Уивер
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
Уи́вер (англ. Weaver: англ. ткач, скотс паук) — английская фамилия.
Известные носители
- Уивер, Артур (1873—1945) — американский политик, 22-й губернатор Небраски.
- Уивер, Арчибальд[en] (1843—1887) — американский политик, отец Артура Уивера.
- Уивер, Блю (урождённый Дерек Джон Уивер; род. 1947) — британский сессионный музыкант, клавишник и автор песен, музыкальный продюсер.
- Уивер, Гертруд (1898—2015) — американская долгожительница.
- Уивер, Джон (1576—1632) — английский поэт, издатель и антиквар.
- Уивер, Деннис (1924—2006) — американский актёр.
- Уивер, Джеки (род. 1947) — австралийская актриса.
- Уивер, Джонатан (род. 1974) — британский профессиональный хоккеист, капитан сборной Великобритании.
- Уивер, Кэйтлин (род. 1989) — канадская фигуристка.
- Уивер, Кэм (род. 1983) — американский футболист, нападающий.
- Уивер, Майк (род. 1952) — американский боксёр.
- Уивер, Мерритт (род. 1980) — американская актриса, лауреат премии «Эмми» в 2013 году.
- Уивер, Роберт (род. 1958) — американский борец (вольного) стиля, чемпион Олимпийских игр.
- Уивер, Сигурни (род. 1949) — американская актриса.
- Уивер, Сильвестр (1908—2002) — американский радио- и телевизионный топ-менеджер, президент компании NBC c 1953 по 1955 года.
См. также
- Убийство Скотти Джо Уивера — громкое дело об убийстве 18-летнего американца Скотти Джо Уивера из штата Алабама.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A3%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Уивер"
Отрывок, характеризующий Уивер
– Что князь? – спросила она.– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?