Уилсон, Ребел

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ребел Уилсон
Rebel Wilson

Ребел Уилсон в 2012 году.
Имя при рождении:

Melanie Elizabeth Bownds

Дата рождения:

2 марта 1980(1980-03-02) (44 года)

Место рождения:

Сидней, Австралия

Гражданство:

Австралия Австралия

Профессия:

актриса, сценарист, продюсер

Карьера:

2002 — наст. время

Ре́бел Ме́лани Эли́забет Уи́лсон (англ. Rebel Melanie Elizabeth Wilson[1], урождённая Melanie Elizabeth Bownds; род. 2 марта 1980[1], Сидней) — австралийская актриса, стендап-комедиантка, сценарист и продюсер. Она начала свою карьеру с участия в австралийских комедийных шоу, прежде чем дебютировала в США с ролью в фильме 2011 года «Подружки невесты», после чего появилась в картинах «Свадебный разгром», «Чего ждать, когда ждёшь ребёнка» и «Удар молнии». Её настоящий прорыв произошёл в 2012 году после ролей в комедиях «Идеальный голос» и «Холостячки», после чего Уилсон возглавила список журнала Forbes из тридцати наиболее перспективных в Голливуде персон моложе тридцати[2][3] (позже выяснилось, что ей тогда было 32 года[1]).





Карьера

Ребел Уилсон училась в австралийском подростковом театре, а в 2003 году выиграла стипендию на поездку в Нью-Йорк, чтобы участвовать в конкурсе The Second City[4]. Вернувшись в Сидней, она вступила в местный театр, где поставила собственноручно написанный мюзикл The Westie Monologues[5], а после и ещё два других[6]. Позже она добилась известности благодаря выступлениям в различных комедийных телешоу Австралии, а в 2008 году сыграла главную роль в собственном ситкоме Bogan Pride.

После переезда в США Уилсон подписала контракт с агентством William Morris Endeavor[7] и вскоре снялась в фильме «Девичник в Вегасе», где сыграла роль соседки героини Кристен Уиг, а также появилась в эпизоде ситкома «Правила совместной жизни». «Девичник в Вегасе» имел как коммерческий, так и критический успех и летом 2011 года Уилсон получила одну из главных ролей в фильме «Холостячки», заменив Кейси Уилсон[8]. В тот же период она вернулась в Австралию чтобы сняться в фильме «Свадебный разгром», в тот же период снимаясь в американских картинах «Безвыходная ситуация», «Удар молнии» и «Чего ждать, когда ждёшь ребёнка», которые были выпущены в прокат в первой половине 2012 года. Она также сыграла одну из главных ролей в комедиях «Идеальный голос» и «Кровью и потом: Анаболики», а также приняла участие в озвучивании анимационного фильма «Ледниковый период 4: Континентальный дрейф».

В начале 2012 года было объявлено, что Ребел Уилсон продала сценарий телевизионного пилота ситкома «Супер весёлый вечер» каналу CBS и будет выступать в проекте в качестве продюсера, автора и исполнительницы главной роли[9]. Тем не менее проект не получил зелёный свет на дальнейшее производство со стороны CBS и позже им заинтересовался ABC для возможного показа в 2013 году[10]. В мае 2013 года канал заказал сериал для трансляции в сезоне 2013-14[11]. Шоу было закрыто после одного сезона.

В декабре 2012 года Ребел Уилсон была названа журналом Forbes одной из тридцати наиболее перспективных в Голливуде персон моложе тридцати[3]. После было объявлено, что она будет ведущей церемонии MTV Movie Awards в 2013 году[12].

Личная жизнь

Ребел Уилсон родилась и выросла в Сиднее, Австралия[13][14]. В июле 2011 года она стала лицом Jenny Craig, Inc. в Австралии, компании по планированию правильного питания с целью потери веса[15]. Уилсон живёт с открытым геем Мэттом Лукасом в Лос-Анджелесе[16]. У Ребел две сестры, Либерти и Анарки, и брат Райот.

