Национальная энциклопедия Узбекистана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Узбекская энциклопедия»)
Перейти к: навигация, поиск

Национальная Энциклопедия Узбекистана (узб. Oʻzbekiston milliy ensiklopediyasi, OʻzME; Ўзбекистон миллий энциклопедияси, ЎзМЭ) — универсальное энциклопедическое издание на узбекском языке. Энциклопедия состоит из 12 томов.





История

Издательство ГУ «Узбекская национальная энциклопедия» издало многотомную «Национальную энциклопедию Узбекистана» в период с 1997 г. по 2005 г. Первый том вышел в конце 2000 г., последний — в 2006 г.

Лицензирование

В 2013 году началась заливка в Узбекскую Википедию.

Содержание

Национальная энциклопедия Узбекистана состоит из 12 томов. В её 11 томах опубликовано 50 тысяч статей. В каждом томе национальной энциклопедии размещено 800 до 1200 цветных и черно-белых иллюстраций, карт. В создании данной энциклопедии принимали участие около 5000 авторов и рецензентов и учёных. 12-й том целиком посвящён Республике Узбекистан, сообщает информационная служба Узбекского агентства по печати и информации.[1]

См. также

Напишите отзыв о статье "Национальная энциклопедия Узбекистана"

Примечания

  1. [stv.uz/newsuz/732-izdana-12-tomnaya-nacionalnaya-enciklopediya-uzbekistana.html Издана 12 томная национальная энциклопедия Узбекистана «Телерадиокомпания СТВ»]. Проверено 30 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GgdV6ezq Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].

Ссылки

  • [www.ensiklopediya.uz/ Официальный сайт Национальной Энциклопедии Узбекистана]  (узб.)
  • [www.ziyouz.com/index.php?option=com_content&task=view&id=6127&Itemid=71#ens Все тома Национальной Энциклопедии Узбекистана]  (узб.)

Отрывок, характеризующий Национальная энциклопедия Узбекистана

Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]