Узбекистан и Европейский союз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Отношения между Узбекистаном и Европейским союзом

Европейский союз

Узбекистан

Начало отношениям Республики Узбекистан с Европейским Союзом было положено подписанием 15 апреля 1992 года Меморандума о взаимопонимании между Правительством Республики Узбекистан и Комиссией Европейских Сообществ (КЕС). 16 ноября 1994 года между сторонами были установлены дипломатические отношения.[1] Ныне действующее Соглашение о партнёрстве и сотрудничестве (СПС) Евросоюза и Узбекистана подписано во Флоренции в июне 1996 года на уровне глав государств.





Торговля

СПС обязывает ЕС и Узбекистан предоставлять друг другу поддержку с наибольшим благоприятствованием в следующих сферах:

  • таможенные сборы и пошлины в отношении импортируемых и экспортируемых товаров;
  • прямое и косвенное налогообложение в отношении импортируемых товаров, а также
  • правила торговли, приобретения, транспортировки, распространения и использования товаров на внутреннем рынке.[2]

ЕС является важным торгово-экономическим партнером Узбекистана и занимает пятое место во внешней торговле республики. По итогам 2013 года товарооборот со странами ЕС составил 1,655 млн. евро (что составляет около половины товарооборота между ЕС и с такими странами как Грузия и Молдова), в том числе экспорт – $247 млн., импорт – $1,408 млн. По сравнению с 2012 годом рост товарооборота составил 10,2% .[3]

Другие сферы сотрудничества

В качестве дальнейшей реализации положений СПС следует отметить подписание Узбекистаном и ЕС в 2011 году Меморандума о взаимопонимании по вопросам сотрудничества в области энергетики, а также учреждение 31 мая 2011 года дипломатического представительства ЕС в Ташкенте , которые способствовали дальнейшему прогрессу двусторонних отношений. А 28 ноября 2012 года Узбекистан посетил Верховный представитель Европейского Союза по иностранным делам и политике безопасности, а также вице-президент Еврокомиссии Кэтрин Эштон, которая была принята Президентом И. Каримовым.[4] Финансируемые ЕС проекты для Узбекистана в настоящее время обеспечивают поддержку в сфере судебно-правовых реформ, улучшения социальных услуг, в частности, касающихся здоровья матерей и детей, сельскохозяйственного развития, малого и среднего бизнеса, окружающей среды, совершенствовании системы государственного управления и т.д.

См. также

Напишите отзыв о статье "Узбекистан и Европейский союз"

Примечания

  1. [www.jahonnews.uz/rus/prezident/vizits/uzbekistan_es_na_puti_intensifikaii_4sotrudnichestva.mgr Узбекистан-ЕС: на пути интенсификации сотрудничества] - МИД РУз
  2. [www.eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/eu_uzbekistan/trade_relation/index_ru.htm Узбекистан-ЕС - Торговля] - Делегация Европейского Союза в Республике Узбекистан
  3. [trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2006/september/tradoc_113461.pdf European Commission Trade Statistics - Uzbekistan]
  4. [www.mfa.uz/ru/cooperation/international/82/ Сотрудничество Узбекистана с Европейским Союзом] - МИД РУз

Ссылки

  • [www.uzbekistan.be/ Миссия Узбекистана Европейским Сообществам]
  • [ec.europa.eu/delegations/uzbekistan/index_ru.htm Представительство ЕС в Узбекистане]
  • [ncu.uz/ УзБюроКЕС]

Отрывок, характеризующий Узбекистан и Европейский союз

Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.