Уилкинсон, Эдриан
Эдриан Уилкинсон | |
Имя при рождении: |
Эдриэн Мэри Уилкинсон |
---|---|
Дата рождения: |
1 сентября 1977 (46 лет) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
c 1996 |
Эдриэн Уилкинсон (англ. Adrienne Wilkinson; род. 1 сентября 1977, Мемфис) — американская актриса.
Содержание
Биография
Эдриэн Мэри Уилкинсон родилась 1 сентября 1977 года. Когда будущей актрисе исполнилось 2 года, она начала профессионально заниматься танцами и гимнастикой, делая успехи на сцене. Её занятия танцами продолжались всю среднюю школу в разных танцевальных классах. В старших классах была участницей музыкальной группы под названием S.L.A.M.M., просуществовавшей очень короткое время. Тогда же Эдриан влюбилась в актёрское мастерство. Получив аттестат об окончании школы в Спрингфилде, переехала в Лос-Анджелес, штат Калифорния, чтобы осуществить свою мечту, став актрисой.
В 2000 году Эдриан получила роль, принёсшую ей всемирную известность — она сыграла два противоположных характера, Ливию и Еву, дочь Зены в двух последних сезонах сериала «Зена — королева воинов». Сегодня на счету актрисы свыше 31 роли. Эдриан до сих пор занимается вокалом, мечтая о роли, где она могла бы не только продемонстрировать своё актёрское мастерство, но и вокальные данные.
Личная жизнь
Признание и награды
После принесшей ей известность работы в сериале «Зена — королева воинов» у Эдриан почти сразу же появилось много фанатов, хотя поклонники другого ведущего персонажа сериала — Джоксера — не могут простить Ливии его убийства.
Фильмография
Актриса
- Дни нашей жизни (сериал) 1995—2009
- Saved by the Bell: The New Class (сериал) 1993—2000
- Sweet Valley High (сериал) 1994—1998
- Скорая помощь (сериал) 1994—2009
- Зена - королева воинов (сериал) 1995—2001
- «Ливия» (эпизод 5.20) (Ливия)
- «Ева» (эпизод 5.21) (Ливия)
- «Материнство» (эпизод 5.22) (Ева)
- «Возвращение домой» (эпизод 6.1) (Ева)
- «Амфиполис Дом призраков» (эпизод 6.2) (Ева)
- «Сердце тьмы» (эпизод 6.3) (Ева)
- «Кто такой Гуркхан?» (эпизод 6.4) (Ева)
- «Кто же ты, Зена?» (эпизод 6.13) (Ева)
- Return 1996
- Зачарованные (сериал) 1998—2006
- Факультет (сериал) 1999—2002
- Ангел (сериал) 1999—2004
- Перехватчики 2 (ТВ) 2002
- As If (сериал) 2002
- Взгляды (сериал) 2005
- Xena: The 10th Anniversary Collection (видео) 2005
- Pomegranate 2005
- Yesterday`s Dream 2006
- Going Up! (ТВ) 2006
- Expectation 2006
- WalkAway 2006
- Lakeshore Drive 2006
- This Can`t Be My Live: Episode One — The Pink Pages 2008
- This Can`t Be Live 2008
- Celebrity Art Show 2008
Играет саму себя
Двойная дерзость 2004 г. (в титрах не указана)
Озвучивание
- Let`s Talk Puberty for Girls (видео) 2006 (рассказчик / озвучка)
- HBO: The Making of «The Sopranos: Road to Respect» (ТВ) 2006 (озвучка)
Продюсер
1. Seconds 2008 2. WalkAway 2006 3. Expectation 2006
Напишите отзыв о статье "Уилкинсон, Эдриан"
Ссылки
- [www.adriennewilkinson.com Официальный сайт]
- Уилкинсон, Эдриан (англ.) на сайте Internet Movie Database
Это заготовка статьи об актёре или актрисе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Уилкинсон, Эдриан
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.