Фильмография

Фильмы

Год Название Роль Примечания
2004 Пицца с доставкой / Fat Pizza Toula
2007 Призрачный гонщик / Ghost Rider Girl in Alley
2009 Bargain! Linda
2011 Девичник в Вегасе / Bridesmaids Brynn
2012 Безвыходная ситуация / Small Apartments Rocky
2012 Свадебный разгром / A Few Best Men Daphne Ramme
2012 Чего ждать, когда ждёшь ребёнка / What to Expect When You’re Expecting Janice
2012 Удар молнии / Struck by Lightning Malerie Baggs
2012 Холостячки / Bachelorette Becky
2012 Идеальный голос / Pitch Perfect Fat Amy
2012 Ледниковый период 4: Континентальный дрейф / Ice Age: Continental Drift Raz озвучивание
2013 Кровью и потом: Анаболики / Pain & Gain Ramona Eldridge
2014 Ночь в музее 3 / Night at the Museum 3 Tilly / Тилли,охранник Британского музея
2015 Идеальный голос 2 / Pitch Perfect 2 Fat Amy
2016 В активном поиске / How to Be Single Robin
2016 Братья из Гримсби / Grimsby
2017 Pitch Perfect 3 Fat Amy

Телевидение

Год Название Роль Примечания
2003-07 Pizza Toula Seasons 3-5
2006-07 The Wedge Various 48 episodes
2007-09 Thank God You’re Here Various Episodes: «3.04», «3.09», «4.03» & «4.09»
2008 Bogan Pride Jennie Cragg 6 Episodes
2008 Monster House Penelope Webb 10 Episodes
2009 Talkin' 'Bout Your Generation Generation Y Guest Episode: «Series 1, Episode 3»
2009 Отдел убийств / City Homicide Sarah Gilbert Episode: «Dead Weight»
2009 The Breast Darn Show in Town Herself
2010 ARIA Music Awards 2010 Herself
2010 Правила совместной жизни / Rules of Engagement Sara Episode: «Les-bros»
2011 Workaholics Big Money Hustla Episode: «Straight Up Juggahos»
2013 Супер весёлый вечер / Super Fun Night Kimmie 17 эпизодов

Напишите отзыв о статье "Уилсон, Ребел"

