Уидон, Берт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Берт Уидон
Имя при рождении

англ. Herbert Maurice William Weedon

Полное имя

англ. Herbert Maurice William Weedon

Дата рождения

10 мая 1920(1920-05-10)

Место рождения

East Ham, Лондон Англия

Дата смерти

20 апреля 2012(2012-04-20) (91 год)

Место смерти

Beaconsfield, Бакингемшир, Англия

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

музыкант, гитарист, композитор

Инструменты

гитара

Жанры

джаз, блюз, поп-музыка

Сотрудничество

BBC Show Band

Награды

Герберт Морис Уильям ‘Берт’ Уидон (англ. Herbert Maurice William Weedon; 10 мая 192020 апреля 2012) — британский гитарист и композитор, стиль игры на гитаре которого был популярным и влиятельным в течение 1950-х и 1960-х гг. Офицер Ордена Британской империи. Стал первым британским гитаристом, запись которого попала в UK Singles Chart в 1959 г.[1], а его учебник бестселлер Play in a Day, оказал основное влияние на многих ведущих музыкантов.[2]





Биография

Родился в городке East Ham, возле Лондона. В возрасте 12 лет он начал учиться игре на классической гитаре и решил стать профессиональным музыкантом. Перед тем, как появиться в качестве солиста в зале собрания своего города в 1939 г. он в течение 1930-х гг. руководил такими группами, как Blue Cumberland Rhythm Boys, Bert Weedon and His Harlem Hotshots.[3] Он выступал вместе с ведущими исполнителями, в том числе такими, как Граппели, Стефан и большими группами и оркестрами, как Ted Heath и Mantovani.[4][5]

В 1950-х гг. он присоединился к музыкальной группе BBC Show Band под руководством Cyril Stapleton, когда он начал выступать как солист.[4]. Он также исполнял в составе ранних британских ансамблей, игравших рок-н-ролл и аккомпанировал таким американским певцам, как Синатра, Фрэнк и Джуди Гарленд во время их турне. По оценке он исполнял во время 5 000 радиопередач на BBC radio.[5] В 1950-х гг. его можно было регулярно увидеть на британском телевидении, в том числе в наиболее популярных детских программах.[5]

Он упоминался как оказавший влияние на таких звёзд, как Eric Clapton, Brian May, Mike Oldfield, The Shadows и The Beatles. [6]

Наряду с его достижениями в хитах, занявших места чарте, появлениями на радио и телевидении в критическое время для истории британской музыки, наиболее известен его вклад в виде учебника Play in a Day, впервые опубликованного в 1957 г.[3]. Многие звёзды упоминают эту книгу как оказавшую основное влияние на их учёбу и исполнение. Он также написал продолжение Play Every Day. В ноябре 1976 г. Уидон исполнил хит, ставший номером 1 в течение недели в UK Albums Chart с импровизацией 22 Guitar Golden Greats[7][8][9]

Уидон был женат на Maggie Weedon, у него двое сыновей, Lionel и Geoffrey, и девять внуков. Он занимался благотворительностью для детей и инвалидов.

В 2001 г. он награждён орденом за свои достижения в сфере развлечения и благотворительности.

Дискография

Синглы в чарте

Year Single Chart Positions
UK[10]</small>
1959 "Guitar Boogie Shuffle" 10
"Nashville Boogie" 29
1960 "Big Beat Boogie" 37
"Twelfth Street Rag" 47
"Apache" 24
"Sorry Robbie" 28
1961 "Ginchy" 35
"Mr Guitar" 47

Издания под лейблом «Высший ранг»

Альбомы

  • BUY026 Kingsize Guitar
  • 35/101 Honky Tonk Guitar

Синглы

  • JAR117 "Guitar Boogie Shuffle" / "Bert's Boogie" 7"/78 (1959) - UK #10
  • JAR121 "Sing Little Birdie-Quickstep" / "The Lady is a Tramp-Quickstep" 7"/78
  • JAR122 "Petite Fleur-Slow Foxtrot" / "My Happiness-Slow Foxtrot" 7"/78
  • JAR123 "Charmaine-Waltz" / "It's Time to Say Goodnight-Waltz" 7"/78
  • JAR136 "Teenage Guitar" / "Blue Guitar" 7"/78
  • JAR210 "Jealousy-Tango / "Tango Tango" 7"/78
  • JAR211 "Stardust-Slow Foxtrot" / "Summertime-Slow Foxtrot" 7"/78
  • JAR221 "Nashville Boogie" / "King Size Guitar" 7"/78 (1959) - UK #29
  • JAR300 "Big Beat Boogie" / "Theme from a Summer Place" 7" (1960) - UK #37
  • JAR360 "Twelfth Street Rag" / "Querida" 7" (1960) - UK #47
  • JAR415 "Apache" / "Lonely Guitar" 7" (1960) - UK #24
  • JAR517 "Sorry Robbie" / "Easy Beat" 7" (1960) - UK #28
  • JAR537 "Ginchy" / "Yearning" 7" (1961) - UK #35
  • JAR559 "Mr Guitar" / "Eclipse" 7" (1961) - UK #47
  • JAR582 "Ghost Train" / "Fury" 7" (1961)
  • JKP3008 Weedon Winners EP[6]

Напишите отзыв о статье "Уидон, Берт"

Примечания

  1. [www.dailymotion.com/video/x580d4_bert-weedon-guitar-boogie-shuffle_music BERT WEEDON - Guitar Boogie Shuffle - Vidéo Dailymotion]
  2. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-17781762 BBC News - Influential guitarist Bert Weedon dies]. Bbc.co.uk (19 апреля 2011). Проверено 20 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AmPXcFD0 Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  3. 1 2 [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/culture-obituaries/music-obituaries/9216199/Bert-Weedon.html Daily Telegraph, Obituary, 20 April 2012]. Accessed 20 April 2012
  4. 1 2 [www.bertweedon.com/biog.htm Biography on official website]. Accessed 20 April 2012
  5. 1 2 3 [www.guardian.co.uk/music/2012/apr/20/bert-weedon Dave Laing, Obituary, 20 April 2012]. Accessed 201 April 2012
  6. 1 2 Roberts David. British Hit Singles & Albums. — 19th. — London: Guinness World Records Limited, 2006. — P. 595. — ISBN 1-904994-10-5.
  7. [www.nme.com/news/miscellaneous/63359 Beatles, Queen influence Bert Weedon dies aged 91]. www.nme.com. Проверено 20 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AmPZ2pyU Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  8. [www.discogs.com/Bert-Weedon-Bert-Weedons-22-Golden-Guitar-Greats/release/1874967 Bert Weedon– Bert Weedon's 22 Golden Guitar Greats]. www.discogs.com. Проверено 20 апреля 2012.
  9. [www.everyhit.com/numberalb3.html Number 1 Albums - 1970s]. www.everyhit.com. Проверено 20 апреля 2012. [www.webcitation.org/6AmPbKb7I Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012].
  10. Betts Graham. Complete UK Hit Singles 1952-2004. — 1st. — London: Collins, 2004. — P. 837. — ISBN 0-00-717931-6.

Внешние ссылки

  • Официальный вебсайт Берта Уидона на [www.bertweedon.com]
  • Биография и дискография на 45 об/мин [www.45-rpm.org.uk/dirb/bertw.htm Biography and discography at 45-rpm.org.uk]

Отрывок, характеризующий Уидон, Берт

– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.