Восьмёрка (теория узлов)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Узел Листинга»)
Перейти к: навигация, поиск

В теории узлов восьмёрка (четырёхкратный узел или узел Листинга) — это единственный узел с числом пересечений четыре. Это наименьшее возможное число пересечений, за исключением тривиального узла и трилистника. Восьмёрка является простым узлом. Впервые рассмотрен Листингом в 1847 году.





Происхождение названия

Название происходит от бытового узла восьмёрка на верёвке, у которой концы соединены.

Описание

Простое параметрическое представление узла «восьмёрка» задаётся множеством точек (x,y,z), для которых

<math> \begin{align}
         x & = \left(2 + \cos{(2t)} \right) \cos{(3t)} \\
         y & = \left(2 + \cos{(2t)} \right) \sin{(3t)} \\
         z & = \sin{(4t)}
       \end{align}    </math>

где t — вещественная переменная.

Восьмёрка является простым, альтернирующим (англ.), рациональным (англ.) узлом с соответствующим значением 5/2. Он является также ахиральным узлом. Восьмёрка является расслоённым (англ.) узлом. Это следует из другого, менее простого (но более интересного) представления узла:

  1. Узел является однородной[1] замкнутой косой (а именно, замыканием косы с 3 нитями σ1σ2−1σ1σ2−1), а теорема Джона Сталлингса (англ.) показывает, что любая однородная коса является расслоённой.
  2. Узел является зацеплением в точке (0,0,0,0) — изолированной критической точки вещественного полиномиального отображения F: R4R2 так, что (согласно теореме Джона Милнора) отображение Милнора (англ.) F является расслоением. Бернард Перрон нашёл первую такую функцию F для этого узла, а именно:
<math>F(x, y, z, t)=G(x, y, z^2-t^2, 2zt),</math>

где

<math>\begin{align}
               G(x,y,z,t)=\ & (z(x^2+y^2+z^2+t^2)+x (6x^2-2y^2-2z^2-2t^2), \\
                            & \ t x \sqrt{2}+y (6x^2-2y^2-2z^2-2t^2)).
         \end{align}</math>.

Математические свойства

Узел «восьмёрка» играл исторически важную роль (и продолжает её играть) в теории 3-многообразий (англ.). Где-то в середине 1970-х, Уильям Тёрстон показал, что восьмёрка является гиперболическим узлом (англ.) путём разложения его дополнения на два идеальных гиперболических тетраэдра (Роберт Райли и Троэльс Йоргенсен, работая независимо друг от друга, до этого показали, что восьмёрка является гиперболической в другом смысле). Эта конструкция, новая по тем временам, привела его ко многим сильным результатам и методам. Например он смог показать, что все, кроме десяти, хирургий Дена (англ.) на узле «восьмёрка» дают нехакеновы (англ.), не допускающие расслоение Зейферта неразложимые (англ.) 3-многообразия. Это был первый из таких результатов. Много других было открыто путём обобщения построения Тёрстона для других узлов и зацеплений.

Восьмёрка является также гиперболическим узлом с наименьшим возможным объёмом 2,029 88..., согласно работе Чо Чунь (Chun Cao) и Роберта Майерхофа (Robert Meyerhoff). С этой точки зрения восьмёрку можно рассматривать как самый простой гиперболический узел. Дополнение восьмёрки является двойным накрытием многообразия Гизекинга (англ.), которое имеет наименьший объём среди некомпактных гиперболических 3-многообразий.

Узел «восьмёрка» и кружевной узел (−2,3,7) (англ.) являются двумя гиперболическими узлами, для которых известно более шести особых хирургий, хирургий Дена, приводящих к негиперболическим 3-многообразиям. Они имеют 10 и 7 соответственно. Теорема Лэкенби (Lackenby) и Майерхофа, доказательство которой опирается на теорему геометризации и использование компьютерных вычислений, утверждает, что 10 является максимальным возможным числом особых хирургий для любых гиперболических узлов. Однако до сих пор не установлено, является ли восьмёрка единственным узлом, на которой достигается граница 10. Хорошо известная гипотеза утверждает, что нижняя граница (за исключением двух упомянутых узлов) равна 6.

Инварианты

Многочлен Александера восьмёрки равен

<math>\Delta(t) = -t + 3 - t^{-1},\ </math>

многочлен Конвея равен

<math>\nabla(z) = 1-z^2,\ </math>[2]

а многочлен Джонса равен

<math>V(q) = q^2 - q + 1 - q^{-1} + q^{-2}.\ </math>

Симметрия относительно <math>q</math> и <math>q^{-1}</math> в многочлене Джонса отражает ахиральность восьмёрки.

Напишите отзыв о статье "Восьмёрка (теория узлов)"

Примечания

  1. Коса называется однородной, если любой генератор <math>\sigma_i</math> либо всегда положителен, либо всегда отрицателен.
  2. [katlas.math.toronto.edu/wiki/4_1 4_1] Knot Atlas

Литература

  • Ian Agol Bounds on exceptional Dehn filling // Geometry & Topology. — 2000. — Т. 4. — С. 431–449. MR[www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=1799796 1799796]
  • Chun Cao, Robert Meyerhoff The orientable cusped hyperbolic 3-manifolds of minimum volume // Inventiones Mathematicae. — 2001. — Т. 146, вып. 3. MR[www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=1869847 1869847]
  • Marc Lackenby Word hyperbolic Dehn surgery // Inventiones Mathematicae. — 2000. — Т. 140, вып. 2. — С. 243–282. MR[www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=1756996 1756996]
  • The maximal number of exceptional Dehn surgeries. — arXiv:0808.1176.
  • Robion Kirby Problems in low-dimensional topology. (see problem 1.77, due to Cameron Gordon, for exceptional slopes)
  • William Thurston. The Geometry and Topology of Three-Manifolds. — Princeton University lecture notes (1978–1981)..

Ссылки

  • [katlas.math.toronto.edu/wiki/4_1 4_1] Knot Atlas
  • Weisstein, Eric W. [mathworld.wolfram.com/FigureEightKnot.html Figure Eight Knot] (англ.) на сайте Wolfram MathWorld.


Отрывок, характеризующий Восьмёрка (теория узлов)

– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.