Примечания

  1. 1 2 3 Aubusson, Kate.. [www.smh.com.au/lifestyle/celebrity/ls-celebrity-news/rebel-wilsons-birth-date-revealed-in-asic-documents-20150520-gh5caq Rebel Wilson's birth date revealed in ASIC documents] (англ.), The Sydney Morning Herald (20 May 2015). [web.archive.org/web/20150521083547/www.smh.com.au/lifestyle/celebrity/ls-celebrity-news/rebel-wilsons-birth-date-revealed-in-asic-documents-20150520-gh5caq Архивировано] из первоисточника 21 мая 2015. Проверено 1 июля 2015.
  2. [perezhilton.com/2012-12-20-rebel-wilson-lena-dunham-forbes-30-under-30-2012#.UNPvG2_ZZzU Rebel Wilson Tops Forbes' Hollywood '30 Under 30' List!]. PerezHilton. Проверено 21 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DF2F8zo6 Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  3. 1 2 [www.forbes.com/sites/carolinehoward/2012/12/17/30-under-30-meet-the-innovators-disruptors-and-brightest-stars-of-2012/ 30 Under 30: Meet The Innovators, Disruptors And Brightest Stars Of 2012]. Forbes (17 декабря 2012). Проверено 17 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DF2Kg4jq Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  4. Pryor, Lisa. [www.smh.com.au/articles/2002/09/24/1032734164283.html Rebel off to New York to hone comic craft], The Sydney Morning Herald, Fairfax Media (25 September 2002). Проверено 15 августа 2011.
  5. Verity, William. [newsstore.fairfax.com.au/apps/viewDocument.ac?page=1&sy=age&kw=Rebel+Wilson+and+University&pb=all_ffx&dt=selectRange&dr=entire&so=relevance&sf=text&sf=headline&rc=10&rm=200&sp=nrm&clsPage=1&docID=SMH021125D24F90EPAMU Rebel with a cause to liberate westies by poking fun], The Sydney Morning Herald, Fairfax Media (25 November 2002). Проверено 15 августа 2011.
  6. Bragge, Lily. [newsstore.fairfax.com.au/apps/viewDocument.ac?page=1&sy=age&kw=Rebel+Wilson+and+Confessions+of+an+Exchange+Student&pb=all_ffx&dt=selectRange&dr=entire&so=relevance&sf=text&sf=headline&rc=10&rm=200&sp=nrm&clsPage=1&docID=AGE0504097N2885VQGS6 Comedy], The Age, Fairfax Media (9 April 2005). Проверено 15 августа 2011.
  7. [www.dailytelegraph.com.au/entertainment/sydney-confidential/our-rebel-wilson-is-matt-lucas-secret-sister-in-next-movie-bridesmaids/story-e6frewz0-1225870281103 Our Rebel Wilson is Matt Lucas' secret sister in next movie Bridesmaids], The Daily Telegraph, News Limited (24 May 2010). Проверено 15 августа 2011.
  8. Borys, Kit. [www.hollywoodreporter.com/news/bridesmaids-star-ramps-up-movie-225490 'Bridesmaids' Co-Star Ramps Up Movie Roles (Exclusive)], The Hollywood Reporter, Prometheus Global Media (19 August 2011). Проверено 20 августа 2011.
  9. Ausiello, Michael [www.tvline.com/2012/01/cbs-pilot-super-fun-night-rebel-wilson/ Pilot Scoop: CBS Greenlights Super Fun Comedy Starring Bridesmaids Breakout Rebel Wilson]. TVLine (26 January 2012). Проверено 28 января 2012. [www.webcitation.org/6BmGunS0X Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].
  10. Andreeva, Nellie [www.deadline.com/2012/06/rebel-wilsons-cbs-comedy-pilot-super-fun-night-close-to-new-pilot-order-at-abc/ Rebel Wilson’s CBS Comedy Pilot 'Super Fun Night' Close To New Order At ABC]. Deadline.com (5 June 2012). Проверено 6 июня 2012. [www.webcitation.org/6BmGvhE6d Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].
  11. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/05/abc-picks-up-marveljoss-whedens-s-h-i-e-l-d-to-series/ UPDATE: ABC Picks Up ‘Once Upon A Time’ Spinoff, ‘Mixology’, ‘The Returned’, ‘Killer Women’, ‘Lucky 7′, ‘Betrayal’, ‘Trophy Wife’, Cullen Bros, ‘Influence’, ‘The Goldbergs’, ‘Super Fun Night’, ‘S.H.I.E.L.D.’ To Series]. Deadline.com (10 мая 2013). Проверено 11 мая 2013. [www.webcitation.org/6GfQHXIfC Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].
  12. Lindsey Bahr. [insidemovies.ew.com/2012/12/20/rebel-wilson-mtv-movie-awards/ Rebel Wilson to host MTV Movie Awards]. Entertainment Weekly (20 декабря 2012). Проверено 21 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DF2M59oE Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
  13. Rebel Wilson, Craig Ferguson. The Late Late Show with Craig Ferguson. Worldwide Pants Incorporated. Проверено 15 августа 2011. Событие произошло 4:58.
  14. [www.jennycraig.com.au/friendofjenny/rebelwilson/about/ Rebel Wilson]. Jenny Craig, Australia & New Zealand. Проверено 15 августа 2011. [www.webcitation.org/6BmGwfm4L Архивировано из первоисточника 29 октября 2012].
  15. [www.heraldsun.com.au/entertainment/confidential/rebel-wilson-seeks-to-slim-down-for-career/story-e6frf96x-1226097108580 Rebel Wilson seeks to slim down for career], Herald Sun, The Herald and Weekly Times (19 July 2011). Проверено 15 августа 2011.
  16. Catriona Wightman. [www.digitalspy.co.uk/showbiz/news/a403406/bridesmaids-rebel-wilson-matt-lucas-live-together-annoy-neighbours.html 'Bridesmaids' Rebel Wilson, Matt Lucas live together, annoy neighbours]. Digital Spy (3 сентября 2012). Проверено 27 июля 2013. [www.webcitation.org/6JIMLpHep Архивировано из первоисточника 1 сентября 2013].

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=rebelwilson Ребел Уилсон] на YouTube

Отрывок, характеризующий Уилсон, Ребел

– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.