Уильям II Лонжеспе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям II Лонжеспе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Уильям II Лонжеспе (англ. William Longespée; до 1209 — 8 февраля 1250, аль-Мансура) — английский аристократ, сын Уильяма Лонжеспе и Элы Солсберийской. Источники иногда называют его графом Солсбери, но в реальности он никогда не носил этот титул, поскольку умер раньше своей матери.





Биография

По матери Уильям был потомком графов Солсбери первой креации; его отец был бастардом Генриха II, так что королю Генриху III Уильям приходился двоюродным братом.

В 1233 году король посвятил Уильяма Лонжеспе в рыцари. В 1240—1242 годах тот участвовал вместе со своим кузеном Ричардом Корнуоллом в «Крестовом походе баронов». Вернувшись из Святой земли без каких-либо значимых успехов, Уильям сразу принял участие в походе короля во Францию и сражался при Тальебуре, где англичане были разбиты Людовиком IX.

Узнав о падении Иерусалима, Уильям Лонжеспе снова принял крест (1245 год). Он предпринял поездку в Рим, где получил финансовую поддержку от папы Иннокентия IV, и снарядил на эти средства отряд в 200 рыцарей, с которым в июле 1249 года отплыл из Англии. В октябре Уильям высадился в Дамиетте, незадолго до того взятой крестоносным воинством Людовика Святого.

Вскоре армия христиан двинулась на Каир, и Уильям со своим отрядом оказался под командованием Роберта д’Артуа. Когда крестоносцы начали переправу через Нил у аль-Мансуры, войска Роберта переправились первыми и обратили в бегство египетскую армию. После этого граф Роберт приказал атаковать город, ворота которого были раскрыты. Магистр тамплиеров попытался убедить его в безрассудности этого решения, но тот настаивал на своём приказе, поставив при этом под сомнение храбрость как тамплиеров, так и англичан. Тогда Уильям Лонжеспе двинул свой отряд в атаку и ворвался в город, но защитники аль-Мансуры закрыли ворота и перебили нападавших. Уильям погиб вместе со своими людьми (8 февраля 1250 года).

Семья

Уильям Лонжеспе был женат на Идонее де Камвилль, дочери Ричарда де Камвилля и Евстахии Бассет. В этом браке родились:

Предки

Предки Уильяма Длинный Меч
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фульк V Анжуйский
 
 
 
 
 
 
 
Жоффруа V Анжуйский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ирменгарда дю Мэн
 
 
 
 
 
 
 
Генрих II (король Англии)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Генрих I (король Англии)
 
 
 
 
 
 
 
Матильда (королева Англии)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Матильда Шотландская
 
 
 
 
 
 
 
Уильям I Лонжеспе, граф Солсбери
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Роже де Тосни
 
 
 
 
 
 
 
Рауль де Тосни
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гертруда де Эно
 
 
 
 
 
 
 
Ида де Тосни
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Роберт де Бомон, 2-й граф Лестер
 
 
 
 
 
 
 
Маргарет де Бомон
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Амиция де Монфор
 
 
 
 
 
 
 
Уильям II Лонжеспе
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Уолтер Солсберийский
 
 
 
 
 
 
 
Патрик, 1-й граф Солсбери
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Сибилла де Чауорт
 
 
 
 
 
 
 
Уильям Фиц-Патрик, 2-й граф Солсбери
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гильом I де Понтье
 
 
 
 
 
 
 
Адель де Монтгомери
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элия Бургундская
 
 
 
 
 
 
 
Эла Солсберийская, графиня Солсбери
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Роберт II, сеньор де Витри
 
 
 
 
 
 
 
Роберт III, сеньор де Витри
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Эмма де Ла Герш
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора де Витри
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Алан, сеньор де Динан
 
 
 
 
 
 
 
Эмма де Динан
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора де Пентьевр
 
 
 
 
 
 
</center>

Напишите отзыв о статье "Уильям II Лонжеспе"

Примечания

  1. Alison Weir, Britain’s Royal Family: A Complete Genealogy (London, U.K.: The Bodley Head, 1999), page 75.

Ссылки

  • [www.thepeerage.com/p10461.htm#i104604 Уильям II Лонжеспе на www.thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Уильям II Лонжеспе

– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.