Уиздом, Андре

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уиздом Андре»)
Перейти к: навигация, поиск
Андре Уиздом
Общая информация
Родился
Лидс, Англия
Гражданство Англия
Рост 186 см
Вес 78 кг
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Норвич Сити
Номер 3
Карьера
Молодёжные клубы
2004-2008 Брэдфорд Сити
2008—2012 Ливерпуль
Клубная карьера*
2012—н.в. Ливерпуль 14 (0)
2013—2014   Дерби Каунти 34 (0)
2014—2015   Вест Бромвич Альбион 24 (0)
2015—н.в.   Норвич Сити 7 (0)
Национальная сборная**
2008 Англия (до 16) 2 (0)
2009—2010 Англия (до 17) 15 (3)
2010—2012 Англия (до 19) 10 (0)
2011—2013 Англия (до 21) 10 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 4 января 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Андре Уиздом (англ. Andre Wisdom; 9 мая 1993, Лидс) — английский футболист, защитник «Ливерпуля», на правах аренды выступающий за зальцбургский «Ред Булл».





Клубная карьера

Ливерпуль

2008—2010

Первыми талант молодого Уиздома увидели скауты «Брэдфорд Сити»; вскоре его захотели приобрести крупные клубы. В январе 2008 года 14-летний Андре перешёл в «Ливерпуль». Сумма отступных, которую выплатил мерсисайдский клуб, осталась в секрете. Тренер молодёжки «Ливерпуля» Гари Аблетт незамедлительно включил молодого игрока в заявку на сезон. Постоянно же Уиздом защищал цвета молодёжной команды (до 18 лет). В 2009 году Уиздом сыграл важную роль в выходе команды в финал Молодёжного кубка Англии, где «красные» уступили «Арсеналу».

2010 — настоящее время

Новый тренер «Ливерпуля» Рой Ходжсон в сезоне 2010/11 заметил Уиздома в молодёжной команде, и настоял на том, чтобы ему был присвоен 47-й номер первой команды. Желая доказать правильность решения главного тренера, Уиздом отлично провел юбилейный матч Джейми Каррагера, а потом был включен в заявку на кубковую игру против «Нортгемптона». В конце сезона 2010/11 он был включен в заявку клуба на матч против «Астон Виллы», но опять остался на скамейке. В июле 2011 года Уиздом продлил свой контракт с «красными». После подписания нового контракта Андре сказал:

Я рад подписать новый контракт и надеюсь, что буду и дальше прогрессировать здесь. Я все еще молод, и продолжаю учиться, и надеюсь, что ежедневная работа с великолепными игроками принесет свои плоды, ведь я учусь у лучших.

20 сентября 2012 года вышел в основном составе против «Янг Бойз» в 1 туре группового этапа Лиги Европы УЕФА и забил гол[1].

9 января 2013 года подписал новый долгосрочный контракт с «красными» на улучшенных условиях.

Сезон 2014/15 провёл в «Вест Бромвиче» на правах аренды.

Карьера в сборной

В 2010 году молодой англичанин стал победителем чемпионата Европы среди юношеских команд, где забил гол в финале между Англией и Испанией (итоговый счёт — 2:1)[2]. В сентябре того же года Уиздом играл за сборную Англии до 19 лет на позиции и полузащитника.

Напишите отзыв о статье "Уиздом, Андре"

Примечания

  1. [www.eurosport.ru/football/europa-league/2012-2013/live_mtc519421.shtml Янг Бойз — Ливерпуль]
  2. [www.guardian.co.uk/football/2010/may/30/england-under-17-team-win-european-championship England’s Under-17s beat Spain to take European Championship]

Ссылки

  • [www.liverpoolfc.com/team/first-team/player/andre-wisdom Профиль на официальном сайте «Ливерпуля»]  (англ.)
  • [www.lfchistory.net/Players/Player/Profile/1229 Профиль и статистика игрока на LFCHistory.net]  (англ.)
  • [www.liverbird.ru/player/4347/andre-wisdom Профиль и статистика игрока на LiverBird.ru]  (рус.)
  • [www.transfermarkt.com/andre-wisdom/profil/spieler/128912 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/andre-wisdom/155132 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Уиздом, Андре

Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!