Узкоколейная железная дорога Гороховского торфопредприятия
Узкоколейная железная дорога Гороховского торфопредприятия | |
Годы работы: |
с 1960 год |
---|---|
Страна: | |
Город управления: | |
Состояние: |
Грузовое движение |
Подчинение: |
ЗАО ВяткаТорф |
Протяжённость: |
35 км |
Официальный сайт: |
[vyatkatorf.ru orf.ru] |
Узкоколейная железная дорога Гороховского торфопредприятия на Викискладе |
Координаты: 58°10′40″ с. ш. 48°00′23″ в. д. / 58.17786° с. ш. 48.00631° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.17786&mlon=48.00631&zoom=14 (O)] (Я) Узкоколейная железная дорога Гороховского т/пр — торфовозная узкоколейная железная дорога колеи 750 мм. Максимальная длина 47 км, эксплуатируется в настоящее время 35 км. Год открытия: 1960 год. Грузовое движение и пассажирское движение.
Содержание
История
Гороховское торфопредприятие возникло в 1960-х годах, в Котельничском районе, Кировской области. Посёлок торфопредприятия был назван Комсомольский. Он расположен неподалёку от станции Иготино (на железнодорожной магистрали Нижний Новгород — Котельнич). Протяжённость узкоколейной железной дороги Гороховского т/пр, по состоянию на 2001 год, составляла не менее 40 километров. Главная линия пролегает по направлению станция «Перегрузочная» (посёлок Комсомольский) — торфомассив Ивохино — населённый пункт Катни — торфомассив Порозиха [1].
Современное состояние
На 2011 год узкоколейная железная дорога действует, перспективы работы есть. Торф - перегружают на широкую колею и вывозят в Киров и Шарью на ТЭЦ. Пассажирское движение есть, перевозка рабочих к торфяникам.[2]
Подвижной состав
Локомотивы
- Тепловоз ТУ4 - № 818, 1323, 2961, 2594
- ЭСУ2А - № 1013
Вагоны
- Крытый вагон
- Вагоны цистерны
- Хопперы-дозаторы
- Вагоны платформы
- Полувагоны для торфа
- Пассажирские вагоны ПВ40
- Вагон транспортёр для перевозки крупногабаритной торфодобывающей техники.
Путевые машины
Фотогалерея
- Gorokhovskoye peat railway TU4-818.jpg
ТУ4-818 перед депо - Gorokhovskoye peat railway TU4-818 with freight train.jpg
ТУ4-818 с грузовыми вагонами на 8-м разъезде
См. также
Напишите отзыв о статье "Узкоколейная железная дорога Гороховского торфопредприятия"
Примечания
Ссылки
- [vyatkatorf.ru Сайт ЗАО «ВяткаТорф»]
- [narrow.parovoz.com/emb/index.php?ID=1919 Энциклопедия узкоколейных железных дорог бывшего СССР «Младший Брат»]. [archive.is/stjjZ Архивировано из первоисточника 31 января 2013].
- [infojd.ru/15/gorohovskoe.html Узкоколейная железная дорога на «Сайте о железной дороге»] Сергея Болашенко
Это заготовка статьи о железных дорогах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Узкоколейная железная дорога Гороховского торфопредприятия
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.