Уиллс, Чилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чилл Уиллс
Chill Wills

Студийная фотография 1949 года
Дата рождения:

18 июля 1902(1902-07-18)

Место рождения:

Сиговил, Техас, США

Дата смерти:

15 декабря 1978(1978-12-15) (76 лет)

Место смерти:

Энсино, США

Профессия:

актёр, певец

Карьера:

1934—1978

Чилл Теодор Уиллс (англ. Chill Theodore Wills, 18 июля 1902 — 15 декабря 1978) — американский актёр и певец в квартете «The Avalon Boys».



Биография

Уиллс родился в 1902 году в городе Сиговилль, штат Техас.[1] Свою карьеру начал в качестве певца, сформировав в начале 1930-х годов квартет «The Avalon Boys». Вместе с ним он появился в ряде фильмов в качестве солиста группы, а в 1938 году, после того как стала развиваться его сольная актёрская карьера, он распустил квартет.

За годы своей актёрской карьеры Уиллс создал на экранах ряд запоминающихся ролей, среди которых мистер Нили в мюзикле «Встреть меня в Сент-Луисе» (1944), доктор Уилкс в вестерне «Рио Гранде» (1950), дядя Баули в драме «Гигант» (1956), пчеловод в военной драме Джона Уэйна «Аламо» (1960) (номинация на премию «Оскар») и Драго в вестерне «МакЛинток!» (1963). Помимо этого он много снимался на телвидении, где у него были роли в телесериалах «Дымок из ствола», «Альфред Хичкок представляет», «Сыромятная плеть» и многих других.

В 1963-64 годах Чилл Уиллс выступал вместе с Уолтером Бреннаном и Ефремом Цимбалистом-мл. в предвыборной компании сенатора Барри М. Голдуотера от Республиканской партии на пост президента США.[2]

Уиллс был игроком в покер и близким другом Бенни Бинион, основателя турнира Мировой серии покера. Уиллс принял участие в Первой мировой серии, проходившей в 1970 году в Лас-Вегасе.

Актёр дважды был женат. От первой супруги, Бетти Чаппелли, у него двое детей Джилл Уиллс (род. 1939) и Уилл Уиллс (род. 1942). В 1973 году, спустя два года после смерти первой жены, Уиллс женился на Новадин Гудж. Их брак продлился до смерти актёра в 1978 году от рака в городе Энсино, штат Калифорния. Похоронен на мемориальном кладбище в Глендейле. За свой вклад в киноиндустрию США удостоен звезды на Голливудской аллее славы.

Напишите отзыв о статье "Уиллс, Чилл"

Примечания

  1. [ssdi.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/ssdi.cgi Ancestry.com информация]
  2. [www.ashbrook.org/articles/hartz-draftgoldwater.html The Impact of the Draft Goldwater Committee on the Republican Party]. ashbrook.org. Проверено 24 августа 2013. [web.archive.org/web/20010303213814/www.ashbrook.org/articles/hartz-draftgoldwater.html Архивировано из первоисточника 3 марта 2001].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Уиллс, Чилл


Когда Наташа привычным движением отворила его дверь, пропуская вперед себя княжну, княжна Марья чувствовала уже в горле своем готовые рыданья. Сколько она ни готовилась, ни старалась успокоиться, она знала, что не в силах будет без слез увидать его.
Княжна Марья понимала то, что разумела Наташа словами: сним случилось это два дня тому назад. Она понимала, что это означало то, что он вдруг смягчился, и что смягчение, умиление эти были признаками смерти. Она, подходя к двери, уже видела в воображении своем то лицо Андрюши, которое она знала с детства, нежное, кроткое, умиленное, которое так редко бывало у него и потому так сильно всегда на нее действовало. Она знала, что он скажет ей тихие, нежные слова, как те, которые сказал ей отец перед смертью, и что она не вынесет этого и разрыдается над ним. Но, рано ли, поздно ли, это должно было быть, и она вошла в комнату. Рыдания все ближе и ближе подступали ей к горлу, в то время как она своими близорукими глазами яснее и яснее различала его форму и отыскивала его черты, и вот она увидала его лицо и встретилась с ним взглядом.
Он лежал на диване, обложенный подушками, в меховом беличьем халате. Он был худ и бледен. Одна худая, прозрачно белая рука его держала платок, другою он, тихими движениями пальцев, трогал тонкие отросшие усы. Глаза его смотрели на входивших.
Увидав его лицо и встретившись с ним взглядом, княжна Марья вдруг умерила быстроту своего шага и почувствовала, что слезы вдруг пересохли и рыдания остановились. Уловив выражение его лица и взгляда, она вдруг оробела и почувствовала себя виноватой.
«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.