Уилдернесс (ЮАР)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Уилдернесс, англ. Wilderness, африк. Wildernis — приморский город. Расположен в живописном туристическом регионе Садовая дорога (en:Garden Route) на юге Западно-Капской провинции ЮАР.

Расположен невдалеке от г. Джордж на трассе N2 ниже Перевала Каймановой реки (en:Kaaiman's River Pass). Город славится своими длинными пляжами и заливами, поэтому является популярным местом отдыха на выходные. Расположен непосредственно у берегов лагуны реки Тоу (Touw River).

Климат в городе — исключительно мягкий, типичный для Садовой дороги. Колебания температуры невелики: она редко падает ниже 10 °C и не поднимается выше 28 °C. Осадки — круглогодичные. Тип флоры — характерный для горных лесов ЮАР (en:Knysna-Amatole Montane Forests).

Паровозная линия en:Outeniqua Choo Tjoe, ныне закрытая, проходила через Уилдернесс, соединяя города Джордж и Найсне.

Уилдернесс — город, где провёл значительную часть жизни бывший президент ЮАР Питер Бота вплоть до своей смерти в 2006 г.

Напишите отзыв о статье "Уилдернесс (ЮАР)"



Примечания

Отрывок, характеризующий Уилдернесс (ЮАР)

– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.