узбекистана золото, серебро, хлопок, шерсть и кожу. Позднее в список товаров импортируемых из Узбекистана вошли текстиль, химикаты, металлы и другие материалы. Узбекистан импортирует из Израиля бытовую, строительную и аграрную технику, чёрные металлы, пластмассу и изделия из пластмассы, оптические изделия, продукты питания, кофе, чай, мясные и рыбные продукты, лекарства и другие товары. Между аэропортами Ташкента и Тель-Авива существует регулярное воздушное сообщение[5].

В обеих странах функционируют различные фирмы и предприятия, в том числе с участием совместного капитала. В частности, в Узбекистане функционируют более 45 израильских фирм, компаний и предприятий[5].

Напишите отзыв о статье "Узбекистанско-израильские отношения"

Примечания

  1. [mfa.uz/ru/cooperation/country/ МИД Республики Узбекистан. Страны с которыми Узбекистан установил дипломатические отношения]
  2. [embassies.gov.il/tashkent/Pages/default.aspx Сайт посольства Государства Израиль в Узбекистане]
  3. [www.uzbembassy.org.il Сайт посольства Республики Узбекистан в Государстве Израиль]
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.uzbembassy.org.il/home.php?lang=RU&id=37 Об узбекистанско—израильских отношениях]
  5. 1 2 3 Национальная энциклопедия Узбекистана. — Ташкент: Издательство НЭУ, 2000.

Отрывок, характеризующий Узбекистанско-израильские отношения



Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!
Плясун остановился, оторвал болтавшуюся кожу и бросил в огонь.
– И то, брат, – сказал он; и, сев, достал из ранца обрывок французского синего сукна и стал обвертывать им ногу. – С пару зашлись, – прибавил он, вытягивая ноги к огню.
– Скоро новые отпустят. Говорят, перебьем до копца, тогда всем по двойному товару.
– А вишь, сукин сын Петров, отстал таки, – сказал фельдфебель.
– Я его давно замечал, – сказал другой.
– Да что, солдатенок…
– А в третьей роте, сказывали, за вчерашний день девять человек недосчитали.
– Да, вот суди, как ноги зазнобишь, куда пойдешь?
– Э, пустое болтать! – сказал фельдфебель.
– Али и тебе хочется того же? – сказал старый солдат, с упреком обращаясь к тому, который сказал, что ноги зазнобил.
– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.