Томпсон, Уилбур

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уилбур Томпсон»)
Перейти к: навигация, поиск
Уилбур Томпсон
Общая информация
Полное имя

Уилбур Марвин Томпсон

Дата и место рождения

6 апреля 1921(1921-04-06)
Франкфорт, Южная Дакота, США

Дата и место смерти

25 декабря 2013(2013-12-25) (92 года)
Лонг-Бич, Калифорния, США

Гражданство

США США

Рост

183 см

Вес

89 кг

Спортивная карьера

1937—48

Личные рекорды
Ядро

17,12 м

Международные медали
Олимпийские игры
Золото Лондон 1948 Толкание ядра

Уи́лбур Ма́рвин То́мпсон (Лось Томпсон, англ. Wilbur Marvin 'Moose' Thompson; 6 апреля 1921, Франкфорт, Южная Дакота — 25 декабря 2013, Лонг-Бич, Калифорния) — американский легкоатлет, толкатель ядра. Олимпийский чемпион и рекордсмен 1948 года.





Биография

Родился во Франкфорте (Южная Дакота) в 1921 году. Детство он провёл в Северной Калифорнии, где окончил среднюю школу Модесто, а затем начальный колледж в этом же городе[1]. На втором курсе колледжа, когда Уилбур дорос до 6 футов и почти 90 килограммов, за ним закрепилось прозвище «Лось» (англ. Moose)[2]. В 1940 году Томпсон поступил в университет Южной Калифорнии.

Университетскую учёбу Томпсона прервала война; его служба в американской армии продолжалась три года. После увольнения он продолжил обучение, получив первую академическую степень по специальностям «Педагогика» и «Машиностроение», а затем вторую по специальности «Нефтедобыча». С 1953 года он проживал в Лонг-Бич (Калифорния), работая в компании Richfield Oil. Позже он возглавил отдел управления минеральными ресурсами Земельной комиссии штата Калифорния. В эти годы он тесно сотрудничал с администрацией Лонг-Бич в вопросах развития нефтедобывающей отрасли, уйдя на пенсию в 1991 году[3].

Уилбур Томпсон скончался на Рождество 2013 года в возрасте 92 лет, оставив после себя трёх дочерей[2]. Его внук, Маклеод Бетел-Томпсон[en], играет в американский футбол за команды НФЛ[4].

Спортивная карьера

Успехи Уилбура Томпсона в толкании ядра начались ещё во время учёбы в средней школе, когда в 1937 году он выиграл школьные соревнования штата Калифорния[3]. В 1939 и 1940 годах Томпсон дважды выигрывал студенческие чемпионаты США, выступая за начальный колледж Модесто, а в 1942 году со сборной университета Южной Калифорнии выиграл командный чемпионат NCAA, в личном зачёте заняв пятое место[2].

После возвращения из армии Томпсон завоевал серебряную медаль в чемпионате NCAA 1946 года[2], а в 1948 году занял второе место на национальном олимпийском отборе[5] и был включён в сборную США, отправлявшуюся на Олимпийские игры в Лондоне. Олимпиада в Лондоне стала звёздным часом спортивной карьеры Томпсона. Олимпийский рекорд 1936 года, составлявший на тот момент 16 метров и 20 сантиметров[6], он превзошёл в день финала во всех пяти удачных попытках, в том числе во второй — на 91 сантиметр. В трёх из пяти попыток его ядро улетело дальше, чем лучший результат занявшего второе место соотечественника Томпсона, Джима Делейни. Тем не менее мировой рекорд, установленный ранее в том же году ещё одним американцем, Чарли Фонвиллом (не попавшим на Олимпиаду из-за провала на национальном отборе[5]), остался для него за пределами досягаемости. По итогам 1948 года Томпсон занял в рейтинге ИААФ второе место. Он продолжал участвовать в легкоатлетических соревнованиях до 1950 года, заняв в рейтинге ИААФ третье место в 1949 году и четвёртое — в последний год выступлений, и так и не сумев за остаток карьеры выиграть чемпионат США[7].

По воспоминаниям своего внука Маклеода Бетела-Томпсона, Уилбур Томпсон впоследствии никогда не акцентировал внимания окружающих на своей олимпийской победе, рассказывая о ней только после заданного напрямую вопроса. Он также очень редко извлекал из тайника свою золотую медаль, которую прятал, боясь, что её украдут[3].

Напишите отзыв о статье "Томпсон, Уилбур"

Примечания

  1. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=122610042 «Лось» Уилбур Томпсон] (англ.) на сайте Find a Grave
  2. 1 2 3 4 [losangeles.cbslocal.com/2013/12/31/former-olympic-champion-usc-track-and-field-star-wilbur-thompson-dies/ Former Olympic Champion, USC Track And Field Star Wilbur Thompson Dies]. Los Angeles Times (December 31, 2013). Проверено 5 февраля 2014.
  3. 1 2 3 [www.ocregister.com/articles/long-595884-magee-state.html Gold medalist 'Moose' Thompson dies at 92]. Orange County Register (January 3, 2014). Проверено 5 февраля 2014.
  4. Chip Scoggins. [www.startribune.com/sports/vikings/225446342.html A long-ago London connection for Vikings' Bethel-Thompson]. Star Tribune (September 27, 2013). Проверено 5 февраля 2014.
  5. 1 2 [www.sports-reference.com/olympics/summer/1948/ATH/mens-shot-put.html Athletics at the 1948 London Summer Games: Men's Shot Put]. Sports-Reference.com. Проверено 5 февраля 2014.
  6. [www.olympic.org/athletics-shot-put-men# Эволюция олимпийского рекорда в толкании ядра] на официальном сайте МОК  (англ.)
  7. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/th/wilbur-thompson-1.html Уилбур Томпсон] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/th/wilbur-thompson-1.html Уилбур Томпсон] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=122610042 «Лось» Уилбур Томпсон] (англ.) на сайте Find a Grave

Отрывок, характеризующий Томпсон, Уилбур

– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.