Уиднес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уиднс»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Уиднес
англ. Widnes
Страна
Великобритания
Регион
Чешир
Унитарная единица
Координаты
Официальный язык
Население
60 221 человек (2011)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Уиднес[1] (англ. Widnes) — город графстве Чешир в Великобритании, административный центр унитарной единицы Холтон.



География

Город находится на северном берегу реки Мерси, напротив города Ранкорн. Вверх по течению реки в 13 км к востоку находится город Уоррингтон, вниз по течению в 16 милях на запад находится Ливерпуль.

История

В 1847 году в городе был основан первый химический завод, и город быстро стал крупным центром химической промышленности.

Напишите отзыв о статье "Уиднес"

Примечания

  1. Средняя Англия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 66. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  2. </ol>


Отрывок, характеризующий Уиднес

Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.