Вида (Бенин)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уида (город)»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Вида
фр. Ouidah
Страна
Бенин
Департамент
Атлантический
Координаты
Площадь
140,5 км²
Высота центра
65 м
Население
64 433[1] человек (2002)
Плотность
458,6 чел./км²
Часовой пояс
ISO 3166-2
BJ-AQ
Показать/скрыть карты

Ви́да[2][3] (фр. Ouidah) — город в Бенине, расположенный в южной части страны, на побережье Гвинейского залива, главный город департамента Атлантический. Океанский порт. Административно территория Виды охватывает 10 районов, 4 из них — городские, 6 — сельские. Территория его составляет 364 км²; численность населения — 64 433 человек по данным на 2002 год[1].

Основным занятием местных жителей является сельское хозяйство, близ Виды находится также крупная табачная фабрика. В прошлом Вида был одним из центров торговли рабами, а порт — их вывоза за океан.





История

В средние века город назывался Ажуда и был столицей королевства Сахе. В 1680 году португальцы строят здесь порт и крепость, однако вскоре оставляют их. В 1721 году португальцы возвращаются, и обновляют форт, дав ему название Сао Жоао Баптишта де Ажуда (Sao Joao Baptista de Ajuda, форт святого Иоанна Крестителя в городе Ажуда). В 1727 году она подвергается нападению короля Дагомеи Доссу Агаджа, захватившего в 1728 королевство Сахе. В 1806—1849 гг. командантом крепости был Франсиску Феликс ди Соза — кровный брат короля Гезо, пожалованный им правом монополии на работорговлю. В 1859 году португальцы оставляют Виду, и в 1861 король Дагомеи передаёт её французским миссионерам, однако в 1869 году португальцы возвращают себе город и назначают в него губернатора. Затем город включают в колонию Сан-Томе и Принсипи. В 1961 году Дагомея потребовала передачи ей города, и в 1975 году Португалия окончательно официально отказалась от своих прав на Виду.

Достопримечательности

К местным достопримечательностям относятся Исторический музей, старинный португальский форт, Священный лес, Путь рабов — дорога, соединяющая бывший рынок рабов с портом и монументальными Воротами «Нет возврата», созданная на средства ЮНЕСКО. Ежегодно 10 января на городском побережье Виды проводится большой фестиваль вуду.

Знаменитые уроженцы

Напишите отзыв о статье "Вида (Бенин)"

Примечания

  1. 1 2 [www.statoids.com/ybj.html Communes of Benin]
  2. Государства Западной Африки. Кабо-Верде // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 146—147. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 75.</span>
  4. </ol>

Отрывок, характеризующий Вида (Бенин)

– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.